Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 20.000 euro à l'ASBL « European Architecture Foundation » | Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 20.000 euro aan de VZW « European Architecture Foundation » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
27 AVRIL 2007. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention | 27 APRIL 2007. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
facultative de 20.000 euro à l'ASBL « European Architecture Foundation | facultatieve toelage van 20.000 euro aan de VZW « European |
(EURAF) » | Architecture Foundation (EURAF) » |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 28 décembre 2006 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 28 december 2006 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2007, notamment le programme 25.55.3; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2007, inzonderheid op programma 25.55.3; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées par l'arrêté | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het |
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; | koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, notamment les articles 14 et 22; | administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op de artikelen 14 en 22; |
Considérant les obligations de la Belgique dans le cadre du Protocole | Overwegende de verplichtingen van België in het kader van het Protocol |
de Kyoto relatif aux changements climatiques; | van Kyoto inzake klimaatverandering; |
Considérant le soutien de la Belgique au processus de Marrakech en | Overwegende de steun van België aan het Marrakech proces aangaande |
faveur des modes de production et consommation durable; | duurzame productie- en consumptiepatronen; |
Considérant la contribution importante des bâtiments aux émissions de | Overwegende het belangrijke aandeel van gebouwen aan de uitstoot van |
gaz à effet de serre; | broeikasgassen; |
Considérant la Directive européenne sur la prestation énergétique des | Overwegende de Europese Energieprestatierichtlijn voor gebouwen die |
bâtiments dont l'objectif est de protéger les sources d'énergie naturelles de notre planète et de lutter contre le réchauffement climatique; Considérant l'importance de l'architecte dans le processus de décision relatif à la construction; Considérant le caractère pédagogique du projet pour la construction durable; Considérant le besoin continu de diffusion d'information au sujet des économies d'énergie dans les bâtiments; Considérant la recherche d'une grande diffusion du projet tant au niveau national qu'international; Considérant les perspectives internationales du projet; | tot doel heeft de natuurlijke energiebronnen van onze planeet te beschermen en de opwarming van het klimaat tegen te gaan; Overwegende het belang van de architect binnen het beslissingsproces inzake bouwwerken; Overwegende het pedagogisch karakter van het project voor wat betreft het duurzaam bouwen; Overwegende de continue nood aan informatieverspreiding met betrekking tot energiebesparende oplossingen in de bouw; Overwegende het beogen van een grote verspreiding van het project, zowel nationaal als internationaal; Overwegende de internationale invalshoeken van het project; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 avril 2007; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 25 april |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Environnement, | 2007; Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention facultative de 20.000 euro à imputer au |
Artikel 1.Een facultatieve toelage van 20.000 euro aan te rekenen op |
crédit prévu à la division organique 55, allocation de base 31.31.03 | het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie |
(programme 25.55.3) du budget du Service public fédéral Santé | 31.31.03 (programma 25.25.3) van de begroting van de Federale |
publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement pour | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
l'année budgétaire 2007, est accordée à l'ASBL « European Architecture | Leefmilieu, voor het begrotingsjaar 2007, wordt toegekend aan de VZW « |
Foundation (EURAF) » ayant son siège à 3721 Kortessem, Dennendreef 8 | European Architecture Foundation (EURAF) » met zetel te 3721 |
Kortessem, Dennendreef 8 bis, vertegenwoordigd door de voorzitter | |
bis, représentée par le président Jacques Allard, à titre | Jacques Allard, als tegemoetkoming in de kosten gelinkt aan de |
d'intervention dans les frais liés à la réalisation et la distribution | realisatie en de verspreiding van een pedagogische documentaire over |
d'un documentaire pédagogique sur le logement durable appelé « | duurzaam bouwen, getiteld « Sustainable building solutions against |
Sustainable building solutions against global warming ». | global warming ». |
Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er |
Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1 |
janvier 2007 et se termine au plus tard le 31 décembre 2007. | januari 2007 en eindigt ten laatste op 31 december 2007. |
Art. 3.Les montants accordés seront versés sur le compte numéro |
Art. 3.De toegekende bedragen zullen gestort worden op rekeningnummer |
652-4800543-95 de l'ASBL « EURAF », Dennendreef 8 bis à 3721 | 652-4800543-95 van de VZW « EURAF », Dennendreef 8 bis te 3721 |
Kortessem. | Kortessem. |
Art. 4.§ 1er. Les dépenses exposées au cours de la période couverte |
Art. 4.§ 1. De uitgaven die tijdens de gedekte periode zijn gemaakt |
seront justifiées sur présentation d'une déclaration de créance | worden gerechtvaardigd op voorlegging van een deugdelijk en |
certifiée sincère et véritable - accompagnée des pièces justificatives | onvergolden verklaarde schuldvordering - vergezeld van de nodige |
requises (frais de production, frais d'édition et de distribution) - | bewijsstukken (productiekosten, opmaak en verspreidingskosten) - |
ainsi que d'un état des recettes et des dépenses suscitées par le | evenals van een staat van inkomsten en uitgaven teweeggebracht door |
projet mentionné à l'article 1. | het in artikel 1 vermelde project. |
§ 2. Le rapport final d'activités - conjointement avec la déclaration | § 2. Het definitief verslag over de activiteiten -tezamen met de |
de créance - sera introduit au plus tard le 31 mars 2008. | schuldvordering - zal ten laatste ingediend worden op 31 maart 2008. |
Art. 5.§ 1er. La créance visant le paiement de la subvention, |
Art. 5.§ 1. De vordering voor uitbetaling van de toelage, vergezeld |
accompagnée des pièces justificatives, sera envoyée en trois | van de bewijsstukken, wordt in drie exemplaren ingediend bij het FOD |
exemplaires au SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, |
et Environnement, Direction générale de l'Environnement, Place Victor | Directoraat -generaal Leefmilieu, Victor Hortaplein, 40, Bus 10 te |
Horta, 40, Bte 10 à 1060 Bruxelles. | 1060 Brussel. |
§ 2. La créance portera la mention : « Déclarée sincère et véritable | § 2. Op de vordering wordt de vermelding aangebracht : « Voor waar en |
pour le montant en EUR de......... ...(en chiffres)..............(en | echt verklaard voor de som in EUR van .............. (in |
lettres) ». | cijfers)................. (in letters) ». |
Art. 6.Notre Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
Art. 6.Onze Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 avril 2007. | Gegeven te Brussel, 27 april 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |