Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/04/2007
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'évaluation qualitative de l'activité infirmière dans les hôpitaux "
Arrêté royal relatif à l'évaluation qualitative de l'activité infirmière dans les hôpitaux Koninklijk besluit betreffende de kwalitatieve toetsing van de verpleegkundige activiteit in de ziekenhuizen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
27 AVRIL 2007. - Arrêté royal relatif à l'évaluation qualitative de 27 APRIL 2007. - Koninklijk besluit betreffende de kwalitatieve
l'activité infirmière dans les hôpitaux toetsing van de verpleegkundige activiteit in de ziekenhuizen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987,
l'article 9quinquies, inséré par l'arrêté royal du 25 avril 1997, inzonderheid op artikel 9quinquies, ingevoegd bij het koninklijk
confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et remplacé par la loi du 25 besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997
janvier 1999 et l'article 17quater, inséré par la loi du 29 décembre en vervangen bij de wet van 25 januari 1999 en op artikel 17quater,
1990 et modifié par la loi du 29 avril 1996; ingevoegd bij de wet van 29 december 1990 en gewijzigd bij de wet van
Vu l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes 29 april 1996; Gelet op het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van
de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden
auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, notamment nageleefd, inzonderheid op de bijlage, « Algemene normen die op al de
l'annexe, « Normes générales applicables à tous les établissements », inrichtingen toepasselijk zijn », rubriek « III Organisatorische
rubrique III « Normes d'organisation », 12°bis ; normen », 12°bis ;
Vu l'avis du 30 août 2005 du Conseil national des Accoucheuses; Gelet op het advies van de Nationale Raad voor Vroedkunde van 30
augustus 2005;
Vu l'avis du 20 juin 2006 du Conseil national de l'Art infirmier; Gelet op het advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde van 20
Vu l'avis du 9 novembre 2006 du Conseil national des Etablissements juni 2006; Gelet op het advies van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen
hospitaliers; van 9 november 2006;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 janvier 2007; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 avril 2007; januari 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 april 2007;
Vu l'avis 42.242/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 février 2007, en Gelet op advies 42.242/3 van de Raad van State, gegeven op 27 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de Raad
coordonnées sur le Conseil d'Etat; van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.En vue d'améliorer la qualité de l'activité infirmière,

Artikel 1.Met het oog op de verbetering van de kwaliteit van de

l'ensemble des services, fonctions et services médico-techniques, verpleegkundige activiteit dienen het geheel van diensten, functies,
ainsi que les programmes de soins visés à l'article 9quater de la loi medisch-technische diensten, evenals de zorgprogramma's, zoals bedoeld
sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, il y a lieu de procéder à in artikel 9quater van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7
l'évaluation interne et externe de la qualité de l'activité augustus 1987, over te gaan tot interne en externe toetsing van de
infirmière. kwaliteit van de verpleegkundige activiteit.
CHAPITRE II. - Evaluation interne de la qualité de l'activité HOOFDSTUK II. - Interne toetsing van de kwaliteit van de
infirmière verpleegkundige activiteit

Art. 2.Pour l'ensemble des services, fonctions, services

Art. 2.Voor het geheel van de in artikel 1 bedoelde diensten,

functies, medisch-technische diensten en zorgprogramma's, is het hoofd
médico-techniques et programmes de soins visés à l'article 1er, le van het verpleegkundig departement van het desbetreffend ziekenhuis
chef du département infirmier de l'hôpital concerné est responsable : verantwoordelijk voor :
1° de l'enregistrement et de l'évaluation des données, suivant le 1° de registratie en de toetsing van gegevens overeenkomstig het
registratiemodel en de richtlijnen voorgesteld door de Federale Raad
modèle d'enregistrement et les recommandations proposé par le Conseil voor de Kwaliteit van de verpleegkundige activiteit, zoals bedoeld in
fédéral pour la Qualité de l'activité infirmière visé à l'article 4 de cet arrêté; artikel 4 van dit besluit;
2° de l'analyse des données enregistrées au niveau local à la lumière 2° de analyse van de geregistreerde gegevens op lokaal vlak in het
des indicateurs de qualité proposés par le Conseil fédéral pour la licht van de door de Federale Raad voor de Kwaliteit van de
Qualité de l'activité infirmière; verpleegkundige activiteit voorgestelde kwaliteitsindicatoren;
3° de la diffusion des recommandations relatives aux différents thèmes 3° de verspreiding van richtlijnen betreffende de verschillende
de soins infirmiers qui sont mises à disposition par le Conseil verpleegkundige zorgthema's die ter beschikking zijn gesteld geworden
fédéral pour la Qualité de l'activité infirmière et de la traduction door de Federale Raad voor de Kwaliteit van de verpleegkundige
de celles-ci sous forme de protocoles; activiteit en de vertaling ervan in de vorm van protocollen;
4° de stimuler les services, fonctions, services médico-techniques et 4° het stimuleren van de in artikel 1 bedoelde diensten, functies,
programmes de soins visés à l'article 1er à suivre un cycle medisch-technische diensten en zorgprogramma's tot het volgen van een
d'amélioration de la qualité et à effectuer une auto-évaluation; kwaliteitsverbeteringscyclus en tot het verrichten van een zelfevaluatie;
5° de la rédaction d'un rapport annuel relatif aux thèmes de soins 5° het schrijven van een jaarrapport met betrekking tot de getoetste
infirmiers évalués qui comporte au moins les éléments suivants : verpleegkundige zorgthema's dat minstens de volgende elementen bevat :
a) les valeurs, la stratégie et les objectifs poursuivis; a) de waarden, de strategie en de nagestreefde doelstellingen;
b) les actions d'amélioration y afférentes; b) de bijhorende verbeteracties;
c) le système de gestion de la qualité mis en place en ce qui concerne c) het opgezette kwaliteitsmanagementsysteem voor wat betreft de
la structure organisationnelle, les responsabilités et compétences, organisatiestructuur, de verantwoordelijkheden en bevoegdheden, de
les procédures et processus; procedures en processen;
d) les données enregistrées. d) de geregistreerde gegevens.
Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions peut De Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft kan
préciser les modalités relatives au rapport annuel. nadere modaliteiten bepalen met betrekking tot het jaarrapport.
6° de transmettre le rapport annuel visé au 5° au Conseil fédéral pour 6° het overmaken aan de Federale Raad voor de Kwaliteit van de
la Qualité de l'activité infirmière, au médecin chef et au directeur verpleegkundige activiteit, aan de hoofdgeneesheer en aan de directeur
van het ziekenhuis van het in punt 5° bedoelde jaarrapport, en het
de l'hôpital, et d'en assurer la diffusion à l'intérieur du verzekeren van de verspreiding ervan binnen het verpleegkundig
département infirmier; departement;
7° de collaborer avec le Conseil fédéral pour la Qualité de l'activité 7° het samenwerken met de Federale Raad voor de Kwaliteit van de
infirmière, notamment en favorisant la participation à des groupes de verpleegkundige activiteit, met name door het stimuleren van de
travail organisés par ce Conseil; deelname aan de door deze Raad opgerichte werkgroepen;
8° de sensibiliser le staff infirmier à l'évaluation et à 8° het sensibiliseren van de verpleegkundige staf voor het toetsen en
l'amélioration qualitative de l'activité infirmière au sein de het verbeteren van de kwaliteit van de verpleegkundige activiteit in
l'hôpital; het ziekenhuis;
9° de proposer des mesures en vue d'améliorer la qualité de l'activité infirmière; 9° het voorstellen van maatregelen met het oog op het verbeteren van de kwaliteit van de verpleegkundige activiteit;
10° de promouvoir l'utilisation de l'Evidence Based Nursing en 10° het stimuleren van het gebruik van Evidence Based Nursing ter
soutient à la pratique infirmière. ondersteuning van de verpleegkundige activiteit.

Art. 3.§ 1er. Le rapport visé à l'article 2, 5°, doit être rédigé sur

Art. 3.§ 1. Het in artikel 2, 5°, bedoelde rapport dient geschreven

la base d'un enregistrement interne, conformément au modèle te worden op basis van een interne registratie volgens het in artikel
d'enregistrement prévu à l'article 7, 2°, c). Il est rédigé et 7, 2°, c), bedoelde registratiemodel. Het wordt geschreven en
transmis dans les quatre mois suivant la fin de l'année concernée. overgemaakt binnen de vier maanden na het verstrijken van het desbetreffende jaar.
§ 2. L'enregistrement visé au § 1er est basé sur des indicateurs § 2. De in § 1 bedoelde registratie is gebaseerd op in artikel 7, 2°,
décrits à l'article 7, 2°, b), relatifs à l'évaluation de l'activité b), bedoelde indicatoren betreffende de toetsing van de
infirmière dans les hôpitaux. Cette évaluation est effectuée à verpleegkundige activiteit in de ziekenhuizen. Deze toetsing wordt, op
l'initiative du chef du département infirmier par des infirmiers qui initiatief van het hoofd van het verpleegkundig departement,
mènent une activité dans l'hôpital. uitgevoerd door verpleegkundigen die een activiteit uitoefenen in het
CHAPITRE III. - Evaluation externe de la qualité de l'activité ziekenhuis. HOOFDSTUK III. - Externe toetsing van de kwaliteit van de
infirmière verpleegkundige activiteit
Section 1re. - Création, composition et nomination Afdeling 1. - Oprichting, samenstelling en benoeming

Art. 4.En vue de l'évaluation externe de la qualité de l'activité

Art. 4.Met het oog op de externe toetsing van de kwaliteit van de

infirmière, un Conseil fédéral pour la Qualité de l'activité verpleegkundige activiteit wordt er binnen de Federale Overheidsdienst
infirmière, également dénommé ci-après « Conseil fédéral », est créé Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het
au sein du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la geheel van de in artikel 1 bedoelde diensten, functies,
Chaîne alimentaire et Environnement, pour l'ensemble des services, medisch-technische diensten en zorgprogramma's een Federale Raad voor
fonctions, services médico-techniques et programmes de soins visés à de Kwaliteit van de verpleegkundige activiteit opgericht, hierna de «
l'article 1er. Federale Raad » genoemd.

Art. 5.§ 1er. Le Conseil fédéral est composé d'infirmiers qui ont

Art. 5.§ 1. De Federale Raad bestaat uit verpleegkundigen die een

suivi une formation complémentaire dans la gestion de la qualité des aanvullende opleiding inzake het kwaliteitsbeleid van zorg en/of
soins et/ou en recherche scientifique et qui ont une expérience inzake wetenschappelijk onderzoek hebben gevolgd en die beschikken
professionnelle utile d'au moins cinq ans. over een nuttige beroepservaring van minstens vijf jaar.
§ 2. Le Conseil fédéral est composé de : § 2. De Federale Raad is samengesteld uit :
1° un coordinateur représentant le Service public fédéral Santé 1° een coördinator die de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid,
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu vertegenwoordigt;
2° six membres effectifs et six membres suppléants, dont deux membres 2° zes werkende leden en zes plaatsvervangende leden, waaronder twee
effectifs et deux membres suppléants assurent la fonction de chef du werkende leden en twee plaatsvervangende leden die de functie van
département infirmier, représentant les hôpitaux; hoofd van het verpleegkundig departement uitoefenen, die de
3° quatre membres effectifs et quatre membres suppléants représentant ziekenhuizen vertegenwoordigen; 3° vier werkende leden en vier plaatsvervangende leden die de
les universités; universiteiten vertegenwoordigen;
4° un membre effectif et un membre suppléant qui sont membres du 4° een werkend lid en een plaatsvervangend lid die lid zijn van de
Conseil national de l'art infirmier; Nationale Raad voor Verpleegkunde;
5° un membre effectif et un membre suppléant qui sont membres du 5° een werkend lid en een plaatsvervangend lid die lid zijn van de
Conseil national des établissements hospitaliers. Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen.
§ 3. Le Conseil fédéral compte autant de membres francophones que de § 3. De Federale Raad telt evenveel Nederlandstalige als Franstalige
membres néerlandophones, le coordinateur, qui est bilingue, excepté. leden, met uitzondering van de coördinator die tweetalig is.
Le coordinateur doit pouvoir présenter un certificat linguistique, De coördinator dient een bewijs van taalkennis, afgeleverd door SELOR,
délivré par le SELOR. te kunnen voorleggen.

Art. 6.§ 1er. Les membres du Conseil fédéral sont nommés par le Roi

Art. 6.§ 1. De leden van de Federale Raad worden door de Koning

pour une période de six ans, étant entendu que les mandats sont benoemd voor een periode van zes jaar, met dien verstande dat de
renouvelables une fois. mandaten eenmaal hernieuwbaar zijn.
§ 2. Le coordinateur visé à l'article 5, § 2, 1°, est nommé sur la § 2. De benoeming van de in artikel 5, § 2, 1°, bedoelde coördinator
proposition du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la gebeurt op voordracht van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid,
Chaîne alimentaire et Environnement. Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
§ 3. Les membres visés à l'article 5, § 2, 2°, sont nommés après un § 3. De benoeming van de in artikel 5, § 2, 2°, bedoelde leden gebeurt
appel aux hôpitaux sur une liste double de candidats présentés par na een oproep aan de ziekenhuizen uit een dubbele lijst van door hen
ceux-ci. voorgestelde kandidaten.
§ 4. Les membres visés à l'article 5, § 2, 3°, sont nommés après un § 4. De benoeming van de in artikel 5, § 2, 3°, bedoelde leden gebeurt
appel aux universités sur une liste double de candidats présentés par na een oproep aan de universiteiten uit een dubbele lijst van door hen
celles-ci. voorgestelde kandidaten.
§ 5. En cas de décès ou de démission d'un membre, ou dans le cas où un § 5. Bij overlijden of ontslag van een lid, of in het geval dat een
membre ne satisfait plus aux conditions de nomination, il est pourvu à lid niet langer aan de benoemingsvoorwaarden voldoet, wordt er in zijn
son remplacement. vervanging voorzien.
§ 6. Le membre suppléant assiste aux réunions en cas d'empêchement du § 6. Het plaatsvervangend lid woont de vergaderingen bij wanneer het
membre effectif. werkend lid verhinderd is.
Section 2. - Missions Afdeling 2. - Opdrachten

Art. 7.Le Conseil fédéral doit contribuer à catalyser, systématiser

Art. 7.De Federale Raad dient bij te dragen tot het op gang brengen,

systematiseren en op elkaar afstemmen van initiatieven tot het
et harmoniser les démarches d'amélioration de la qualité de l'activité verbeteren van de kwaliteit van de verpleegkundige activiteit met het
infirmière afin de favoriser les bonnes pratiques basées sur des oog op het bevorderen van op evidentie gebaseerde goede
données probantes. Dans ce cadre, le Conseil fédéral a pour mission, praktijkvoering. In het kader hiervan heeft de Federale Raad tot
soit à la demande du Ministre qui a la Santé publique dans ses opdracht om, ofwel op vraag van de Minister die de Volksgezondheid
attributions, soit de sa propre initiative : onder zijn bevoegdheid heeft, ofwel op eigen initiatief :
1° de développer l'aspect scientifique de la profession infirmière à 1° het wetenschappelijke aspect van het verpleegkundig beroep te
travers l'Evidence Based Nursing, notamment en : ontwikkelen doorheen Evidence Based Nursing, meer bepaald door :
a) soutenant des initiatives de recherche dans le domaine de l'art a) het ondersteunen van onderzoeksinitiatieven in het domein van de
infirmier; verpleegkunde;
b) créant une banque de données fédérale reprenant des directives et b) het creëren van een federale databank met richtlijnen en
des outils validés; gevalideerde instrumenten;
c) dressant un inventaire des références de bonne pratique infirmière c) het opmaken van een inventaris van referenties van goede
en ce qui concerne des thèmes de soins infirmiers spécifiques; verpleegkundige praktijkvoering met betrekking tot specifieke
verpleegkundige zorgthema's;
d) concevant et en diffusant des recommandations fondées sur ces d) het ontwikkelen en verspreiden van op deze referenties gebaseerde
références; richtlijnen;
e) composant des groupes de travail afin de diffuser, sur une plus e) het samenstellen van werkgroepen teneinde de positieve resultaten
grande échelle, entre les hôpitaux, les résultats positifs en matière inzake de kwalitatieve toetsing van de verpleegkundige activiteit op
d'évaluation qualitative de l'activité infirmière, et ce afin een grotere schaal te verspreiden onder de ziekenhuizen en dit met het
d'acquérir un meilleur aperçu des problèmes et des solutions y oog op het verkrijgen van een beter zicht op de problemen en de
afférentes; bijhorende oplossingen;
2° de favoriser la participation des infirmiers à la politique 2° het stimuleren van de deelname van verpleegkundigen aan het
d'évaluation des processus de soins, notamment en : evaluatiebeleid inzake zorgprocessen door :
a) proposant des thèmes de soins infirmiers qui peuvent faire l'objet a) het voorstellen van verpleegkundige zorgthema's die het voorwerp
d'une évaluation interne de la qualité de l'activité infirmière; kunnen uitmaken van een interne toetsing van de kwaliteit van de
verpleegkundige activiteit;
b) déterminant des indicateurs de qualité et des instruments de mesure b) het vaststellen van kwaliteitsindicatoren en meetinstrumenten
en matière de bonne pratique infirmière. Les indicateurs peuvent être inzake goede verpleegkundige praktijkvoering. De indicatoren kunnen
proposés par les hôpitaux et la sélection sera réalisée par le Conseil voorgesteld worden door de ziekenhuizen en de selectie zal gebeuren
fédéral; door de Federale Raad;
c) proposant un modèle d'enregistrement informatisé; c) het voorstellen van een geïnformatiseerd registratiemodel;
d) formulant des réponses aux questions des hôpitaux relatives aux d) het beantwoorden van vragen van de ziekenhuizen met betrekking tot
processus d'évaluation et d'amélioration; het evaluatie- en verbeteringsproces;
3° de favoriser la circulation des informations et l'échange de bonnes 3° het stimuleren van de verspreiding van informatie en van de
pratiques, notamment en : uitwisseling van goede praktijkvoering, meer bepaald door :
a) définissant et en proposant un modèle de rapport type; a) het vaststellen en het voorstellen van een type rapport;
b) analysant les données enregistrées au niveau national; b) het analyseren van de geregistreerde gegevens op nationaal vlak;
c) rédigant un rapport annuel national anonymisé en ce qui concerne c) het schrijven van een met betrekking tot de identiteit van de
l'identité des hôpitaux; ziekenhuizen geanonimiseerd nationaal jaarrapport;
d) transmettant le rapport annuel visé au point c) aux chefs des d) het overmaken van het in punt c) bedoelde jaarrapport aan de
départements infirmiers et aux directeurs des hôpitaux, au Service hoofden van het verpleegkundig departement en aan de directeurs van de
public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et ziekenhuizen, aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid,
Environnement, aux différentes instances du Service public fédéral, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, aan de onderscheiden
plus particulièrement, au Conseil national de l'art infirmier, au organen van de Federale Overheidsdienst, in het bijzonder aan de
Conseil national des accoucheuses et au Conseil national des Nationale Raad voor Verpleegkunde, aan de Nationale Raad voor
établissements hospitaliers, ainsi qu'au Ministre qui a la Santé Vroedkunde en aan de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen,
publique dans ses attributions; alsook aan de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid
e) organisant des actions d'information et de sensibilisation à heeft; e) het organiseren van informatie- en sensibiliseringscampagnes ten
l'intention des hôpitaux. aanzien van de ziekenhuizen.
Section 3. - Fonctionnement Afdeling 3. - Werking

Art. 8.Dans l'exécution des missions visées à l'article 7, le Conseil

Art. 8.Bij het uitvoeren van de in artikel 7 bedoelde opdrachten kan

fédéral peut faire appel à des équipes de recherche universitaires, de Federale Raad een beroep doen op universitaire onderzoeksequipes,
des experts, des représentants des autres catégories professionnelles experten, vertegenwoordigers van andere beroepscategorieën die
qui exécutent des activités hospitalières, ainsi qu'instituer des ziekenhuisactiviteiten verrichten, evenals werkgroepen oprichten die
groupes de travail chargés d'une mission précise. belast worden met een welomschreven opdracht.

Art. 9.En ce qui concerne les thèmes de soins infirmiers tel que

Art. 9.Voor wat betreft de verpleegkundige zorgthema's zoals bedoeld

visés à l'article 7, 2°, a), le Conseil fédéral peut procéder à une in artikel 7, 2°, a), kan de Federale Raad multidisciplinair overleg
concertation pluridisciplinaire avec un ou plusieurs Collèges de plegen met één of meerdere Colleges van geneesheren opgericht in
médecins créés en exécution de l'arrêté royal du 15 février 1999 uitvoering van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 betreffende
relatif à l'évaluation qualitative de l'activité médicale dans les de kwalitatieve toetsing van de medische activiteit in de
hôpitaux. ziekenhuizen.
L'initiative visant à évaluer en concertation un thème clinique bien Het initiatief om een welbepaald klinisch thema in overleg te toetsen
déterminé comme visé dans l'alinéa 1er, peut émaner tant du Conseil zoals bedoeld in het eerste lid kan uitgaan van zowel de Federale Raad
fédéral que d'un Collège de médecins. als van een College van geneesheren.

Art. 10.Le secrétariat du Conseil fédéral est assuré par deux

Art. 10.Het secretariaat van de Federale Raad wordt waargenomen door

fonctionnaires du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de twee ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid,
la Chaîne alimentaire et Environnement qui sont désignés par le Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu die aangeduid worden door
Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions. de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft.

Art. 11.Le Conseil fédéral établit un règlement d'ordre intérieur et

Art. 11.De Federale Raad stelt een huishoudelijk reglement op en legt

le soumet pour approbation au Ministre qui a la Santé publique dans het ter goedkeuring voor aan de Minister die de Volksgezondheid onder
ses attributions. zijn bevoegdheid heeft.
Le règlement d'ordre intérieur contient entre autres les modalités Het huishoudelijk reglement bevat onder meer de specifieke
spécifiques relatives à la collaboration et à la concertation avec les modaliteiten met betrekking tot de samenwerking en het overleg met de
Collèges de médecins, le rapport entre le Conseil fédéral et les Colleges van geneesheren, de verhouding tussen de Federale Raad en de
groupes de travail créés par lui. door haar opgerichte werkgroepen.

Art. 12.Le coordinateur et les membres du Conseil fédéral ont droit :

Art. 12.De coördinator en de leden van de Federale Raad hebben recht op :

1° à un jeton de présence de 25 EUR par séance d'une durée d'au moins 1° een presentiegeld van 25 EUR per vergadering die minstens twee uren
deux heures; duurt;
2° à des indemnités pour frais de parcours conformément à l'arrêté 2° vergoedingen voor reiskosten overeenkomstig het koninklijk besluit
royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière de van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten;
frais de parcours;
3° à des indemnités pour frais de séjour conformément à l'arrêté royal 3° vergoedingen voor verblijfskosten overeenkomstig het koninklijk
du 24 décembre 1964 fixant les indemnités pour frais de séjour des besluit van 24 december 1964 tot vaststelling van de vergoedingen
membres du personnel des ministères. wegens verblijfskosten toegekend aan de leden van het personeel der
En ce qui concerne les indemnités visées aux points 2° et 3°, le ministeries. De coördinator en de leden van de Federale Raad worden voor de
coordinateur et les membres du Conseil fédéral sont assimilés aux vergoedingen bedoeld in 2° en 3° gelijkgesteld met ambtenaren die een
fonctionnaires titulaires d'un grade classé dans les rangs 15 jusqu' à 17 y compris. graad bekleden behorende tot rang 15 tot en met 17.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 13.Dans l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des

Art. 13.In het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling

normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, le van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden
point 12°bis de l'annexe, « Normes générales applicables à tous les nageleefd, wordt punt 12°bis van de bijlage, « Algemene normen die op
établissements », rubrique III « Normes d'organisation », est abrogé. al de inrichtingen toepasselijk zijn », rubriek « III Organisatorische
normen », opgeheven.

Art. 14.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions,

Art. 14.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid, is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 avril 2007. Gegeven te Brussel, op 27 april 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^