Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/04/2007
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 76 de la loi du 1er mars 2007 portant dispositions diverses "
Arrêté royal portant exécution de l'article 76 de la loi du 1er mars 2007 portant dispositions diverses Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 76 van de wet van 1 maart 2007 houdende diverse bepalingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
27 AVRIL 2007. - Arrêté royal portant exécution de l'article 76 de la 27 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 76 van
loi du 1er mars 2007 portant dispositions diverses de wet van 1 maart 2007 houdende diverse bepalingen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 1er mars 2007 portant dispositions diverses, notamment Gelet op de wet van 1 maart 2007 houdende diverse maatregelen,
l'article 76; inzonderheid op artikel 76;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national des pensions, Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
donné le 26 février 2007; pensioenen, gegeven op 26 februari 2007;
Vu l'avis du Comité général de gestion pour le statut social des Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal
travailleurs indépendants, donné le 15 février 2007; statuut van de zelfstandigen, gegeven op 15 februari 2007;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 février 2007; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5
februari 2007;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 8 février 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 8
februari 2007;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 42.350/1, donné le 15 mars 2007, en Gelet op het advies van de Raad van State nr. 42.350/1, gegeven op 15
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois maart 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, de Notre Gelet op het voorstel van Onze Minister van Sociale Zaken, van Onze
Ministre des Pensions et de Notre Ministre des Classes moyennes et sur Minister van Pensioenen en van Onze Minister van Middenstand en op
avis de Nos Ministres réunis en Conseil, advies van Onze in raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder :

1° 'arrêté royal du 9 avril 2007' : l'arrêté royal du 9 avril 2007 1° 'koninklijk besluit van 9 april 2007' : het koninklijk besluit van
portant augmentation de certaines pensions et attribution d'un bonus 9 april 2007 tot verhoging van sommige pensioenen en tot toekenning
de bien-être à certains bénéficiaires de pensions; van een welvaartsbonus aan sommige pensioengerechtigden;
2° 'bonus' : le montant du bonus forfaitaire de bien-être annuel fixé 2° 'bonus' : het bedrag van de jaarlijkse forfaitaire welvaartsbonus,
par les articles 1er et 4 de l'arrêté royal visé au 1°; vastgelegd door de artikelen 1 en 4 van het koninklijk besluit bedoeld
3° 'augmentations dues aux pensionnés salariés' : les augmentations in 1°; 3° 'verhogingen verschuldigd aan de gepensioneerde werknemers' : de
des pensions des travailleurs salariés visées aux articles 2, 3, 5 et verhogingen van de werknemerspensioenen, bedoeld in de artikelen 2, 3,
6 de l'arrêté royal visé au 1°; 5 en 6 van het koninklijk besluit bedoeld in 1°;
4° 'augmentations dues aux pensionnés indépendants' : les 4° 'verhogingen verschuldigd aan de gepensioneerde zelfstandigen' : de
augmentations des pensions des travailleurs indépendants visées aux verhogingen van de zelfstandigenpensioenen, bedoeld in de artikelen 2,
articles 2, 3, 5 et 6 de l'arrêté royal visé au 1°; 3, 5 en 6 van het koninklijk besluit bedoeld in 1°;
5° 'la charge financière du bonus' : le bonus visé au 2° ou le cas 5° 'de financiële last van de bonus' : de in 2° bedoelde bonus of, in
voorkomend geval, het positieve verschil tussen het bedrag van de
échéant la différence positive entre le montant de bonus forfaitaire jaarlijkse forfaitaire welvaartsbonus, vastgelegd in de artikelen 1 en
de bien-être annuel fixé par les articles 1er et 4 de l'arrêté royal 4 van het in 1° bedoelde koninklijk besluit en de in 3° en 4° bedoelde
visé au 1° et les augmentations visées au 3° et 4°; verhogingen;
6° 'montant maximum du bonus à charge du régime des pensions des 6° 'maximumbedrag van de bonus ten laste van het
travailleurs salariés' : le bonus forfaitaire de bien-être annuel werknemerspensioenstelsel' : de toegekende jaarlijkse forfaitaire
alloué multiplié, pour chaque bénéficiaire, par la somme des welvaartsbonus vermenigvuldigd, voor elke gerechtigde, met de som van
numérateurs des fractions converties en 45èmes des pensions à charge de tellers van de in 45sten omgezette breuken van de pensioenen ten
du régime des pensions des travailleurs salariés divisée par la somme laste van het werknemerspensioenstelsel, gedeeld door de som van de
des numérateurs des fractions converties en 45èmes des pensions à tellers van de in 45sten omgezette breuken van de pensioenen ten laste
charge du régime des pensions de travailleurs salariés et du régime van het werknemerspensioenstelsel en van het
des travailleurs indépendants; zelfstandigenpensioenstelsel;
7° 'montant maximum du bonus à charge du régime des pensions des 7° 'maximumbedrag van de bonus ten laste van het
travailleurs indépendants' : le bonus forfaitaire de bien-être annuel zelfstandigenpensioenstelsel' : de toegekende jaarlijkse forfaitaire
alloué multiplié, pour chaque bénéficiaire, par la somme des welvaartsbonus vermenigvuldigd, voor elke gerechtigde, met de som van
numérateurs des fractions converties en 45èmes des pensions à charge de tellers van de in 45sten omgezette breuken van de pensioenen ten
du régime des pensions des travailleurs indépendants divisée par la laste van het zelfstandigenpensioenstelsel, gedeeld door de som van de
somme des numérateurs des fractions converties en 45èmes des pensions tellers van de in 45sten omgezette breuken van de pensioenen ten laste
à charge du régime des pensions de travailleurs salariés et du régime van het werknemerspensioenstelsel en van het
des travailleurs indépendants; zelfstandigenpensioenstelsel;
8° 'la gestion financière globale des travailleurs salariés' : la 8° 'het globaal financieel beheer van de werknemers' : het globaal
gestion financière globale de la sécurité sociale de la sécurité financieel beheer van de sociale zekerheid, bedoeld in artikel artikel
sociale visée à l'article 5, 2°, de la loi du 27 juin 1969 révisant 5, 2°, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet
l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der
travailleurs salariés; arbeiders;
9° 'la gestion financière globale des travailleurs indépendants' : la 9° 'het globaal financieel beheer van de zelfstandigen' : het globaal
gestion financière globale du statut social des travailleurs financieel beheer van het sociaal statuut der zelfstandigen, bedoeld
indépendants visée à l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 18 in artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 18 november
novembre 1996 visant l'introduction d'une gestion financière globale 1996 strekkende tot invoering van een globaal financieel beheer in het
dans le statut social des travailleurs indépendants, en application du sociaal statuut der zelfstandigen, met toepassing van hoofdstuk I van
chapitre Ier du titre VI de la loi du 26 juillet 1996 portant titel VI van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke
régimes légaux des pensions. pensioenstelsels.

Art. 2.Pour l'année 2007, la charge financière du bonus visé à

Art. 2.Voor het jaar 2007 zal de financiële last van de in artikel 1

l'article 1er de l'arrêté royal du 9 avril 2007 sera supportée : van het koninklijk besluit van 9 april 2007 bedoelde bonus worden
A. par la gestion financière globale des travailleurs salariés gedragen : A. door het globaal financieel beheer van de werknemers
1. intégralement 1. volledig
- en cas de pension uniquement à charge du régime des travailleurs - in het geval van een pensioen dat uitsluitend ten laste is van de
salariés; regeling voor werknemers;
- lorsque la différence positive entre le montant maximum du bonus à - wanneer het positieve verschil tussen het maximumbedrag van de bonus
charge du régime des pensions des travailleurs salariés et les ten laste van het werknemerspensioenstelsel en de verhogingen die
augmentations dues aux pensionnés salariés en 2007 excède la charge verschuldigd zijn aan de gepensioneerde werknemers in 2007 groter is
financière du bonus; dan de financiële last van de bonus;
2. partiellement 2. gedeeltelijk
à concurrence de la différence positive entre le montant maximum du ten belope van het positieve verschil tussen het maximumbedrag van de
bonus à charge du régime des pensions des travailleurs salariés et les bonus ten laste van de werknemerspensioenstelsel en de verhogingen die
augmentations dues aux pensionnés salariés en 2007 pour autant qu'elle verschuldigd zijn aan de gepensioneerde werknemers in 2007, voorzover
n'excède pas la charge financière du bonus. dit verschil niet groter is dan de financiële last van de bonus.
B. par la gestion financière globale des travailleurs indépendants : B. door het globaal financieel beheer van de zelfstandigen :
1. intégralement 1. volledig
- en cas de pension uniquement à charge du régime des travailleurs - in het geval van een pensioen dat uitsluitend ten laste is van het
indépendants; zelfstandigenstelsel;
- lorsque la différence positive entre le montant maximum du bonus à - wanneer het positieve verschil tussen het maximumbedrag van de bonus
charge du régime des pensions des travailleurs indépendants et les ten laste van het zelfstandigenpensioenstelsel en de verhogingen die
augmentations dues aux pensionnés indépendants en 2007 excède la verschuldigd zijn aan de gepensioneerde zelfstandigen in 2007 groter
charge financière du bonus; is dan de financiële last van de bonus;
2. partiellement 2. gedeeltelijk
à concurrence de la différence positive entre le montant maximum du ten belope van het positieve verschil tussen het maximumbedrag van de
bonus à charge du régime des pensions des travailleurs indépendants et bonus ten laste van het zelfstandigenpensioenstelsel en de verhogingen
les augmentations dues aux pensionnés indépendants en 2007 pour autant die verschuldigd zijn aan de gepensioneerde zelfstandigen in 2007,
qu'elle n'excède pas la charge financière du bonus. voorzover dit verschil niet groter is dan de financiële last van de

Art. 3.§ 1er. Pour l'année 2008, la charge financière du bonus visé à

bonus.

Art. 3.§ 1. Voor het jaar 2008 zal de financiële last van de in

l'article 4 de l'arrêté royal du 9 avril 2007, sera supportée artikel 4 van het koninklijk besluit van 9 april 2007 bedoelde bonus
A. par la gestion financière globale des travailleurs salariés worden gedragen A. door het globaal financieel beheer van de werknemers
1. intégralement 1. volledig
- en cas de pension uniquement à charge du régime des travailleurs - in het geval van een pensioen dat uitsluitend ten laste is van de
salariés; regeling voor werknemers;
- lorsque la différence positive entre le montant maximum du bonus à - wanneer het positieve verschil tussen het maximumbedrag van de bonus
charge du régime des pensions des travailleurs salariés et les ten laste van de werknemerspensioenstelsel en de verhogingen die
augmentations dues aux pensionnés salariés en 2008 excède la charge verschuldigd zijn aan de gepensioneerde werknemers in 2008 groter is
financière du bonus; dan de financiële last van de bonus;
2. partiellement, 2. gedeeltelijk
à concurrence de la différence positive entre le montant maximum du ten belope van het positieve verschil tussen het maximumbedrag van de
bonus à charge du régime des pensions des travailleurs salariés et les bonus ten laste van de werknemerspensioenstelsel en de verhogingen die
augmentations dues aux pensionnés salariés en 2008 pour autant qu'elle verschuldigd zijn aan de gepensioneerde werknemers in 2008, voor zover
n'excède pas la charge financière du bonus. dit verschil niet groter is dan de financiële last van de bonus.
B. par la gestion financière globale des travailleurs indépendants : B. door het globaal financieel beheer van de zelfstandigen :
1. intégralement 1. volledig
- en cas de pension uniquement à charge du régime des travailleurs - in het geval van een pensioen dat uitsluitend ten laste is van het
indépendants; zelfstandigenstelsel;
- lorsque la différence positive entre le montant maximum du bonus à - wanneer het positieve verschil tussen het maximumbedrag van de bonus
charge du régime des pensions des travailleurs indépendants et les ten laste van de zelfstandigenpensioenstelsel en de verhogingen die
augmentations dues aux pensionnés indépendants en 2008 excède la verschuldigd zijn aan de gepensioneerde zelfstandigen in 2008 groter
charge financière du bonus. is dan de financiële last van de bonus;
2. partiellement, 2. gedeeltelijk
à concurrence de la différence positive entre le montant maximum du ten belope van het positieve verschil tussen het maximumbedrag van de
bonus à charge du régime des pensions des travailleurs indépendants et bonus ten laste van de zelfstandigenpensioenstelsel en de verhogingen
les augmentations dues aux pensionnés indépendants en 2008 pour autant die verschuldigd zijn aan de gepensioneerde zelfstandigen in 2008,
qu'elle n'excède pas la charge financière du bonus. voor zover dit verschil niet groter is dan de financiële last van de
§ 2. La répartition de la charge financière du bonus payé en 2007 en bonus. § 2. De verdeling van de financiële last van de bonus die in 2007
vertu de l'article 1er de l'arrêté royal du 9 avril 2007 effectuée wordt uitbetaald krachtens artikel 1 van het koninklijk besluit van 9
selon les modalités fixées à l'article 2 se traduit sous la forme d'un april 2007, volgens de in artikel 2 vastgelegde modaliteiten, gebeurt
pourcentage des dépenses imputables respectivement à la gestion in de vorm van een percentage van de uitgaven die respectievelijk ten
financière globale des travailleurs salariés et à la gestion laste zijn van het het globaal financieel beheer van de werknemers en
financière globale des travailleurs indépendants. van het globaal financieel beheer van de zelfstandigen.
Ces pourcentages seront appliqués pour déterminer la répartition de la Die percentages zullen worden toegepast om de verdeling vast te leggen
charge financière du bonus visé à l'article 1er de l'arrêté royal du 9 van de financiële last van de bonus die bedoeld wordt in artikel 1 van
avril 2007 qui reste dû en 2008. het koninklijk besluit van 9 april 2007 en nog verschuldigd is in 2008.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2007.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2007.

Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales, Notre Ministre des

Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken, Onze Minister van Pensioenen

Pensions et Notre Ministre des Classes moyennes sont chargés de en Onze Minister van Middenstand zijn belast met de uitvoering van dit
l'exécution du présent arrêté. besluit
Donné à Bruxelles, le 27 avril 2007. Gegeven te Brussel, 27 april 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique et des Affaires sociales, De Minister van Volksgezondheid en Sociale Zaken,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Environnement et des Pensions, De Minister van Leefmilieu en Pensioenen,
B. TOBBACK B. TOBBACK
La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, De Minister van Middenstand en Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^