← Retour vers "Arrêté royal fixant la date à laquelle l'article 107quater, § 2, de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, cessera d'être en vigueur "
Arrêté royal fixant la date à laquelle l'article 107quater, § 2, de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, cessera d'être en vigueur | Koninklijk besluit houdende vaststelling van de datum waarop artikel 107quater, § 2, van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, buiten werking treedt |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
27 AVRIL 2007. - Arrêté royal fixant la date à laquelle l'article | 27 APRIL 2007. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de datum |
waarop artikel 107quater, § 2, van de wet op de ziekenhuizen, | |
107quater, § 2, de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, | gecoördineerd op 7 augustus 1987, buiten werking treedt |
cessera d'être en vigueur | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment | Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, |
l'article 107quater, inséré par la loi du 22 août 2002 et remplacé par | inzonderheid op artikel 107quater, ingevoegd bij de wet van 22 |
la loi du 27 avril 2005; | augustus 2002 en vervangen bij de wet van 27 april 2005; |
Vu la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins | Gelet op de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de |
de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, | begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake |
notamment l'article 57, § 2; | gezondheid, inzonderheid op artikel 57, § 2; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 avril 2007; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | april 2007; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que la législation relative à l'assurance obligatoire | Overwegende dat de wetgeving betreffende de verplichte ziekte- en |
contre la maladie et l'invalidité a été adaptée en vue d'éviter une | invaliditeitsverzekering werd aangepast met het oog op het voorkomen |
utilisation impropre des unités de soins d'urgence; | van een oneigenlijk gebruik van de eenheden voor spoedgevallenzorg; |
Que, plus particulièrement, une modification a été introduite en ce | Dat meer in het bijzonder een wijziging werd doorgevoerd op het vlak |
qui concerne les honoraires des médecins spécialistes travaillant dans | van de honoraria van de geneesheer-specialisten werkzaam op de |
les unités de soins d'urgence et sur le plan des tickets modérateurs; | eenheden voor spoedgevallenzorg en op het vlak van de remgelden; |
Que cette réglementation remplace la contribution forfaitaire qui peut | Dat deze regeling in de plaats komt van de forfaitaire bijdrage die op |
être réclamée, sur la base de l'article 107quater, § 2, de la loi sur | basis van artikel 107quater, § 2, van de ziekenhuiswet kan worden |
les hôpitaux, aux patients qui se présentent dans une unité de soins | aangerekend aan de patiënt die zich aanmeldt op een eenheid voor |
d'urgence; | spoedgevallenzorg; |
Qu'il est également urgent d'informer les hôpitaux du fait, qu'à | Dat het dan ook dringend geboden is dat de ziekenhuizen ervan op de |
partir du 1er juillet 2007, qui est la date d'entrée en vigueur de la | hoogte worden gebracht dat vanaf 1 juli 2007, datum waarop de nieuwe |
nouvelle réglementation, il ne sera plus possible de percevoir une | regeling in werking treedt, het innen van een forfaitaire bijdrage op |
contribution forfaitaire sur la base de la loi sur les hôpitaux; | basis van de ziekenhuiswet, niet meer mogelijk is; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid; |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 107quater, § 2, de la loi sur les hôpitaux, |
Artikel 1.Artikel 107quater, § 2, van de wet op de ziekenhuizen, |
coordonnée le 7 août 1987, inséré par la loi du 22 août 2002 et | gecoördineerd op 7 augustus 1987, ingevoegd bij de wet van 22 augustus |
remplacé par la loi du 27 avril 2005, cessera d'être en vigueur le 1er | 2002 en vervangen bij de wet van 27 april 2005, treedt buiten werking |
juillet 2007. | op 1 juli 2007. |
Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 avril 2007. | Gegeven te Brussel, 27 april 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |