Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/04/2007
← Retour vers "Arrêté royal fixant la période de prestation de la composante géographique fixe du service universel des communications électronques "
Arrêté royal fixant la période de prestation de la composante géographique fixe du service universel des communications électronques Koninklijk besluit tot vaststelling van de periode van verrichting van het vaste geografische element van de universele dienst inzake elektronische communicatie
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 27 AVRIL 2007. - Arrêté royal fixant la période de prestation de la composante géographique fixe du service universel des communications électronques RAPPORT AU ROI FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 27 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de periode van verrichting van het vaste geografische element van de universele dienst inzake elektronische communicatie VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
La loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques a De wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie
opéré une refonte globale du service universel en matière de heeft een algemene herziening doorgevoerd van de universele dienst
communications électroniques. inzake elektronische communicatie.
Cette refonte résulte de l'adoption, au cours de l'année 2002, des Die herziening vloeit voort uit de aanneming in de loop van 2002 van
directives européennes constituant le « paquet télécom », et plus de Europese richtlijnen die samen het "telecompakket" vormen, en meer
particulièrement de la Directive 2002/22/CE du Parlement européen et bepaald van Richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad
du Conseil du 7 mars 2002 concernant le service universel et les van 7 maart 2002 betreffende de universele dienst en de rechten van de
droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de gebruikers met betrekking tot de elektronische-communicatienetwerken
communications électroniques (directive « service universel »). en -diensten ("Universele dienstrichtlijn").
L'arrêté proposé à Votre signature vise à exécuter l'article 71, § 1er, Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd heeft tot doel
de la loi du 13 juin 2005 en fixant la période de prestation pour la composante géographique fixe du service universel des communications électroniques. COMMENTAIRE DES ARTICLES Article 1er Cet article fixe à cinq années civiles la période de prestation de la composante géographique fixe du service universel. Cette période, qui débutera au premier janvier de l'année suivant la publication de l'arrêté ministériel de désignation au Moniteur belge, est fixée de manière à prendre en compte l'importance des investissements à artikel 71, § 1, van de wet van 13 juni 2005 uit te voeren, door de periode vast te stellen voor de verrichting van het vaste geografische element van de universele dienst inzake elektronische communicatie. COMMENTAAR BIJ DE ARTIKELEN Artikel 1 Dat artikel stelt de periode voor de verrichting van het vaste geografische element van de universele dienst vast op vijf kalenderjaren. Die periode, die zal ingaan op een januari van het jaar dat volgt op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het ministerieel besluit tot aanwijzing, wordt zo vastgesteld om rekening
consentir par le prestataire de la composante géographique fixe. En te houden met de omvang van de investeringen die de aanbieder van het
effet, la prestation de cette composante du service universel implique vaste geografische element zal moeten doen. De verrichting van dat
la mise en place et la gestion d'une infrastructure comprenant element van de universele dienst impliceert immers het opzetten en het
d'importants investissements, notamment immobiliers. beheer van een infrastructuur die hoge, met name onroerende
investeringen, met zich brengt.
Article 2 Artikel 2
Cet article n'appelle aucun commentaire. Dit artikel behoeft geen commentaar.
L'avis du Conseil d'Etat n° 42.460/4 du 18 avril 2007 a été Het advies nr. 42.460/4 van 18 april 2007 van de Raad van State werd
intégralement suivi. integraal gevolgd.
Nous avons l'honneur d'être, We hebben de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté, van Uwe Majesteit,
les très respectueux de zeer eerbiedige
et très fidèles serviteurs, en zeer getrouwe dienaars,
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre du Budget et de la Protection de la Consommation, en Minister van Begroting en van Consumentenzaken,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, De Minister van Economie, Energie,
du Commerce extérieur et de la Politique scientifique, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Avis 42.460/4 du 18 avril 2007 de la section de législation du Conseil Advies 42.460/4 van 18 april 2007 van de afdeling wetgeving van de
d'Etat Raad van State
Le CONSEIL D'ETAT, section de législation, quatrième chambre, saisi De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 8 maart 2007
par la Vice-Première Ministre et Ministre de la Protection de la door de Vice-Eerste Minister en Minister van Consumentenzaken verzocht
Consommation, le 8 mars 2007, d'une demande d'avis sur un projet haar van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit "tot
d'arrêté royal "fixant la période de prestation de la composante géographique fixe du service universel des communications électroniques", a donné l'avis suivant : Examen du projet 1. A l'alinéa 2 du préambule, il convient de mentionner la date de l'avis de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications. 2. L'arrêté en projet n'est pas de ceux qui doivent être soumis à l'accord du Ministre ayant le Budget dans ses attributions. L'alinéa 4 du préambule sera donc omis. La chambre était composée de vaststelling van de periode van verrichting van het vaste geografische element van de universele dienst inzake elektronische communicatie", heeft het volgende advies gegeven : Onderzoek van het ontwerp 1. In het tweede lid van de aanhef moet de datum van het advies van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie worden vermeld. 2. Het ontworpen besluit behoort niet tot het soort besluiten waarvoor de akkoordbevinding van de Minister bevoegd voor Begroting moet worden verkregen. Het vierde lid van de aanhef moet dus vervallen. De kamer was samengesteld uit
M. Ph. HANSE, président de chambre, De heer Ph. HANSE, kamervoorzitter,
MM. De heren
P. LIENARDY, P. LIENARDY,
J. JAUMOTTE, conseiller d'Etat, J. JAUMOTTE, staatsraden,
Mme C. GIGOT, greffier, Mevr. C. GIGOT, griffier.
Le rapport a été présenté par Mme A. VAGMAN, auditeur. Het verslag werd uitgebracht door Mevr. A. VAGMAN, auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst werd
été vérifiée sous le contrôle de M. P. LIENARDY. nagezien onder toezicht van de heer. P. LIENARDY.
Le greffier, De griffier,
C. Gigot C. Gigot
Le président, De voorzitter,
Ph. Hanse Ph. Hanse
27 AVRIL 2007. - Arrêté royal fixant la période de prestation de la 27 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de periode
composante géographique fixe du service universel des communications van verrichting van het vaste geografische element van de universele
électroniques dienst inzake elektronische communicatie
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische
notamment l'article 71, § 1er; communicatie, inzonderheid op artikel 71, § 1;
Vu l'avis de l'Institut belge des services postaux et des Gelet op het advies van het Belgisch Instituut voor postdiensten en
télécommunications du 29 mars 2007; telecommunicatie van 29 maart 2007;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 février 2007; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9
februari 2007;
Vu l'avis 42.460/4 du Conseil d'Etat, donné le 18 avril 2007; Gelet op advies 42.460/4 van de Raad van State, gegeven op 18 april
Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre du 2007; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
Budget et de la Protection de la Consommation et de Notre Ministre de Begroting en Consumentenzaken en van Onze Minister van Economie,
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid, en op het advies
scientifique, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La période de prestation de la composante géographique

Artikel 1.De periode voor de verrichting van het vaste geografische

fixe du service universel, telle que visée à l'article 70 de la loi du element van de universele dienst, als bedoeld in artikel 70 van de wet
13 juin 2005 relative aux communications électroniques, est fixée à van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, wordt
cinq années civiles complètes à partir du 1er janvier suivant la vastgesteld op vijf volle kalenderjaren vanaf 1 januari volgend op de
publication au Moniteur belge de l'arrêté ministériel portant bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het ministerieel besluit
désignation du prestataire de ladite composante. tot aanwijzing van de aanbieder van het voormelde element.

Art. 2.Notre Ministre qui a les Communications électroniques dans ses

Art. 2.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Elektronische

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Communicatie behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 avril 2007. Gegeven te Brussel, 27 april 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre du Budget et de la Protection de la Consommation, en Minister van Begroting en van Consumentenzaken,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, De Minister van Economie, Energie,
du Commerce extérieur et de la Politique scientifique, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^