Arrêté royal relatif au remboursement de certains frais exceptionnels encourus par le militaire | Koninklijk besluit betreffende de terugbetaling van bepaalde buitengewone kosten opgelopen door de militair |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
27 AVRIL 2007. - Arrêté royal relatif au remboursement de certains | 27 APRIL 2007. - Koninklijk besluit betreffende de terugbetaling van |
frais exceptionnels encourus par le militaire | bepaalde buitengewone kosten opgelopen door de militair |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des | Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van |
militaires, notamment l'article 10ter, inséré par la loi du 27 mars 2003; | de militairen, inzonderheid op artikel 10ter, ingevoegd bij de wet van 27 maart 2003; |
Vu l'avis n° 42.410/4 du Conseil d'Etat, donné le 26 mars 2007, en | Gelet op het advies nr. 42.410/4 van de Raad van State, gegeven op 26 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | maart 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, | Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° « frais exceptionnels » : les frais visés à l'article 10ter, § 3, | 1° « buitengewone kosten » : de kosten bedoeld in artikel 10ter, § 3, |
de la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des | van de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van de |
militaires; | militairen; |
2° « déplacement de service » : un déplacement de service en Belgique | 2° « dienstverplaatsing » : een dienstverplaatsing in België of een |
ou une mission temporaire à l'étranger; | tijdelijke opdracht in het buitenland; |
3° « mission temporaire à l'étranger » : une mission à l'étranger dont | 3° « tijdelijke opdracht in het buitenland » : een opdracht in het |
il apparaît d'emblée que la durée n'excédera pas cinq mois; | buitenland, waarvan bij aanvang blijkt dat de duur ervan de vijf |
maanden niet zal overschrijden; | |
4° « période de service à l'étranger » : une mission à l'étranger, y | 4° « dienstperiode in het buitenland » : een opdracht in het |
compris dans un poste diplomatique ou dans un poste assimilé, dont il | buitenland, inbegrepen in een diplomatieke post of in een |
apparaît d'emblée que la durée sera d'au moins cinq mois sans | gelijkgestelde post, waarvan bij aanvang blijkt dat de duur ervan |
interruption. | minstens vijf ononderbroken maanden zal bedragen. |
Art. 2.Les montants visés au présent arrêté sont liés au régime de |
Art. 2.De in dit besluit bedoelde bedragen worden gekoppeld aan de |
mobilité applicable aux traitements du personnel des services publics | mobiliteitsregeling toepasselijk op de wedden van het personeel der |
fédéraux. Ils sont liés à l'indice-pivot 138,01. | federale overheidsdiensten. Ze worden gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01. |
Art. 3.§ 1er. Le ministre de la Défense peut autoriser le |
Art. 3.§ 1. De minister van Landsverdediging kan de terugbetaling |
remboursement : | toelaten van : |
1° des frais exceptionnels de logement et/ou de transport, impératifs | 1° de buitengewone noodzakelijke of onvermijdelijke logements- en/of |
ou inévitables, encourus pendant un déplacement de service; | transportkosten, opgelopen gedurende een dienstverplaatsing; |
2° des frais exceptionnels de logement, impératifs ou inévitables, | 2° de buitengewone noodzakelijke of onvermijdelijke logementskosten, |
encourus pendant une période de service à l'étranger; | opgelopen gedurende een dienstperiode in het buitenland; |
3° des frais exceptionnels encourus par le militaire qui, pendant un | 3° de buitengewone kosten opgelopen door de militair die, gedurende |
déplacement de service, ou pendant une période de service à | een dienstverplaatsing, of gedurende een dienstperiode in het |
l'étranger, est rappelé d'urgence pour des motifs familiaux ou sociaux | buitenland, dringend wordt teruggeroepen wegens dwingende familiale of |
impératifs; | sociale redenen; |
4° des frais exceptionnels encourus pour l'enseignement des enfants du | 4° de buitengewone kosten opgelopen voor het onderwijs van de kinderen |
militaire pendant une période de service à l'étranger; | van de militair gedurende een dienstperiode in het buitenland; |
5° les frais exceptionnels de représentation encourus pendant un | 5° de buitengewone representatiekosten die opgelopen worden gedurende |
déplacement de service, ou pendant une période de service à | een dienstverplaatsing, of gedurende een dienstperiode in het |
l'étranger. | buitenland. |
§ 2. Le ministre de la Défense peut, de manière révocable et sous ses | § 2. De minister van Landsverdediging kan, op herroepelijke wijze en |
propres responsabilité et surveillance, transférer la compétence visée | onder zijn eigen verantwoordelijkheid en toezicht, de bevoegdheid |
au § 1er aux autorités suivantes : | bedoeld in § 1 overdragen aan de volgende overheden : |
1° le chef de corps, pour les frais exceptionnels visés au § 1er, 1° | 1° de korpscommandant, voor de buitengewone kosten bedoeld in § 1, 1° |
et 2°, à concurrence d'un montant maximum de 250 EUR par militaire; | en 2°, ten belope van een maximumbedrag van 250 EUR per militair; |
2° le directeur général human resources : | 2° de directeur-generaal human resources : |
a) pour les frais exceptionnels visés au § 1er, 1°, 2° et 3°, à | a) voor de buitengewone kosten bedoeld in § 1, 1°, 2° en 3°, ten |
concurrence d'un montant maximum de 1.500 EUR par militaire; | belope van een maximumbedrag van 1.500 EUR per militair; |
b) pour les frais exceptionnels visés au § 1er, 4°, à concurrence d'un | b) voor de buitengewone kosten bedoeld in § 1, 4°, ten belope van een |
montant maximum de 4.000 EUR par année scolaire et par enfant. | maximumbedrag van 4.000 EUR per schooljaar en per kind. |
Pour l'exercice des compétences visées à l'alinéa 1er, 2°, le ministre | Voor de uitvoering van de bevoegdheden bedoeld in het eerste lid, 2°, |
de la Défense peut autoriser le directeur général human resources à | kan de minister van Landsverdediging de directeur-generaal human |
conférer mission de signature à un chef de section de sa direction | resources toelaten opdracht van handtekening te verlenen aan een |
générale. | sectiechef van zijn algemene directie. |
Art. 4.Le remboursement des frais exceptionnels visés au présent |
Art. 4.De terugbetaling van de buitengewone kosten bedoeld in dit |
arrêté peut être autorisé pour autant qu'une demande motivée en ait | besluit kan toegestaan worden voor zover een gemotiveerde aanvraag |
été faite par le militaire concerné et que les frais y exposés soient | ingediend werd door de betrokken militair en de erin vermelde kosten |
dûment justifiés et appuyés de documents probants. | behoorlijk verantwoord zijn en ondersteund met bewijskrachtige |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2007. |
documenten. Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2007. |
Art. 6.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
Art. 6.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 avril 2007. | Gegeven te Brussel, 27 april 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |