Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/04/2007
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er avril 2006 relatif à la démission volontaire accompagnée d'un programme personnalisé de reconversion professionnelle au bénéfice de certains militaires "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er avril 2006 relatif à la démission volontaire accompagnée d'un programme personnalisé de reconversion professionnelle au bénéfice de certains militaires Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 april 2006 betreffende het vrijwillig ontslag vergezeld van een geïndividualiseerd beroepsomschakelingsprogramma ten behoeve van bepaalde militairen
MINISTERE DE LA DEFENSE 27 AVRIL 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er avril 2006 relatif à la démission volontaire accompagnée d'un programme personnalisé de reconversion professionnelle au bénéfice de certains militaires MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 27 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 april 2006 betreffende het vrijwillig ontslag vergezeld van een geïndividualiseerd beroepsomschakelingsprogramma ten behoeve van bepaalde militairen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 6 février 2003 relative à la démission volontaire Gelet op de wet van 6 februari 2003 betreffende het vrijwillig ontslag
accompagnée d'un programme personnalisé de reconversion vergezeld van een geïndividualiseerd beroepsomschakelingsprogramma ten
professionnelle au bénéfice de certains militaires et portant des behoeve van bepaalde militairen en houdende sociale bepalingen;
dispositions sociales;
Vu l'arrêté royal du 1er avril 2006 relatif à la démission volontaire Gelet op het koninklijk besluit van 1 april 2006 betreffende het
accompagnée d'un programme personnalisé de reconversion vrijwillig ontslag vergezeld van een geïndividualiseerd
professionnelle au bénéfice de certains militaires, notamment beroepsomschakelingsprogramma ten behoeve van bepaalde militairen,
l'article 4; inzonderheid op artikel 4;
Considérant que la période pour introduire une demande de démission Overwegende dat de periode om een aanvraag tot een vrijwillig ontslag
volontaire accompagnée d'un programme personnalisé de reconversion vergezeld van een beroepsomschakelingsprogramma in te dienen, die
professionnelle, qui se termine le 30 juin 2007, n'est pas assez afloopt op 30 juni 2007, onvoldoende lang is teneinde genoeg
longue afin de pouvoir organiser suffisamment de séances destinées à bijeenkomsten te kunnen organiseren om alle militairen over deze
informer tous les militaires de cette mesure et leur donner le temps maatregel te informeren en om hen voldoende bedenktijd te geven om
de réflexion suffisant pour prendre une décision aussi radicale qu'une over te gaan tot zo'n ingrijpende beslissing als een
reconversion professionnelle; beroepsomschakeling;
Considérant que, sans une prolongation de la date limite Overwegende dat zonder een verlenging van de uiterste indieningsdatum
d'introduction de la demande, le groupe cible ne pourrait pas van de aanvraag de doelgroep niet tijdig van de maatregel van de
bénéficier à temps de la mesure de la reconversion professionnelle et beroepsomschakeling zou kunnen genieten en bijgevolg de nagestreefde
que les objectifs poursuivis ne seraient pas atteints; doelstellingen niet bereikt zouden worden;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté royal du 1er avril 2006

Artikel 1.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 1 april 2006

relatif à la démission volontaire accompagnée d'un programme betreffende het vrijwillig ontslag vergezeld van een
personnalisé de reconversion professionnelle au bénéfice de certains geïndividualiseerd beroepsomschakelingsprogramma ten behoeve van
militaires, les mots « 30 juin 2007 » sont remplacés par les mots « 30 bepaalde militairen worden de woorden « 30 juni 2007 » vervangen door
septembre 2007 ». de woorden « 30 september 2007 ».

Art. 2.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 avril 2007. Gegeven te Brussel, 27 april 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^