← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er avril 2006 relatif à la démission volontaire accompagnée d'un programme personnalisé de reconversion professionnelle au bénéfice de certains militaires "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er avril 2006 relatif à la démission volontaire accompagnée d'un programme personnalisé de reconversion professionnelle au bénéfice de certains militaires | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 april 2006 betreffende het vrijwillig ontslag vergezeld van een geïndividualiseerd beroepsomschakelingsprogramma ten behoeve van bepaalde militairen |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE 27 AVRIL 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er avril 2006 relatif à la démission volontaire accompagnée d'un programme personnalisé de reconversion professionnelle au bénéfice de certains militaires | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 27 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 april 2006 betreffende het vrijwillig ontslag vergezeld van een geïndividualiseerd beroepsomschakelingsprogramma ten behoeve van bepaalde militairen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 6 février 2003 relative à la démission volontaire | Gelet op de wet van 6 februari 2003 betreffende het vrijwillig ontslag |
accompagnée d'un programme personnalisé de reconversion | vergezeld van een geïndividualiseerd beroepsomschakelingsprogramma ten |
professionnelle au bénéfice de certains militaires et portant des | behoeve van bepaalde militairen en houdende sociale bepalingen; |
dispositions sociales; | |
Vu l'arrêté royal du 1er avril 2006 relatif à la démission volontaire | Gelet op het koninklijk besluit van 1 april 2006 betreffende het |
accompagnée d'un programme personnalisé de reconversion | vrijwillig ontslag vergezeld van een geïndividualiseerd |
professionnelle au bénéfice de certains militaires, notamment | beroepsomschakelingsprogramma ten behoeve van bepaalde militairen, |
l'article 4; | inzonderheid op artikel 4; |
Considérant que la période pour introduire une demande de démission | Overwegende dat de periode om een aanvraag tot een vrijwillig ontslag |
volontaire accompagnée d'un programme personnalisé de reconversion | vergezeld van een beroepsomschakelingsprogramma in te dienen, die |
professionnelle, qui se termine le 30 juin 2007, n'est pas assez | afloopt op 30 juni 2007, onvoldoende lang is teneinde genoeg |
longue afin de pouvoir organiser suffisamment de séances destinées à | bijeenkomsten te kunnen organiseren om alle militairen over deze |
informer tous les militaires de cette mesure et leur donner le temps | maatregel te informeren en om hen voldoende bedenktijd te geven om |
de réflexion suffisant pour prendre une décision aussi radicale qu'une | over te gaan tot zo'n ingrijpende beslissing als een |
reconversion professionnelle; | beroepsomschakeling; |
Considérant que, sans une prolongation de la date limite | Overwegende dat zonder een verlenging van de uiterste indieningsdatum |
d'introduction de la demande, le groupe cible ne pourrait pas | van de aanvraag de doelgroep niet tijdig van de maatregel van de |
bénéficier à temps de la mesure de la reconversion professionnelle et | beroepsomschakeling zou kunnen genieten en bijgevolg de nagestreefde |
que les objectifs poursuivis ne seraient pas atteints; | doelstellingen niet bereikt zouden worden; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, | Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté royal du 1er avril 2006 |
Artikel 1.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 1 april 2006 |
relatif à la démission volontaire accompagnée d'un programme | betreffende het vrijwillig ontslag vergezeld van een |
personnalisé de reconversion professionnelle au bénéfice de certains | geïndividualiseerd beroepsomschakelingsprogramma ten behoeve van |
militaires, les mots « 30 juin 2007 » sont remplacés par les mots « 30 | bepaalde militairen worden de woorden « 30 juni 2007 » vervangen door |
septembre 2007 ». | de woorden « 30 september 2007 ». |
Art. 2.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 avril 2007. | Gegeven te Brussel, 27 april 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |