Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/04/2005
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 novembre 2003 relatif à la désignation, à l'exercice et à la pondération des fonctions de management dans les institutions publiques de sécurité sociale "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 novembre 2003 relatif à la désignation, à l'exercice et à la pondération des fonctions de management dans les institutions publiques de sécurité sociale Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 2003 betreffende de aanduiding, de uitoefening en de weging van de managementfuncties in de openbare instellingen van sociale zekerheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 27 AVRIL 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 novembre 2003 relatif à la désignation, à l'exercice et à la pondération des fonctions de management dans les institutions publiques de sécurité sociale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 27 APRIL 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 2003 betreffende de aanduiding, de uitoefening en de weging van de managementfuncties in de openbare instellingen van sociale zekerheid ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
travailleurs, notamment l'article 7, § 2, modifié par les lois des 10 maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, §
octobre 1967 et 8 avril 2003; 2, gewijzigd bij de wetten van 10 oktober 1967 en 8 april 2003;
Vu la loi du 26 juillet 1960 portant réorganisation des organismes Gelet op de wet van 26 juli 1960 tot herinrichting van de instellingen
d'allocations familiales, notamment l'article 9, remplacé par la loi voor kinderbijslag, inzonderheid op artikel 9, vervangen bij de wet
du 8 avril 2003; van 8 april 2003;
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 op het beheer van de instellingen
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment les van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg,
articles 9 remplacé par la loi du 8 avril 2003 et modifié par l'arrêté inzonderheid op artikelen 9 vervangen bij de wet van 8 april 2004 en
royal du 18 octobre 2004 et 18, modifié par les lois des 29 décembre gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004 en 18,
gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990 en 8 april 2003 en bij
1990 et 8 avril 2003, et par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; het koninklijk besluit van 18 oktober 2004;
Vu la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale Gelet op de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale
d'outre-mer, notamment l'article 2, § 2 modifié par les lois des 21 zekerheid, inzonderheid op artikel 2, § 2 gewijzigd bij de wetten van
décembre 1994 et 8 avril 2003; 21 december 1994 en 8 april 2003;
Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende
des travailleurs indépendants, notamment l'article 21, §§ 5 et 6, inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid op
remplacé par la loi du 8 avril 2003; artikel 21, §§ 5 en 6, vervangen bij de wet van 8 april 2003;
Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende
retraite et de survie des travailleurs salariés, notamment l'article het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, inzonderheid op
48, remplacé par la loi du 8 avril 2003; artikel 48, vervangen bij de wet van 8 april 2003;
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende op verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles 177, geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994,
remplacé par la loi du 29 avril 1996 et modifié par les lois des 14 inzonderheid op de artikelen 177, vervangen bij de wet van 29 april
janvier 2002, 24 décembre 2002 et 8 avril 2003, et 180, remplacé par 1996 en gewijzigd bij de wetten van 14 januari 2002, 24 december 2002
la loi du 8 avril 2003; en 8 april 2003, en 180, vervangen bij de wet van 8 april 2003;
Vu l'arrêté royal du 30 novembre 2003 relatif à la désignation, à Gelet op het koninklijk besluit van 30 november 2003 betreffende de
l'exercice et à la pondération des fonctions de management dans les aanduiding, de uitoefening en de weging van de managementfuncties in
institutions publiques de sécurité sociale, notamment l'article 31; de openbare instellingen van sociale zekerheid, inzonderheid op artikel 31;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 décembre 2004; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 2 december
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 15 décembre 2004; 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 15 december 2004;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 23 décembre 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 23 december 2004;
Vu les avis du Collège des institutions publiques de sécurité sociale, Gelet op het advies van het College van de openbare instellingen van
donnés le 22 novembre 2004; sociale zekerheid, gegeven op 22 november 2004;
Vu le protocole du 9 février 2005 dans lequel sont consignées les Gelet op het protocol van 9 februari 2005 waarin de conclusies van de
conclusions de la négociation menée au sein du Comité de secteur XX; onderhandelingen gevoerd binnen het sectorcomité XX worden vermeld;
Vu l'avis 38.202/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 mars 2005, en Gelet op advies 38.202/1 van de Raad van State, gegeven op 17 maart
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Considérant que l'arrêté royal du 30 novembre 2003 règle entre autres Overwegende dat het koninklijk besluit van 30 november 2003 onder
la situation des administrateurs généraux et des administrateurs andere de situatie regelt van de administrateurs-generaal en de
adjunct-administrateurs-generaal die niet in een managementfunctie
généraux adjoints qui ne sont pas nommés dans une fonction de worden aangesteld, doordat de houders van de afgeschafte graden van
management, en ce que les titulaires des grades supprimés de rang 16 rang 16 door de bevoegde minister als opdrachthouder worden aangesteld.
ont été nommés chargés de mission par le ministre compétent. Overwegende echter dat de graad van adjunct-administrateur-generaal in
Considérant toutefois que le grade d'administrateur général adjoint sommige openbare instellingen van sociale zekerheid is opgenomen in de
fait partie du rang 15 dans certaines institutions publiques de rang 15 en dat de nodige maatregelen moeten genomen worden opdat de
sécurité sociale et que les mesures nécessaires doivent être prises
afin que les titulaires du grade supprimé de rang 15 puissent houders van de afgeschafte graad van rang 15 eveneens door de bevoegde
également être nommés chargés de mission par le ministre compétent. minister als opdrachthouder kunnen worden aangesteld.
Sur la proposition de Notre Ministre du Budget, de Notre Ministre de Op voordracht van Onze Minister van Begroting, van Onze Minister van
l'Intérieur, de Notre Ministre des Affaires sociales, de Notre Binnenlandse Zaken, van Onze Minister van Sociale Zaken, van Onze
Ministre des Classes moyennes, de Notre Ministre de l'Emploi, de Notre Minister van Middenstand, van Onze Minister van Werk, van Onze
Ministre de la Fonction publique et de Notre Ministre des Pensions et Minister van Ambtenarenzaken en van Onze Minister van Pensioenen en op
de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Artikel 1. Dans l'article 31, alinéa 3, de l'arrêté royal 30 novembre

Artikel 1.In artikel 31, derde lid, van het koninklijk besluit van 30

2003 relatif à la désignation, à l'exercice et à la pondération des november 2003 betreffende de aanduiding, de uitoefening en de weging
fonctions de management dans les institutions publiques de sécurité van de managementfuncties in de openbare instellingen van sociale
sociale, les mots « et de rang 15 » sont insérés entre les mots « de zekerheid, worden de woorden « en rang 15 » ingevoegd tussen de
rang 16 » et « qui ne sont pas désignés pour ». woorden « rang 16 » en de woorden « die niet in een managementfunctie

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre du Budget, Notre Ministre de l'Intérieur, Notre

Art. 3.Onze Minister van Begroting, Onze Minister van Binnenlandse

Ministre des Affaires sociales, Notre Ministre des Classes moyennes, Zaken, Onze Minister van Sociale Zaken, Onze Minister van Middenstand,
Notre Ministre de l'Emploi, Notre Ministre de la Fonction publique et Onze Minister van Werk, Onze Minister van Ambtenarenzaken en Onze
Notre Ministre des Pensions sont chargés, chacun en ce qui le Minister van Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 avril 2005. Gegeven te Brussel, 27 april 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre des Classes moyennes, De Minister van Middenstand,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
Le Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
C. DUPONT C. DUPONT
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^