Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 septembre 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors, modifiant la convention collective de travail du 25 mai 1989 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts pour les services subventionnés par la Région wallonne, la Communauté germanophone et par la Région de Bruxelles-Capitale, Commissions communautaires française et commune | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 1989 houdende oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten voor de diensten gesubsidieerd door het Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Franse en gemeenschappelijke gemeenschapscommissies |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
27 AVRIL 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 27 APRIL 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 4 septembre 1997, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 1997, |
Commission paritaire pour les services des aides familiales et des | gesloten in het Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en |
aides seniors, modifiant la convention collective de travail du 25 mai | bejaardenhulp, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst |
1989 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les | van 25 mei 1989 houdende oprichting van een fonds voor |
statuts pour les services subventionnés par la Région wallonne, la | bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten voor de |
Communauté germanophone et par la Région de Bruxelles-Capitale, | diensten gesubsidieerd door het Waalse Gewest, de Duitstalige |
Gemeenschap en door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Franse en | |
Commissions communautaires française et commune (1) | gemeenschappelijke gemeenschapscommissies (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la convention collective de travail du 25 mai 1989, conclue au sein | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 1989, gesloten |
de la Commission paritaire pour les aides familiales et les aides | in het Paritair Comité voor de gezins- en bejaardenhelpsters, houdende |
seniors, instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les | oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling |
van zijn statuten voor de diensten gesubsidieerd door de Franse | |
statuts pour les services subventionnés par la Communauté française, | Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en door het Brusselse Gewest, |
la Communauté germanophone et par la Région bruxelloise, rendue | algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 15 februari |
obligatoire par arrêté royal du 15 février 1990, notamment l'article 3 | 1990, inzonderheid op artikel 3 gewijzigd bij de collectieve |
modifié par la convention collective de travail du 1er mars 1995, | arbeidsovereenkomst van 1 maart 1995, algemeen verbindend verklaard |
rendue obligatoire par arrêté royal du 14 novembre 1995; | bij koninklijk besluit van 14 november 1995; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les services des aides | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diensten voor |
familiales et des aides seniors; | gezins- en bejaardenhulp; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 4 septembre 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 1997, |
Commission paritaire pour les services des aides familiales et des | gesloten in het Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en |
aides seniors, modifiant la convention collective de travail du 25 mai | bejaardenhulp, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst |
1989 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les | van 25 mei 1989 houdende oprichting van een fonds voor |
statuts pour les services subventionnés par la Région Wallonne, la | bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten voor de |
Communauté germanophone et par la Région de Bruxelles-Capitale, | diensten gesubsidieerd door het Waalse Gewest, de Duitstalige |
Gemeenschap en door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Franse en | |
Commissions communautaires française et commune. | gemeenschappelijke gemeenschapscommissies. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 avril 2000. | Gegeven te Brussel, 27 april 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 15 février 1990, Moniteur belge du 6 avril 1990. | Koninklijk besluit van 15 februari 1990, Belgisch Staatsblad van 6 |
Arrêté royal du 14 novembre 1995, Moniteur belge du 21 décembre 1995. | april 1990. Koninklijk besluit van 14 november 1995, Belgisch Staatsblad van 21 december 1995. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les services des aides familiales et des | Paritair Comité voor de diensten |
aides seniors | voor gezins- en bejaardenhulp |
Convention collective de travail du 4 septembre 1997 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 1997 |
Modification de la convention collective de travail du 25 mai 1989 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 1989 |
instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts | houdende oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot |
pour les services subventionnés par la Région wallonne, la Communauté | vaststelling van zijn statuten voor de diensten gesubsidieerd door het |
germanophone et par la Région de Bruxelles-Capitale, Commissions | Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en door het Brussels |
Hoofdstedelijk Gewest, Franse en gemeenschappelijke | |
communautaires française et commune | gemeenschapscommissies |
(Convention enregistrée le 15 décembre 1997 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 15 december 1997 onder het nummer |
46495/CO/318) CHAPITRE Ier. - Champ d'application
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux travailleurs et à leurs employeurs qui ressortissent à la Commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors, subventionnés par la Région wallonne, les Commissions communautaires française et commune de la Région de Bruxelle-Capitale et par la Communauté germanophone. On entend par "travailleurs", les aides familiales et aides seniors, les aides ménagères hommes et femmes, et les ouvriers et ouvrières. |
46495/CO/318) HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werknemers en hun werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, welke gesubsidieerd worden door het Waalse Gewest, de Franse en gemeenschappelijke gemeenschapscommissies van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en door de Duitstalige Gemeenschap. Onder "werknemers" moet worden verstaan, de gezins- en bejaardenhelpsters, de mannelijke en vrouwelijke huishoudhulpen en de arbeiders en arbeidsters. |
CHAPITRE II. - Modifications | HOOFDSTUK II. - Wijzigingen |
Art. 2.L'article 3 de la convention collective de travail du 25 mai |
Art. 2.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei |
1989, conclue au sein de la Commission paritaire pour les aides | 1989, gesloten in het Paritair Comité voor de gezins- en |
familiales et les aides seniors, instituant un fonds de sécurité | bejaardenhelpsters, houdende oprichting van een fonds voor |
d'existence et en fixant les statuts pour les services subventionnés | bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten voor de |
par la Région wallonne, la Communauté germanophone et par la Région de | diensten gesubsidieerd door het Waalse Gewest, de Duitstalige |
Gemeenschap en door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Franse en | |
Bruxelles-Capitale, Commissions communautaires française et commune, | gemeenschappelijke gemeenschapscommissies, algemeen verbindend |
rendue obligatoire par arrêté royal du 15 février 1990, modifié par la | verklaard bij koninklijk besluit van 15 februari 1990, gewijzigd bij |
convention collective de travail du 1er mars 1995, rendue obligatoire | de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 1995, algemeen |
par arrêté royal du 14 novembre 1995, est complété comme suit : | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 14 november 1995, |
wordt aangevuld als volgt : | |
« 5° la prise en charge de la formation syndicale. | « 5° Het ten laste nemen van de vakbondsvorming. |
6° la prise en charge pour les années 1997 et 1998 du projet de | 6° het ten laste nemen van het project van voortgezette opleiding |
formation continuée. » . | gedurende de jaren 1997 en 1998. » . |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 4 septembre 1997. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors. Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président de la commission paritaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 avril 2000. La Ministre de l'Emploi, |
Artikel 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 4 september 1997. Zij wordt gesloten voor een onbepaalde tijd. Zij kan door één van de partijen worden opgezegd met een opzegging van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief is toegestuurd aan de voorzitter van het paritair comité. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 april 2000. De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |