Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/04/1999
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 septembre 1997 fixant le cadre organique du Ministère de la Défense nationale "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 septembre 1997 fixant le cadre organique du Ministère de la Défense nationale Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 september 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Landsverdediging
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE 27 AVRIL 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 septembre 1997 fixant le cadre organique du Ministère de la Défense nationale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 27 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 september 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Landsverdediging ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1997 fixant le cadre organique du Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1997 tot vaststelling
Ministère de la Défense nationale; van de personeelsformatie van het Ministerie van Landsverdediging;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 juillet 1998; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 juli 1998;
Vu l'avis motivé du 19 mars 1999 émis par le Comité supérieur de Gelet op het gemotiveerde advies van 19 maart 1999 uitgebracht door
concertation correspondant au Comité de Secteur XIV pour le Ministère het Hoog Overlegcomité overeenstemmend met het Sectorcomité XIV voor
de la Défense nationale; het Ministerie van Landsverdediging;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 28 octobre 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 28
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique donné le 28 octobre 1998; oktober 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 28 oktober 1998;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense nationale, Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 1er, § 1er, IIB, Personnel technique, de

Artikel 1.In artikel 1, § 1, IIB. Technisch personeel, van het

l'arrêté royal du 26 septembre 1997 fixant le cadre organique du koninklijk besluit van 26 september 1997 tot vaststelling van de
personeelsformatie van het Ministerie van Landsverdediging, worden in
Ministère de la Défense nationale, dans le texte français, les mots « de Franse tekst de woorden « Technicien en chef », vervangen door de
Technicien en chef » sont remplacés par les mots « Chef technicien ». woorden « Chef technicien ».

Art. 2.L'article 1er, § 2 du même arrêté est remplacé par la

Art. 2.Artikel 1, § 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

disposition suivante : volgende bepaling :
« § 2. Les emplois mentionnés ci-après sont supprimés au départ de « § 2. De hierna vermelde betrekkingen worden afgeschaft bij het
leur titulaire : vertrek van de titularis ervan :
Administration générale civile Burgerlijk algemeen bestuur
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 2. L'Inspection des Finances doit constater que la condition visée § 2. De Inspectie van Financiën moet vóór de bezetting van de
au § 1er a été remplie, préalablement à l'occupation des emplois. » betrekkingen vaststellen dat de voorwaarde vermeld in § 1 vervuld is.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

»

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand

suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is
bekendgemaakt.

Art. 6.Notre Ministre de la Défense nationale est chargé de

Art. 6.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 avril 1999. Gegeven te Brussel, 27 april 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense nationale, De Minister van Landsverdediging,
J.-P. PONCELET J.-P. PONCELET
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
^