Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/04/1999
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 février 1977 relatif à l'Office central des Fournitures et l'arrêté royal du 6 juillet 1997 instituant le Service des Marchés publics et des Subventions "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 février 1977 relatif à l'Office central des Fournitures et l'arrêté royal du 6 juillet 1997 instituant le Service des Marchés publics et des Subventions Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 februari 1977 betreffende het Centraal Bureau voor Benodigdheden en het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot inrichting van de Dienst voor Overheidsopdrachten en Subsidies
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 27 AVRIL 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 février 1977 relatif à l'Office central des Fournitures et l'arrêté royal du 6 juillet 1997 instituant le Service des Marchés publics et des Subventions ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 27 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 februari 1977 betreffende het Centraal Bureau voor Benodigdheden en het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot inrichting van de Dienst voor Overheidsopdrachten en Subsidies ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 23 février 1977 relatif à l'Office central des Gelet op het koninklijk besluit van 23 februari 1977 betreffende het
Fournitures; Centraal Bureau voor Benodigdheden;
Vu l'arrêté royal du 6 juillet1997 instituant le Service des Marchés Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot inrichting van de
publics et de Subventions; Dienst voor Overheidsopdrachten en Subsidies;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique, Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 23 février 1977 relatif

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 23 februari 1977

à l'Office central des Fournitures est abrogé. betreffende het Centraal Bureau voor Benodigdheden, wordt opgeheven.

Art. 2.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 6 juillet 1997

Art. 2.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot

instituant le Service des Marchés publics et des Subventions, il est inrichting van de Dienst voor Overheidsopdrachten en Subsidies wordt
inséré un § 3, rédigé comme suit : een § 3 ingevoegd, luidend als volgt :
« § 3. En outre, le Service est chargé de la mise en consultation et « § 3. Bovendien is de Dienst belast met het ter inzage leggen en de
de la vente des cahiers spéciaux des charges et autres documents, verkoop van de bestekken en andere bescheiden, plannen, modellen en
plans, modèles et échantillons se rapportant aux marchés publics de monsters betreffende de te sluiten overeenkomsten i.v.m.
travaux, de fournitures et de services à contracter par les pouvoirs overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten
adjudicateurs visés à l'article 4, § 1er et § 2, de la loi du 24 door de aanbestedende overheden vermeld in artikel 4, § 1 en § 2, van
décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de de wet van 24 december 1993 betreffende overheidsopdrachten en sommige
travaux, de fournitures et de services et par les entreprises opdrachten van werken, leveringen en diensten en door de
publiques s'il s'agit de marchés publics ayant trait à leurs tâches de overheidsbedrijven indien het overheidsopdrachten betreft die
service public telles qu'elles sont déterminées par une loi, un décret betrekking hebben op hun taken van openbare dienst in de zin van een
ou une ordonnance. ». wet, een decreet of een ordonnantie. ».

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1999.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1999.

Art. 4.Notre Ministre de la Fonction publique est chargé de

Art. 4.Onze Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 avril 1999. Gegeven te Brussel, 27 april 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^