Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/09/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 février 2024, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, concernant l'extension des compétences du fonds de sécurité d'existence en faveur des groupes à risque "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 février 2024, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, concernant l'extension des compétences du fonds de sécurité d'existence en faveur des groupes à risque Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 2024, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, betreffende de uitbreiding van de bevoegdheden van het fonds voor bestaanszekerheid ten gunste van de risicogroepen
26 SEPTEMBER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 26 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 20 février 2024, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari
Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, 2024, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de
concernant l'extension des compétences du fonds de sécurité non-profitsector, betreffende de uitbreiding van de bevoegdheden van
d'existence en faveur des groupes à risque (1) het fonds voor bestaanszekerheid ten gunste van de risicogroepen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur 28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de
non-marchand; non-profitsector;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 20 février 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 2024,
Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector,
concernant l'extension des compétences du fonds de sécurité betreffende de uitbreiding van de bevoegdheden van het fonds voor
d'existence en faveur des groupes à risque. bestaanszekerheid ten gunste van de risicogroepen.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 septembre 2024. Gegeven te Brussel, 26 september 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector
Convention collective de travail du 20 février 2024 Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 2024
Extension des compétences du fonds de sécurité d'existence en faveur Uitbreiding van de bevoegdheden van het fonds voor bestaanszekerheid
des groupes à risque (Convention enregistrée le 29 mars 2024 sous le ten gunste van de risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 29
numéro 187009/CO/337) maart 2024 onder het nummer 187009/CO/337)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

§ 1er. Cette convention collective de travail (CCT) s'applique aux § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst (CAO) is van toepassing op
travailleurs et aux employeurs des établissements et services relevant de werknemers en op de werkgevers van de inrichtingen en diensten die
de la compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur vallen onder de bevoegdheid van het Aanvullend Paritair Comité voor de
non-marchand (CP 337). non-profitsector (PC 337).
§ 2. Nonobstant le premier paragraphe de cette disposition, cette § 2. In afwijking van de eerste paragraaf van deze bepaling, is deze
convention collective de travail n'est pas applicable aux travailleurs collectieve arbeidsovereenkomst niet van toepassing op de werknemers
occupés par les mutualités. tewerkgesteld door de mutualiteiten.
Par "mutualités", on entend : les mutualités et les unions nationales Onder "mutualiteiten" wordt verstaan : de mutualiteiten en de
de mutualités respectivement mentionnées dans les articles 2, § 1er et landsbonden van ziekenfondsen die respectievelijk vermeld worden in
6, § 1er de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux artikel 2, § 1 en 6, § 1 van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de
unions nationales de mutualités; les sociétés d'assistance mutuelle, ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; de maatschappijen
qui relèvent de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur van onderlinge bijstand, die onder het Aanvullend Paritair Comité voor
non-marchand, créées en vertu de l'article 43bis ou de l'article 70 de de non-profitsector vallen, opgericht in uitvoering van artikel 43bis
la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales of van artikel 70 van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de
de mutualités; les personnes morales de droit privé, qui relèvent de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; de
la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, et privaatrechtelijke rechtspersonen, die onder het Aanvullend Paritair
qui choisissent par convention d'entreprise d'appliquer intégralement Comité voor de non-profitsector vallen, en die via
les conditions de travail d'une mutualité ou d'une union nationale de ondernemingsovereenkomst er voor kiezen om integraal de
arbeidsvoorwaarden van een bepaalde mutualiteit of landsbond van
mutualités spécifique. mutualiteit toe te passen.

Art. 2.Historique

Art. 2.Historiek

Le 7 novembre 2017, une convention collective de travail a été conclue Op 7 november 2017 werd een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten
concernant la création d'un fonds de sécurité d'existence en faveur betreffende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid ten
des groupes à risque (numéro de régistration 142864/CO/337). Comme gunste van de risicogroepen (registratienummer 142864/CO/337). Zoals
défini à l'article 5 de cette convention collective de travail, le bepaald in artikel 5 van deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft
fonds a pour objectif : het fonds als doel :
1. la perception et la gestion des cotisations "groupes à risque" et 1. Het ontvangen en het beheren van de bijdragen "risicogroepen" en
leur affectation aux objectifs auxquels elles sont destinées. Cela het besteden aan de doelstellingen waarvoor zij bestemd zijn. Dit
implique l'organisation d'initiatives en matière d'emploi et de impliceert het zorgen voor de organisatie van initiatieven inzake
tewerkstelling en opleiding en toeleiding door middel van deze
formation et l'orientation à l'aide de ces cotisations, notamment au bijdragen, met name ten gunste van de personen die tot de
profit des personnes appartenant aux groupes à risque tels que définis risicogroepen behoren zoals omschreven in collectieve
dans la convention collective de travail du 6 décembre 2016 relative à arbeidsovereenkomst van 6 december 2016 inzake de sectorale definitie
la définition sectorielle des groupes à risque, en exécution des van de risicogroepen, in uitvoering van artikelen 189 en 190 van de
articles 189 et 190 de la loi du 27 décembre 2006 portant des wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen;
dispositions diverses;
2. la gestion et l'affectation de tous les autres moyens, au profit 2. Het beheer en de besteding van alle andere middelen, ten gunste van
des travailleurs et des employeurs visés par cette convention de werknemers en van de werkgevers bedoeld door deze collectieve
collective de travail, qui seraient confiés au fonds (ou non) par arbeidsovereenkomst, die aan het fonds zouden worden toevertrouwd (al
convention collective de travail de la Commission paritaire auxiliaire dan niet) bij collectieve arbeidsovereenkomst van het Aanvullend
pour le secteur non-marchand. Paritair Comité voor de non-profitsector.

Art. 3.Gestion de la subvention pour la formation syndicale

Art. 3.Beheer toelage vakbondsopleiding

En exécution de l'article 5, point 2 de la convention collective de In uitvoering van artikel 5, punt 2 van de collectieve
travail du 7 novembre 2017, la Commission paritaire auxiliaire pour le arbeidsovereenkomst van 7 november 2017 geeft het Aanvullend Paritair
secteur non-marchand charge le fonds d'utiliser une partie des moyens Comité voor de non-profitsector de opdracht aan het fonds een deel van
pour la formation syndicale. Cela garantit les coûts liés à la de middelen aan te wenden voor vakbondsopleiding. Hiermee worden de
formation et à l'orientation des groupes cibles tels que définis dans kosten gewaarborgd die verbonden zijn aan opleiding en toeleiding van
la convention collective de travail sur la définition sectorielle des de doelgroepen zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst
groupes à risque du 7 novembre 2017 et organisés par les syndicats. sectorale definitie van de risicogroepen van 7 november 2017 en die
door de vakbonden worden georganiseerd.

Art. 4.Détermination du montant et traitement de la subvention

Art. 4.Bepaling van het bedrag en verwerking van de toelage

Le montant de la subvention pour la formation syndicale est déterminé Het bedrag van de toelage voor vakbondsopleiding wordt jaarlijks
annuellement et est proportionnel au nombre de travailleurs syndiqués bepaald en staat in verhouding tot het aantal gesyndiceerde werknemers
relevant de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur die ressorteren in Aanvullend Paritair Comité voor de
non-marchand. non-profitsector.
La subvention annuelle est déterminée annuellement par le comité de De jaarlijkse toelage wordt jaarlijks vastgesteld door het
gestion du fonds 337. beheerscomité van het fonds 337.
Les syndicats reçoivent leur subvention sur un compte en gestion De vakbonden ontvangen hun toelage op een rekening in
commune au cours du mois de février. Pour 2024, cela devra gemeenschappelijk beheer in de loop van de maand februari. Voor 2024,
exceptionnellement se faire avant la fin du mois de mars. zal dit uitzonderlijk gebeuren vóór het einde van de maand maart.
Pour déterminer le nombre de membres d'un syndicat (et donc la taille Om te bepalen hoeveel leden een vakbond heeft (en dus de grootte van
de la subvention), les attestations de prime syndicale présentées à de toelage te bepalen) wordt gekeken naar de attesten syndicale premie
titre de contrôle au fonds au cours de l'année précédente sont prises die in het voorafgaande jaar ter controle werden voorgelegd aan het
en compte. fonds.

Art. 5.Disposition finale et entrée en vigueur

Art. 5.Slotbepaling en inwerkingtreding

§ 1er. Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1
janvier 2024 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2024 en wordt aangegaan voor onbepaalde duur.
§ 2. Cette convention collective de travail peut être dénoncée par § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan door elk van de partijen
chacune des parties en respectant un préavis de trois mois. La worden opgezegd met in achtneming van een opzeggingstermijn van drie
dénonciation est envoyée par lettre recommandée à la poste à maanden. De opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief
l'attention du président de la commission paritaire. gericht aan de voorzitter van het paritair comité.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 septembre 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26
september 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^