Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/09/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 janvier 2024, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, relative au protocole d'accord 2023-2024 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 janvier 2024, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, relative au protocole d'accord 2023-2024 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2024, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen, betreffende het protocolakkoord 2023-2024
26 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 26 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 19 janvier 2024, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit 2024, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, relative hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de
au protocole d'accord 2023-2024 (1) provincies Luik en Namen, betreffende het protocolakkoord 2023-2024 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons : Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 19 janvier 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2024,
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, relative hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de
au protocole d'accord 2023-2024. provincies Luik en Namen, betreffende het protocolakkoord 2023-2024.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 septembre 2024. Gegeven te Brussel, 26 september 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der
et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen
Convention collective de travail du 19 janvier 2024 Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2024
Protocole d'accord 2023-2024 (Convention enregistrée le 15 février Protocolakkoord 2023-2024 (Overeenkomst geregistreerd op 15 februari
2024 sous le numéro 186141/CO/102.02) 2024 onder het nummer 186141/CO/102.02)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail est applicable à tous les Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op alle
employeurs, ouvriers et ouvrières ressortissant à la Sous-commission werkgevers, arbeiders en arbeidsters die ressorteren onder het
paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der
à tailler des provinces de Liège et de Namur. groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen.

Art. 2.Contexte

Art. 2.Context

La présente convention est conclue en application et dans le respect Deze overeenkomst wordt gesloten met toepassing en met naleving van
de l'arrêté royal du 13 mai 2023 portant exécution de l'article 7, § het koninklijk besluit van 13 mei 2023 tot uitvoering van artikel 7, §
1er de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi 1, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid
et à la sauvegarde préventive de la compétitivité et de l'arrêté royal en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen en van het
du 23 avril 2023 concernant la prime pouvoir d'achat. koninklijk besluit van 23 april 2023 betreffende de koopkrachtpremie.

Art. 3.Prime pouvoir d'achat

Art. 3.Koopkrachtpremie

Une prime pouvoir d'achat sera accordée en 2023 par les entreprises Een koopkrachtpremie zal in 2023 toegekend worden door de bedrijven
relevant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de
Namur ayant réalisé un bénéfice élevé ou un bénéfice provincies Luik en Namen en die in 2022 een hoge winst of
exceptionnellement élevé en 2022. uitzonderlijk hoge winst hebben behaald.
Pour l'attribution de cette prime, on entend par "bénéfice" : le Voor de toekenning van deze premie, verstaat men onder "winst" : het
résultat correspondant au code BNB 9904 (bénéfice de l'exercice), resultaat dat overeenstemt met de code NBB 9904 (winst van het
majoré des montants repris sous les codes BNB 630 (amortissements et boekjaar), verhoogd met de bedragen vermeld onder de codes NBB 630
réductions de valeur), 631/4 (réductions de valeur) et 635/8 (afschrijvingen en waardeverminderingen), 631/4 (waardeverminderingen)
(provisions pour risque et charge). en 635/8 (voorzieningen voor risico's en kosten).
Compte tenu des particularités de l'activité du secteur, sont Rekening houdend met de bijzonderheden van de sector, worden beschouwd
considérées comme ayant un bénéfice élevé les entreprises relevant de als hebbende een hoge winst, de bedrijven die ressorteren onder het
la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der
granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen en
ayant réalisé un bénéfice en 2022, et dont le bénéfice 2022 est die in 2022 een winst hebben behaald, en waarvan de 2022 winst hoger
supérieur à celui d'au moins une des années 2019, 2020 ou 2021. is dan de winst van tenminste één van de jaren 2019, 2020 of 2021.
Un bénéfice exceptionnellement élevé, les entreprises relevant de la Een uitzonderlijk hoge winst, de bedrijven die ressorteren onder het
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der
et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur ayant groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen -
réalisé un bénéfice en 2022, et dont le bénéfice 2022 est supérieur à en die in 2022 een winst hebben behaald, en waarvan de 2022 winst
celui de la meilleure des années 2019, 2020 ou 2021. hoger is dan de winst van het beste jaar van de jaren 2019, 2020 of
Pour les entreprises dont l'exercice comptable ne coïncide pas avec 2021. Voor de bedrijven waarvan het boekjaar niet samenvalt met het
l'année civile, il sera tenu compte des exercices comptables qui kalenderjaar, zal er rekening gehouden worden met de boekjaren die
correspondent principalement aux années 2019, 2020, 2021 et 2022 (par hoofdzakelijk overeenstemmen met de jaren 2019, 2020, 2021 en 2022
exemple pour 2022 : comptes annuels 2021-2022 si l'exercice comptable (bijvoorbeeld voor 2022 : jaarrekeningen 2021-2022 indien het boekjaar
se termine après le 30 juin - comptes annuels 2022-2023 si l'exercice na 30 juni eindigt - jaarrekeningen 2022-2023 indien het boekjaar vóór
comptable commence avant le 1er juillet). 1 juli begint).
La prime, d'un montant de 350 EUR (bénéfice élevé) ou 351 EUR De premie, ten bedrage van 350 EUR (hoge winst) of 351 EUR
(bénéfice exceptionnellement élevé), sera accordée sous forme de (uitzonderlijk hoge winst), zal in de vorm van een consumptiecheque
chèque consommation aux travailleurs occupés par l'entreprise - au
prorata de leur régime de travail - à la date du 19 septembre 2023 et toegekend worden aan de op 19 september 2023 tewerkgestelde werknemers
door de onderneming - in verhouding tot hun werkuren - en met minstens
ayant au moins 1 jour de prestation effective en 2022. Pour les 1 dag effectieve prestatie in 2022. Voor de werknemers die in dienst
travailleurs entrés en service en 2022, la prime sera octroyée au getreden zijn in 2022, zal de premie toegekend worden naar rato van
prorata du nombre de mois de 2022 couverts par leur contrat de travail het aantal maanden van 2022 gedekt door hun arbeidsovereenkomst en/of
et/ou leurs contrats de travail intérimaire. hun arbeidsovereenkomsten voor uitzendbaarheid.
Les chèques seront attribués au plus tard le 15 novembre 2023. Dans De cheques zullen uiterlijk op 15 november 2023 toegekend worden. In
les entreprises avec délégation syndicale, ce délai pourra être de ondernemingen met een vakbondsafvaardiging zal deze termijn
conventionnellement fixé à une date ultérieure, mais au plus tard le conventioneel kunnen vastgesteld worden op een latere datum, maar ten
31 décembre 2023. laatste op 31 december 2023.
Les entreprises qui ne remplissent pas les conditions d'octroi De ondernemingen die niet aan de hierboven vermelde
précisées ci-dessus sont dispensées du paiement de la prime moyennant toekenningsvoorwaarden voldoen, zijn vrijgesteld van de betaling van
accord de la sous-commission paritaire, sur la base de l'examen des de premie, met het akkoord van het paritair subcomité, op basis van de
critères de bénéfice définis ci-dessus. La demande de dispense est beoordeling van de hierboven bepaalde winstcriteria. De aanvraag tot
adressée au président de la Sous-commission paritaire de l'industrie vrijstelling wordt gericht aan de voorzitter van het Paritair
des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit
de Liège et de Namur. te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen.

Art. 4.Indexation négative

Art. 4.Negatieve indexering

En cas de franchissement de l'indice-seuil par l'indice santé lissé, In geval van overschrijding van de drempel-index door de afgevlakte
les salaires barémiques et effectifs ne seront pas désindexés et, ce, gezondheidsindex, zullen de baremieke en effectieve lonen niet
aux conditions suivantes : gedesindexeerd worden en dit aan de volgende voorwaarden :
- lors du prochain franchissement de l'indice-plafond par l'indice - bij de volgende overschrijding van de plafondindex door de
santé lissé, non-indexation; afgevlakte gezondheidsindex, geen indexering;
- lors du franchissement suivant de l'indice-plafond, indexation à - bij de volgende overschrijding van de plafondindex, indexering van
partir du premier jour du mois qui suit une période d'une durée de lonen vanaf de eerste dag van de maand die volgt op een periode van
équivalente à celle pendant laquelle les salaires n'ont pas été een duur die equivalent is aan de duur gedurende dewelke de lonen niet
désindexés. gedesindexeerd werden.

Art. 5.Fin de carrière

Art. 5.Landingsbanen

Les régimes d'emploi de fin de carrière et de RCC qui seront De landingsbaan- en SWT-stelsels die zullen van toepassing zijn in
d'application en 2023-2025 suite à l'accord social du 15 mars 2023 et 2023-2025 ingevolge het sociaal akkoord van 15 maart 2023 en die een
qui nécessitent la conclusion d'une convention collective de travail sectorale collectieve arbeidsovereenkomst vereisen zullen uitgevoerd
sectorielle seront mis en oeuvre au niveau de la Sous-commission worden op het niveau van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de
à tailler des provinces de Liège et de Namur pour la durée autorisée provincies Luik en Namen voor de door de stelsels toegestane duur.
par ces régimes.

Art. 6.Chèques-repas

Art. 6.Maaltijdcheques

1. Augmentation de 20 euro cents de la valeur faciale des 1. Verhoging van de nominale waarde van de maaltijdcheques met 20
chèques-repas au 1er novembre 2023; eurocent op 1 november 2023;
2. Augmentation de 30 euro cents de la valeur faciale des 2. Verhoging van de nominale waarde van de maaltijdcheques met 30
chèques-repas au 1er mars 2024; eurocent op 1 maart 2024;
3. Pas d'augmentation de la quote-part ouvrier. 3. Geen verhoging van het werknemersaandeel.

Art. 7.Nettoyage vêtements personnels

Art. 7.Schoonmaken van persoonlijke kleding

A partir du 1er novembre 2023, la prime de nettoyage des vêtements Vanaf 1 november 2023 bedraagt de schoonmaakvergoeding voor
personnels sera de 1,02 EUR par jour presté. persoonlijke kleding 1,02 EUR per gewerkte dag.

Art. 8.Sécurité d'existence

Art. 8.Bestaanszekerheid

1. L'indexation des allocations complémentaires de chômage temporaire 1. De aanvullende tijdelijke werkloosheidsuitkeringen om economische
pour raisons économiques et de celles pour intempéries a lieu de redenen en wegens slechte weersomstandigheden wordt automatisch
manière automatique en même temps et de la même manière que pour les salaires. geïndexeerd op hetzelfde moment en op dezelfde manier als de lonen.
Au 1er novembre 2023, les montants sont les suivants : Op 1 november 2023 zullen de bedragen als volgt zijn :
- 13,97 EUR si pas d'enfants a charge; - 13,97 EUR als er geen kinderen ten laste zijn;
- 15 EUR si 1 enfant à charge; - 15 EUR indien 1 kind ten laste;
- 16,19 EUR si 2 enfants à charge ou plus (régime 5 jours/semaine). - 16,19 EUR indien 2 of meer kinderen ten laste (5-daagse werkweek).
2. L'indemnité pour incapacité de travail est fixée à 125 EUR par mois 2. De compensatie voor arbeidsongeschiktheid is vastgesteld op 125 EUR
pendant 1 an après 1 mois complet d'absences (non cumulable). Ce per maand gedurende 1 jaar na 1 volledige maand afwezigheid
montant est rendu indexable automatiquement. Il est financé comme suit (niet-cumulatief). Dit bedrag wordt automatisch geïndexeerd. Het wordt
: 75 EUR à charge de l'employeur et 50 EUR à charge du fonds de sécurité d'existence. Ce montant est applicable à partir du 1er novembre 2023. L'employeur verse la totalité du montant et introduit une demande auprès du fonds pour le remboursement de la différence. 3. Un engagement est pris entre les parties afin de discuter, au niveau du fonds du refinancement si nécessaire de ce dernier. Dates proposées : 6 novembre 2023 à 9 heures ou le 10 novembre 2023 à 9 heures.

Art. 9.Frais de déplacement domicile-lieu de travail

als volgt gefinancierd : 75 EUR door de werkgever en 50 EUR door het fonds voor bestaanszekerheid. Dit bedrag geldt vanaf 1 november 2023. De werkgever betaalt het volledige bedrag en vraagt het verschil terug aan het fonds. 3. De partijen verbinden zich ertoe de herfinanciering van het fonds te bespreken, indien nodig. Voorgestelde data : 6 november 2023 om 9.00 uur of 10 november 2023 om 9.00 uur.

Art. 9.Vervoerkosten voor het woon-werkverkeer

A partir du mois qui suit la date de la signature de cette convention Vanaf de maand volgend op de datum van ondertekening van deze
collective de travail, le remboursement des frais de déplacement collectieve arbeidsovereenkomst is de vergoeding van de reiskosten
domicile-lieu de travail correspond à 80 p.c. woon-werkverkeer 80 pct.

Art. 10.Fonds de pénibilité

Art. 10."Fonds voor penibiliteit"

Les membres de la Sous-commission paritaire de l'industrie des De leden van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de
Liège et de Namur sont en attente des résultats des différents groupes provincies Luik en Namen wachten op de resultaten van de verschillende
de travail dans les autres sous-commissions paritaires afin d'analyser werkgroepen in de andere paritair subcomités om de resultaten te
les résultats. analyseren.

Art. 11.Paix sociale

Art. 11.Sociale vrede

La paix sociale sera assurée pendant la durée de la présente De sociale vrede zal worden gewaarborgd tijdens de duur van deze
convention collective de travail, à savoir jusqu'au 31 décembre 2024. collectieve arbeidsovereenkomst, namelijk tot 31 december 2024.
Par conséquent, aucune revendication complémentaire ou supplétive, à Bijgevolg zal geen enkele complementaire of aanvullende eis, van
caractère général ou collectif, qui serait de nature à étendre ou algemene of collectieve aard, die de verbintenissen van de
modifier les engagements des entreprises prévus par la présente ondernemingen waarin voorzien is door deze collectieve
convention collective de travail ne sera introduite ou soutenue à arbeidsovereenkomst zou uitbreiden of wijzigen op welk niveau dan ook
quelque niveau que ce soit. worden ingediend of ondersteund.
En cas de violation de la paix sociale, les permanents et délégués Bij schending van de sociale vrede zullen de vakbondsvrijgestelden en
syndicaux interviendront, au besoin en faisant appel au bureau de -afgevaardigden interveniëren en zo nodig een verzoeningsbureau
conciliation. inschakelen.

Art. 12.Durée

Art. 12.Duur

§ 1er. La présente convention entre en vigueur le 1er janvier 2023 et § 1. Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2023 en is van
est d'application jusqu'au 31 décembre 2024. toepassing tot 31 december 2024.
Elle remplace la convention collective de travail du 19 septembre 2023 Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2023
relative au protocole d'accord 2023-2024, enregistrée sous le numéro betreffende het protocolakkoord 2023-2024, geregistreerd onder het
183419/CO/102.02. nummer 183419/CO/102.02.
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende
conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden,
ce qui concerne la signature de cette convention collective de voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve
travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze
organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de
d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de
réunion approuvé par les membres et signé par le président et le voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden
secrétaire. goedgekeurde, notulen van de vergadering.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 septembre 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26
september 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^