Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 mars 2024, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés moins valides ou ayant des problèmes physiques graves | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 2024, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere mindervalide werknemers of werknemers met ernstige lichamelijke problemen |
---|---|
26 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 26 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 27 mars 2024, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 2024, |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et | gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie |
distribution, relative au régime de chômage avec complément | en distributie, betreffende het stelsel van werkloosheid met |
d'entreprise pour certains travailleurs âgés moins valides ou ayant | bedrijfstoeslag voor sommige oudere mindervalide werknemers of |
des problèmes physiques graves (1) | werknemers met ernstige lichamelijke problemen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens : | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : |
installation et distribution; | installatie en distributie; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 27 mars 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 2024, |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et | gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie |
distribution, relative au régime de chômage avec complément | en distributie, betreffende het stelsel van werkloosheid met |
d'entreprise pour certains travailleurs âgés moins valides ou ayant | bedrijfstoeslag voor sommige oudere mindervalide werknemers of |
des problèmes physiques graves. | werknemers met ernstige lichamelijke problemen. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 septembre 2024. | Gegeven te Brussel, 26 september 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution | Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie |
Convention collective de travail du 27 mars 2024 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 2024 |
Régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains | Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere |
travailleurs âgés moins valides ou ayant des problèmes physiques | mindervalide werknemers of werknemers met ernstige lichamelijke |
graves (Convention enregistrée le 29 mars 2024 sous le numéro | problemen (Overeenkomst geregistreerd op 29 maart 2024 onder het |
187008/CO/149.01) | nummer 187008/CO/149.01) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et ouvriers des entreprises qui ressortissent à la | de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et | het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en |
distribution. | distributie. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. | onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. |
CHAPITRE II. - Régime en vigueur | HOOFDSTUK II. - Toegepast stelsel |
RCC 58 ans pour certains travailleurs âgés moins valides ou ayant des | SWT 58 jaar voor sommige oudere mindervalide werknemers of werknemers |
problèmes physiques graves après 35 ans de passé professionnel | met ernstige problemen na 35 jaar beroepsverleden |
Art. 2.En application de l'article 3, § 6 de l'arrêté royal du 3 mai |
Art. 2.In toepassing van artikel 3, § 6 van het koninklijk besluit |
2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la | van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met |
convention collective de travail n° 165 du Conseil national du Travail | bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 165 van |
du 30 mai 2023, le droit au complément d'entreprise dans le cadre du | de Nationale Arbeidsraad van 30 mei 2023, wordt het recht op een |
régime de chômage avec complément d'entreprise est octroyé aux | bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met |
ouvriers qui sont licenciés pendant la période de validité de la | bedrijfstoeslag toegekend aan de arbeiders die worden ontslagen |
convention collective de travail n° 165 et qui sont âgés de 58 ans ou | tijdens de geldigheidsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
plus pendant la période allant du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025 | 165 en die gedurende de periode van 1 juli 2023 tot en met 30 juni |
inclus et au plus tard au moment de la fin du contrat de travail et | 2025 en ten laatste op het ogenblik van de beëindiging van de |
arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn en een beroepsloopbaan van | |
peuvent justifier d'un passé professionnel d'au moins 35 ans au moment | minstens 35 jaar hebben op het ogenblik van de beëindiging van de |
de la fin du contrat de travail, à condition : | arbeidsovereenkomst, op voorwaarde dat zij : |
- soit qu'ils aient le statut de travailleurs moins valides reconnus | - ofwel het statuut van mindervalide werknemers erkend door een |
par une autorité compétente; | bevoegde overheid hebben; |
- soit qu'il s'agisse de travailleurs ayant des problèmes physiques | - ofwel werknemers zijn met ernstige lichamelijke problemen die geheel |
graves qui ont été occasionnés intégralement ou partiellement par leur | of gedeeltelijk veroorzaakt zijn door hun beroepsactiviteit en die de |
activité professionnelle et qui entravent significativement la | verdere uitoefening van hun beroep significant bemoeilijken. |
poursuite de l'exercice de leur métier. | |
CHAPITRE III. - Paiement de l'indemnité complémentaire | HOOFDSTUK III. - Betaling van de aanvullende vergoeding |
Art. 3.Le "Fonds social pour le secteur des électriciens" prend en |
Art. 3.Het "Sociaal Fonds voor de sector van de elektriciens" neemt |
charge le paiement de l'indemnité complémentaire, comme prévu à | de betaling op zich van de aanvullende vergoeding volgens de |
l'article 10 de la convention collective de travail relative aux | voorwaarden bepaald in artikel 10 van de collectieve |
statuts du fonds social du 23 février 2022, enregistrée sous le numéro | arbeidsovereenkomst inzake statuten sociaal fonds van 23 februari |
2022, geregistreerd onder het nummer 173805/CO/149.01, algemeen | |
173805/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 12 février | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 12 februari 2023 |
2023 (Moniteur belge du 31 mars 2023), remplacée par la convention | (Belgisch Staatsblad van 31 maart 2023), welke werd vervangen door de |
collective de travail du 16 octobre 2023, ainsi que le paiement des | collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2023, alsmede van de |
cotisations patronales spéciales, comme prévu à l'article 22 de cette | bijzondere werkgeversbijdragen zoals opgenomen in artikel 22 van |
convention. | onderhavige overeenkomst. |
Le "Fonds de sécurité d'existence pour le secteur des électriciens" | Het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sector van de elektriciens" |
mettra au point les modalités nécessaires à cet effet. | zal hiertoe de nodige modaliteiten uitwerken. |
CHAPITRE IV. - Validité | HOOFDSTUK IV. - Geldigheid |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er juillet 2023 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2025. | juli 2023 en treedt buiten werking op 30 juni 2025. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 septembre 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 |
september 2024. | |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |