Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/09/2013
← Retour vers "Arrêté royal relatif au contrat de prestation de services entre le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie et l'Autorité belge de la concurrence "
Arrêté royal relatif au contrat de prestation de services entre le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie et l'Autorité belge de la concurrence Koninklijk besluit houdende de dienstverleningsovereenkomst tussen de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie en de Belgische Mededingingsautoriteit
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
26 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté royal relatif au contrat de prestation de 26 SEPTEMBER 2013. - Koninklijk besluit houdende de
dienstverleningsovereenkomst tussen de Federale Overheidsdienst
services entre le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie et Economie, K.M.O., Middenstand en Energie en de Belgische
l'Autorité belge de la concurrence Mededingingsautoriteit
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Art. IV.16, § 4, CDE stipule qu'un arrêté royal délibéré en Conseil Art. IV.16, § 4, WER stelt dat een in de Ministerraad overlegd
des Ministres fixera les moyens mis à la disposition de l'Autorité koninklijk besluit zal bepalen welke middelen de Federale
belge de la concurrence (ABC) par le Service public fédéral Economie, Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie (FOD
P.M.E., Classes moyennes et Energie (SPF Economie) et qu'à cette fin un contrat de prestation de services devra être conclu entre eux. Cet arrêté établit les moyens mis à la disposition par le SPF Economie et nécessaires à l'ABC pour recevoir un soutien équivalent à celui des directions générales du SPF Economie afin de pouvoir continuer à bénéficier, pour la durée du contrat, du soutien spécifique qui a été accordé à la Direction générale de Concurrence et au Conseil de Concurrence avant la création de l'ABC. L'arrêté établit à cet effet un modèle de convention. Cet arrangement Economie) ter beschikking dient te stellen aan de Belgische Mededingingsautoriteit (BMA), en dat daartoe een dienstverleningsovereenkomst gesloten dient te worden tussen beiden. Dit besluit bepaalt dat de FOD Economie de middelen ter beschikking dient te stellen die nodig zijn opdat de BMA een gelijkwaardige ondersteuning zou krijgen als de algemene directies van de FOD Economie en verder genieten zal voor de duur van de overeenkomst van de specifieke ondersteuning die tot de oprichting van de BMA gegeven werd aan de Algemene Directie Mededinging en aan de Raad voor de Mededinging. Het besluit bepaalt daartoe een model van overeenkomst. De regeling
prendra la forme d'un contrat de prestation de services quand le krijgt de vorm van een dienstverleningsovereenkomst wanneer de
contrat aura été signé par les deux parties après la création de overeenkomst na oprichting van de BMA door beide partijen wordt
l'ABC. onderschreven.
L'arrêté règle également les délégations financières nécessaires au Het besluit regelt ook de financiële delegaties die nodig zijn opdat
bon fonctionnement de l'ABC pour la période qui court de sa création à de BMA zou kunnen functioneren in periode tussen haar oprichting en de
la date à laquelle elle remplira toutes les conditions pour recevoir datum waarop aan alle vereisten is voldaan om de haar toegekende
et gérer sa dotation. Au cours de cette période intermédiaire, l'ABC dotatie te ontvangen en te beheren. In deze tussenperiode zal BMA
fonctionnera en tant que centre budgétaire individualisé au sein du functioneren als een geïndividualiseerd kostencentrum binnen de FOD
SPF Economie. Economie.
26 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté royal relatif au contrat de prestation de 26 SEPTEMBER 2013. - Koninklijk besluit houdende de
dienstverleningsovereenkomst tussen de Federale Overheidsdienst
services entre le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie et Economie, K.M.O., Middenstand en Energie en de Belgische
l'Autorité belge de la concurrence Mededingingsautoriteit
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code de droit économique, le livre IV, l'article IV.16, § 4; Gelet op het Wetboek van economisch recht, boek IV, artikel IV.16, § 4;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 juillet 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12
Vu l'accord du Ministre du Budget du 16 juillet 2013; juli 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 16 juli 2013;
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 23 juli 2013
Conseil d'Etat le 23 juillet 2013, en application de l'article 84, § 1er, bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, §
alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; 1, eerste lid, 1° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie et des Consommateurs, et Op de voordracht van de Minister van Economie en Consumenten, en op
de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, het advies van de in Raad vergaderde Ministers;
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes

Artikel 1.De Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand

moyennes et Energie (ci-après SPF Economie) met à la disposition de en Energie (hierna FOD Economie) stelt aan de Belgische
l'Autorité belge de la concurrence (ci-après ABC) les moyens Mededingingsautoriteit (hierna BMA) de middelen ter beschikking
nécessaires décrits dans le projet de contrat de prestation de vermeld in het ontwerp dienstverleningsovereenkomst dat is opgenomen
services qui est repris en annexe du présent arrêté. in bijlage bij dit besluit.

Art. 2.A partir de la date de la création de l'ABC jusqu'à la date

Art. 2.Van de datum van de oprichting van de BMA tot de door de

déterminée par le président de l'ABC, après consultation du président voorzitter van de BMA na overleg met de voorzitter van de FOD Economie
du SPF Economie, la dotation octroyée en faveur de l'ABC sera versée bepaalde datum wordt de aan de BMA toegekende dotatie gestort aan de
au SPF Economie et mise à la disposition par le SPF Economie à l'ABC à FOD Economie en door de FOD Economie ter beschikking gehouden van de
titre de centre de coûts individualisés et groupe d'achat. Pour BMA als geïndividualiseerd kostencentrum en inkoopgroep. Voor de
l'usage de ces fonds, les délégations financières définies dans le aanwending van deze fondsen gelden de in dit besluit bepaalde
présent arrêté sont d'application. financiële delegaties.

Art. 3.Le président de l'ABC est compétent pour approuver l'objet de

Art. 3.De Voorzitter van de BMA is gemachtigd om het voorwerp van

chaque marché et l'imputer sur le budget de l'ABC. elke opdracht goed te keuren, en aan te rekenen op het budget van de
Le directeur du service d'encadrement Budget et Contrôle de gestion BMA. De directeur van de stafdienst Budget en Beheerscontrole krijgt
reçoit délégation pour choisir les moyens d'attribution, établir le delegatie om de gunningswijze te kiezen, het bestek vast te stellen en
cahier de charges et lancer la procédure après approbation de l'objet de procedure in te zetten na goedkeuring van het voorwerp van de
du marché. opdracht.

Art. 4.Le directeur du service d'encadrement Budget et Contrôle de

Art. 4.De directeur van de stafdienst Budget en Beheerscontrole

gestion reçoit délégation pour la sélection des candidats pour un krijgt delegatie om de kandidaten voor een opdracht te selecteren, in
marché en vertu de l'article 3, 6° de la loi du 15 juin 2006 relative de zin van artikel 3, 6° van de wet van 15 juni 2006 betreffende de
aux marchés publics et à certains marchés d'adjudication de travaux, overheidsopdrachten en sommige opdrachten van aanneming van werken,
de fournitures et de services. leveringen en diensten.

Art. 5.Le président de l'ABC est compétent pour l'attribution des

Art. 5.De Voorzitter van de BMA is gemachtigd om de opdracht te

marchés. gunnen.
Le directeur du service d'encadrement Budget et Contrôle de gestion De directeur van de stafdienst Budget en Beheerscontrole krijgt
reçoit délégation pour l'attribution d'un marché dans le cas où le delegatie om de opdracht te gunnen indien het geraamde bedrag van de
montant estimé ne dépasse pas le montant visé à l'article 105, § 1er, opdracht niet hoger ligt dan het bedrag bedoeld in artikel 105,
4° de l' arrêté royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation des paragraaf 1, 4° van het koninklijk besluit van 15 juli 2011 plaatsing
marchés publics dans les secteurs classiques. overheidsopdrachten klassieke sectoren.

Art. 6.Le président de l'ABC est compétent pour, sur proposition du

Art. 6.De Voorzitter van de BMA is gemachtigd om, op voorstel van de

directeur du service d'encadrement Budget et Contrôle de gestion, directeur van de stafdienst Budget en Beheerscontrole, de aan het
l'approbation des comptes et des documents comptables qui doivent être Rekenhof voor te leggen boekhoudkundige rekeningen en documenten goed
soumis à la Cour des Comptes. te keuren.

Art. 7.Le directeur du service d'encadrement Budget et Contrôle de

Art. 7.De directeur van de stafdienst Budget en Beheerscontrole

gestion reçoit délégation pour désigner les comptables et les krijgt delegatie om de boekhouders en de vereffenaars aan te duiden
liquidateurs qui sont responsables en charge du traitement des die instaan voor de verwerking van de boekhoudkundige - en
opérations budgétaires et comptables sur le centre budgétaire du centre de coûts de l'ABC. begrotingsverrichtingen van het kostencentrum van de BMA

Art. 8.Un comité de pilotage suit semestriellement l'exécution de la

Art. 8.Een begeleidingscomité volgt halfjaarlijks de uitvoering van

convention et procède aux ajustements nécessaires. de overeenkomst op en stuurt bij wanneer nodig.
Ce comité de pilotage est composé du président du SPF Economie et du Dit begeleidingscomité bestaat uit de voorzitters van de FOD Economie
président de l'ABC, de deux autres membres, désignés respectivement en van de BMA, twee andere leden die respectievelijk door voormelde
par les présidents, et d'un représentant du Ministre de l'Economie qui voorzitters worden aangeduid, en een vertegenwoordiger van de Minister
préside le comité. van Economie die het comité voorzit.
En cas de désaccord sur les services offerts par le SPF Economie ou le Bij onenigheid over de door de FOD Economie geleverde diensten of het
comportement de l'ABC à ce sujet, le représentant du Ministre décide. gedrag dienaangaande van de BMA, beslist de vertegenwoordiger van de Minister.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la création de l'ABC.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de oprichtingsdag van de BMA.

Art. 10.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé

Art. 10.De minister die economie in zijn bevoegdheid heeft is belast

de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 septembre 2013. Gegeven te Brussel, 26 september 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, De Minister van Economie en Consumenten,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Annexe Bijlage
Contrat de prestation de services Dienstverleningsovereenkomst
Définitions Definities

Article 1er.Pour l'application du présent contrat, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt verstaan

1° Direction générale de la Concurrence : la Direction générale telle onder : 1° Algemene Directie Mededinging : de algemene directie bedoeld in
que décrite dans l'article 34 de la Loi sur la protection de la artikel 34 van de Wet tot bescherming van de economische mededinging,
concurrence économique, coordonnée du 15 septembre 2006; gecoördineerd op 15 september 2006;
2° ABC : l'Autorité belge de la concurrence créée par les dispositions 2° BMA : de Belgische Mededingingsautoriteit opgericht door de
du livre IV du Code de droit économique; bepalingen van Boek IV van het Wetboek van economisch recht;
3° SPF Economie : Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes 3° FOD Economie : Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O.,
Moyennes et Energie; Middenstand en Energie;
4° l'arrêté royal : l'arrêté royal pris par application de l'article 4° het koninklijk besluit : het bij toepassing van artikel IV.16, § 4
IV.16, § 4 du Code de droit économique du 26 septembre 2013 relatif au van het Wetboek van economisch recht genomen koninklijk besluit van 26
contrat de prestation de services entre le SPF Economie, P.M.E., september 2013 over de dienstverleningsovereenkomst tussen de Federale
Classes moyennes et Energie et l'Autorité belge de la concurrence Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie en de
auquel est annexé ce contrat; Belgische Mededingingsautoriteit waarbij deze overeenkomst een bijlage is;
5° le Ministre : le Ministre qui a l'économie dans ses compétences. 5° de Minister : de minister die economie tot zijn bevoegdheid heeft.
Parties Partijen

Article 2.Le présent contrat est conclu entre le SPF Economie et

Artikel 2.Deze overeenkomst wordt gesloten tussen de FOD Economie en

l'ABC. But et objet du contrat

Article 3.Le but du présent contrat est de s'assurer que l'ABC reçoive un soutien équivalent à celui qui est accordé par le SPF Economie à ses directions générales et au soutien spécifique qui avait été convenu entre la Direction générale de la Concurrence et les services du SPF Economie. Durée du contrat

Article 4.Le présent contrat prend effet à la date de création de

de BMA. Doel en voorwerp van de overeenkomst

Artikel 3.Het doel van de overeenkomst is het verzekeren dat de BMA de ondersteuning krijgt die gelijkwaardig is aan de ondersteuning die door de FOD Economie wordt gegeven aan haar algemene directies en de specifieke ondersteuning die tussen de Algemene Directie mededinging en de diensten van de FOD werd afgesproken. De duur van de overeenkomst

Artikel 4.De overeenkomst treedt in werking op de datum van oprichting van de BMA. Zij geldt voor een hernieuwbare periode van twee jaar.

l'ABC. Sa durée de validité est de deux ans et renouvelable. Ten minste zes maanden voor het einde van de geldigheidsperiode van de
Six mois, au minimum, avant la fin de la durée de validité du contrat, overeenkomst dient de voorzitter van de BMA aan de voorzitter van het
le président de l'ABC fait part au président du Comité de Direction du directiecomité van de FOD Economie mee te delen of de BMA de
SPF Economie si l'ABC souhaite renouveler le contrat, en partie ou en overeenkomst geheel of gedeeltelijk en al dan niet gewijzigd wenst te
totalité, pour un nouveau terme de deux ans. hernieuwen voor een nieuwe periode van twee jaar.
Dans l'hypothèse où l'ABC ne souhaite pas renouveler le contrat, en Wanneer de BMA de overeenkomst geheel of gedeeltelijk niet wenst te
partie ou en totalité, ou qu'aucun accord n'a été obtenu quant aux hernieuwen of geen overeenkomst is bereikt over wijzigingen, dan
modifications à apporter, et à moins que l'ABC indique vouloir blijft de FOD Economie, tenzij de BMA meedeelt aan deze diensten te
renoncer à ces services, le SPF Economie continue à fournir les willen verzaken, de diensten waarvoor geen nieuwe overeenkomst tot
services pour lesquels aucun nouvel accord n'est survenu à la fin de stand gekomen is bij het einde van de geldigheidsperiode van de
la période de validité du présent contrat et ce, jusqu'au début de la overeenkomst, verder leveren aan de BMA tot het begin van het eerste
première année budgétaire pour laquelle le budget a été établi après begrotingsjaar waarvoor de begroting is opgesteld na het einde van de
la fin de la période de validité du contrat mentionné dans le présent article. in deze paragraaf bedoelde geldigheidsperiode van de overeenkomst.
Financement des prestations de services Financiering van de dienstverlening

Article 5.Le coût des services visés à l'article 3 du présent contrat

Artikel 5.De kostprijs van de onder punt 3 van deze overeenkomst

est pris en charge par le SPF Economie. bedoelde diensten wordt gedragen door de FOD Economie.
Commission d'encadrement et arbitrage des contentieux Begeleidingscommissie en geschillenbeslechting

Article 6.L'exécution du présent contrat sera encadré et les

Artikel 6.De uitvoering van de overeenkomst wordt opgevolgd en

différends éventuels seront arbitrés conformément à l'article 8 de eventuele geschillen worden beslecht overeenkomstig artikel 8 van het
l'arrêté royal. koninklijk besluit.
Vu pour être annexé à l'article royal du 26 septembre 2013 relatif au Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26
contrat de prestation de services entre le SPF Economie, P.M.E., september 2013 houdende de dienstverleningsovereenkomst tussen de FOD
Classes moyennes et Energie et l'Autorité belge de la concurrence. Economie, K.M.O., Middenstand en Energie en de Belgische Mededingingsautoriteit.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, De Minister van Economie en Consumenten
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^