← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 avril 2007 portant nomination des membres de la Commission fédérale de recours pour l'accès aux informations environnementales "
| Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 avril 2007 portant nomination des membres de la Commission fédérale de recours pour l'accès aux informations environnementales | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 2007 houdende de benoeming van de leden van de Federale Beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 26 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 avril 2007 portant nomination des membres de la Commission fédérale de recours pour l'accès aux informations environnementales ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 26 SEPTEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 2007 houdende de benoeming van de leden van de Federale Beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 août 2006 relative à l'accès du public à l'information | Gelet op de wet van 5 augustus 2006 betreffende de toegang van het |
| en matière d'environnement, article 33; | publiek tot milieu-informatie, artikel 33; |
| Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2006 relatif à la composition et au | Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2006 betreffende de |
| fonctionnement de la Commission fédérale de recours pour l'accès aux | samenstelling en de werkwijze van de Federale Beroepscommissie voor de |
| informations environnementales, article 3; | toegang tot milieu-informatie, artikel 3; |
| Vu l'arrêté royal du 21 avril 2007 portant nomination des membres de | Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 2007 houdende de |
| la Commission fédérale de recours pour l'accès aux informations | benoeming van de leden van de Federale Beroepscommissie voor de |
| environnementales; | toegang tot milieu-informatie; |
| Considérant que l'arrêté royal du 20 décembre 2006 relatif à la | Overwegende dat het koninklijk besluit van 20 december 2006 |
| composition et au fonctionnement de la Commission fédérale de recours | betreffende de samenstelling en de werkwijze van de Federale |
| pour l'accès aux informations environnementales, ci-après la | Beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie, hierna de |
| Commission de recours, fixe la durée du mandat des membres de la | Beroepscommissie, de duur van het mandaat van de leden van de |
| Commission à quatre ans. Ce mandat est renouvelable; | Commissie vaststelt op vier jaar. Dit mandaat is hernieuwbaar; |
| Considérant que l'actuelle composition de la Commission de recours est | Overwegende dat de huidige samenstelling van de Beroepscommissie is |
| fixée par l'arrêté royal du 21 avril 2007 qui a été publié le 18 juin | vastgelegd bij het koninklijk besluit van 21 april 2007 dat op 18 juni |
| 2007; | 2007 werd bekendgemaakt; |
| Considérant qu'à défaut de disposition précise fixant le commencement | Overwegende dat bij gebrek aan een precieze bepaling die het begin en |
| et la fin du mandat des membres de la Commission de recours, il | het einde van het mandaat van de leden van de Beroepscommissie |
| convient de considérer que le mandat des membres de la Commission de | vastlegt, dient te worden aangenomen dat het mandaat van de leden van |
| recours a commencé à courir dix jours après la publication de l'arrêté | de Beroepscommissie tien dagen na de bekendmaking van het koninklijk |
| royal du 21 avril 2007, soit le 28 juin 2007, et se termine le 27 juin | besluit van 21 april 2007 een aanvang heeft genomen, d.w.z. op 28 juni |
| 2011; Considérant que la situation particulière actuelle des affaires | 2007, en eindigt op 27 juni 2011; |
| courantes empêche toute nouvelle nomination qui permettrait de | Overwegende dat de huidige bijzondere situatie van lopende zaken elke |
| constituer une nouvelle Commission de recours pour la période allant | nieuwe benoeming verhindert die de samenstelling van een nieuwe |
| au-delà du 27 juin 2011; | Beroepscommissie mogelijk maakt voor de periode na 27 juni 2011; |
| Considérant qu'il est cependant fondamental que la Commission de | Overwegende dat het van wezenlijk belang is dat de Beroepscommissie |
| recours puisse continuer à fonctionner au-delà du 27 juin 2011, non | haar werkzaamheden na 27 juni 2011 kan voortzetten, niet alleen om te |
| seulement pour répondre au prescrit de la Convention sur l'accès à | voldoen aan de bepalingen van het Verdrag betreffende toegang tot |
| l'information, la participation du public et à l'accès à la justice en | informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter |
| matière d'environnement que la Belgique a ratifié le 21 janvier 2003 | inzake milieuaangelegenheden dat België op 21 januari 2003 heeft |
| et de la Directive 2003/4/CE du Parlement européen et du Conseil du 28 | bekrachtigd en van Richtlijn 2003/4/EG van het Europees Parlement en |
| janvier 2003 concernant l'accès du public à l'information en matière | de Raad van 28 januari 2003 inzake de toegang van het publiek tot |
| d'environnement et abrogeant la Directive 90/313/CEE du Conseil, mais | milieu-informatie en tot intrekking van Richtlijn 90/313/EEG van de |
| également afin de garantir la continuité du service public; | Raad, maar ook om de continuïteit van de openbare dienst te verzekeren; |
| Considérant qu'il est ainsi essentiel de prolonger le mandat des | Overwegende dat het aldus essentieel is het mandaat van de huidige |
| membres actuels de la Commission de recours de 6 mois, ce qui lui | leden van de Beroepscommissie met 6 maanden te verlengen, zodat de |
| permettra de pouvoir prendre des décisions sur les recours qui lui | commissie beslissingen kan nemen over de beroepen die het publiek |
| sont adressés par le public. A cette fin, l'arrêté royal précise qu'il | indient. Daartoe bepaalt het koninklijk besluit dat het op 27 juni |
| entre en vigueur le 27 juin 2011 afin de permettre à la Commission de | 2011 in werking treedt zodat de Commissie zonder onderbreking kan |
| fonctionner sans interruption; | voortwerken. |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 août 2011; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 |
| Sur la proposition de Notre Ministre du Climat et de Notre Ministre de | augustus 2011; Op de voordracht van Onze Minister van Klimaat en van Onze Minister |
| l'Intérieur, | van Binnenlandse Zaken, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un article 2bis, rédigé comme suit, est inséré dans |
|
| l'arrêté royal du 21 avril 2007 portant nomination des membres de la | Artikel 1.In het koninklijk besluit van 21 april 2007 houdende de |
| Commission fédérale de recours pour l'accès aux informations | benoeming van de leden van de Federale Beroepscommissie voor de |
| toegang tot milieu-informatie wordt een artikel 2bis ingevoegd, | |
| environnementales : | luidend als volgt : |
| « Art. 2bis.La durée du mandat des membres de la Commission fédérale |
« Art. 2bis.De duur van het mandaat van de leden van de Federale |
| de recours pour l'accès aux informations environnementales est | Beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie wordt verlengd |
| prolongée jusqu'au 27 décembre 2011. » | tot 27 december 2011. » |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 27 juin 2011. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 27 juni 2011. |
Art. 3.Notre Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 3.. Onze Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 26 septembre 2011. | Gegeven te Brussel, 26 september 2011. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre du Climat et de l'Energie, | De Minister van Klimaat en Energie, |
| P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
| La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
| Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |