Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/09/2011
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 31 décembre 1930 réglementant les substances soporifiques et stupéfiantes, et relatif à la réduction des risques et à l'avis thérapeutique "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 31 décembre 1930 réglementant les substances soporifiques et stupéfiantes, et relatif à la réduction des risques et à l'avis thérapeutique Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 december 1930 houdende regeling van de slaapmiddelen en de verdovende middelen en betreffende risicobeperking en therapeutisch advies
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN
26 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté 26 SEPTEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
royal du 31 décembre 1930 réglementant les substances soporifiques et koninklijk besluit van 31 december 1930 houdende regeling van de
stupéfiantes, et relatif à la réduction des risques et à l'avis slaapmiddelen en de verdovende middelen en betreffende risicobeperking
thérapeutique en therapeutisch advies
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van
vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes giftstoffen, slaapmiddelen en verdovings middelen, psychotrope
ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication stoffen, ontsmettingsstoffen en antiseptica en van de stoffen die
illicite de substances stupéfiantes et psychotropes, l'article 1er, kunnen gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende
middelen en psychotrope stoffen, artikel 1, gewijzigd bij de wetten
modifié par les lois du 3 mai 2003, 22 décembre 2008 et 23 décembre van 3 mei 2003, 22 december 2008 en 23 december 2009;
2009; Vu l'arrêté royal du 31 décembre 1930 réglementant les substances Gelet op het koninklijk besluit van 31 december 1930 houdende regeling
soporifiques et stupéfiantes, et relatif à la réduction des risques et van de slaapmiddelen en de verdovende middelen en betreffende
à l'avis thérapeutique, l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux risicobeperking en therapeutisch advies, artikel 1, gewijzigd bij
du 10 avril 1964, 5 juillet 1971, 31 juillet 1974, 5 août 1980, 1 koninklijke besluiten van 10 april 1964, 5 juli 1971, 31 juli 1974, 5
octobre 1981, 25 mars 1982, 18 avril 1983, 24 janvier 1984, 21 augustus 1980, 1 oktober 1981, 25 maart 1982, 18 april 1983, 24
décembre 1988, 16 novembre 1999 januari 1984, 21 december 1988, 16 november 1999
et l'article 1er bis. inséré par l'arrêté royal du 8 octobre 1963 et en artikel 1 bis, ingevoegd bij koninklijk besluit van 8 oktober 1963
modifié par l'arrêté royal du 1er octobre 1981; en gewijzigd bij koninklijk besluit van 1 oktober 1981;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 février 2011; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 februari 2011;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget du 13 mai 2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 13 mei 2011;
Vu l'avis n° 50.145/1/V du Conseil d'Etat, donné le 22 août 2011, en Gelet op het advies nr 50.145/1/V van de Raad van State, gegeven op 22
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois augustus 2011 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de l'avis Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en op het
de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 31 décembre 1930

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 31 december

réglementant les substances soporifiques et stupéfiantes, et relatif à 1930 houdende regeling van de slaapmiddelen en de verdovende middelen
la réduction des risques et à l'avis thérapeutique, inséré par en betreffende risicobeperking en therapeutisch advies ingevoegd bij
l'arrêté royal du 8 octobre 1963 et modifié par les arrêtés royaux du koninklijk besluit van 8 oktober 1963 en gewijzigd bij koninklijke
10 avril 1964, 5 juillet 1971, 31 juillet 1974, 5 août 1980, 1er besluiten van 10 april 1964, 5 juli 1971, 31 juli 1974, 5 augustus
octobre 1981, 25 mars 1982, 18 avril 1983, 24 janvier 1984, 21 1980, 1 oktober 1981, 25 maart 1982, 18 april 1983, 24 januari 1984,
décembre 1988, 16 novembre 1999, les modifications suivantes sont 21 december 1988, 16 november 1999 worden volgende wijzigingen
apportées : aangebracht :
1° les points 1 et 1a) deviennent respectivement les points 1a) et 1° punten 1 en 1a) worden respectievelijk punten 1a) en 1b).
1b). 2° il est inséré un nouveau point 1, rédigé comme suit : 2° er wordt een nieuw punt 1 ingevoegd, luidend als volgt :
« Acétorphine acétyl-O-3 (hydroxy-1 méthyl-1 butyl)- 7 alpha « Acetorphine 3-O-acetyltetrahydro-7 alpha
-endo-éthéno-6,14 tétrahydrooripavine; -(1-hydroxy-1-methylbutyl)-6,14-endo-ethenooripavine »;
3° il est inséré un point 6b), rédigé comme suit : 3° er wordt een punt 6b) ingevoegd, luidend als volgt :
« Alpha-méthylthiofentanyl « Alpha-methylthiofentanyl
N-[[méthyl-1-(thiényl-2)-2éthyl]-1pipéridyl-4]propionanilide »; N-[1-[1-methyl-2-(2-thienyl)ethyl]-4-piperidyl]propionanilide »;
4° il est inséré un point 11a), rédigé comme suit : 4° er wordt een punt 11a) ingevoegd, luidend als volgt :
« Bêta-hydroxyfentanyl N-[(ss-hydroxyphénéthyl)-1 « Beta-hydroxyfentanyl
pipéridil-4]propionanilide »; N-[1-(ss-hydroxyphenethyl)-4-piperidyl]propionanilide »;
5° il est inséré un point 11b), rédigé comme suit : 5° er wordt een punt 11b) ingevoegd, luidend als volgt :
« Bêta-hydroxy méthyl-3 fentanyl N-[(ss-hydroxyphénéthyl)-1 méthyl-3 « Beta-hydroxy-3-methylfentanyl
pipéridyl-4]propionanilide »; N-[1-(ss-hydroxyphenethyl)-3-methyl-4-piperidyl]propionanilide »;
6° il est inséré un point 19a), rédigé comme suit : 6° er wordt een punt 19a) ingevoegd, luidend als volgt :
« Codoxime dihydrocodéinone carboxyméthyloxime-6 »; « Codoxime dihydrocodeinone-6-carboxymethyloxime »;
7° il est inséré un point 31a), rédigé comme suit : 7° er wordt een punt 31a) ingevoegd, luidend als volgt :
« Drotébanol hydroxy-14 dihydrothébaïnol 6-ss éther méthylique-4; « Drotebanol 3,4-dimethoxy-17-methylmorphinan-6ss,14-diol »;
8° il est inséré un point 33a), rédigé comme suit : 8° er wordt een punt 33a) ingevoegd luidend als volgt :
« Etorphine (hydroxy-1 méthyl-1 butyl) 7alpha endo-éthéno-6,14 « Etorphine tetrahydro-7
tetrahydrooripavine; alpha-(1-hydroxy-1-methylbutyl)-6,14-endo-ethenooripavine »;
9° il est inséré un point 49b), rédigé comme suit : 9° er wordt een punt 49b) ingevoegd luidend als volgt :
« Méthyl-3-thiofentanyl N-[méthyl-3[(thiényl-2)-2 éthyl]-1 « 3-Methylthiofentanyl
pipéridyl-4]propionanilide »; N-[3-methyl-1-[2-(2-thienyl)ethyl]-4-piperidyl]propionanilide »;
10° il est inséré un point 62a), rédigé comme suit : 10° er wordt een punt 62a) ingevoegd luidend als volgt :
« Oripavine »; « Oripavine »;
11° il est inséré un point 64b), rédigé comme suit : 11° er wordt een punt 64b) ingevoegd luidend als volgt :
»Para-fluorofentanylfluoro-4'N-(phénéthyl-1 pipéridyl-4)propionanilide « Para-fluorofentanyl 4'-fluoro-N-(1-phenethyl-4-piperidyl)
»; propionanilide »;
12° il est inséré un point 78b), rédigé comme suit : 12° er wordt een punt 78b) ingevoegd luidend als volgt :
« Thiofentanyl N-[[(thiényl-2)-2 éthyl]-1 pipéridyl-4] propionanilide ». « Thiofentanyl N-[1-[2-(2-thienyl)ethyl]-4-piperidyl]propionanilide ».

Art. 2.A l'article 1erbis de l'arrêté royal du 31 décembre 1930

Art. 2.In artikel 1bis van het koninklijk besluit van 31 december

réglementant les substances soporifiques et stupéfiantes, et relatif à 1930 houdende regeling van de slaapmiddelen en de verdovende middelen
la réduction des risques et à l'avis thérapeutique, inséré par en betreffende risicobeperking en therapeutisch advies, ingevoegd bij
l'arrêté royal du 8 octobre 1963 et modifié par l'arrêté royal du 1er koninklijk besluit van 8 oktober 1963 en gewijzigd bij koninklijk
octobre 1981, les modifications suivantes sont apportées : besluit van 1 oktober 1981worden volgende wijzigingen aangebracht :
1° il est inséré un point 6a), rédigé comme suit : 1° er wordt een punt 6a) ingevoegd luidend als volgt :
« Nicodicodine nicotinyl-6 dihydrocodéine »; « Nicodicodine 6-nicotinyldihydrocodeine »;
2° il est inséré un point 8a), rédigé comme suit : 2° er wordt een punt 8a) ingevoegd luidend als volgt :
« Propiram N-(méthyl-1 piperidino-2 éthyl) N-(pyridyl-2) propionamide ». « Propiram N-(1-methyl-2-piperidinoethyl)-N-2-pyridylpropionamide ».

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit;
Donné à Bruxelles, le 26 septembre 2011. Gegeven te Brussel, 26 september 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^