Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/09/2011
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la souscription de la Belgique à la sixième augmentation générale du capital de la Banque de Développement du Conseil de l'Europe "
Arrêté royal relatif à la souscription de la Belgique à la sixième augmentation générale du capital de la Banque de Développement du Conseil de l'Europe Koninklijk besluit betreffende de inschrijving van België op de zesde algemene verhoging van het kapitaal van de Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ONTWIKKELINGSSAMENWERKING EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
26 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté royal relatif à la souscription de la 26 SEPTEMBER 2011. - Koninklijk besluit betreffende de inschrijving
Belgique à la sixième augmentation générale du capital de la Banque de van België op de zesde algemene verhoging van het kapitaal van de
Développement du Conseil de l'Europe Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'adhésion de la Belgique à la Banque de Développement du Conseil Gelet op de toetreding van België aan de Ontwikkelingsbank van de Raad
de l'Europe, en date du 16 avril 1956; van Europa, op 16 april 1956;
Vu les avis de l'Inspection des Finances du SPF Affaires étrangères et Gelet op de adviezen van de inspectie van Financiën van FOD
Buitenlandse zaken, Buitenlandse handel en Ontwikkelingssamenwerking
du SPF Finances, donnés le 1er septembre 2011; en van FOD Financiën, gegeven op 1 september 2011;
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 13 septembre 2011; Gelet op het akkoord van onze Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 13 september 2011;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères et de Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken en Onze
Notre Ministre des Finances, Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Notre Ministre des Affaires étrangères et Notre Ministre

Artikel 1.Onze Minister van Buitenlandse zaken en Onze Minister van

des Finances sont autorisés à notifier à la Banque de Développement du Financiën worden ertoe gemachtigd om de Ontwikkelingsbank van de Raad
Conseil de l'Europe le consentement de la Belgique pour la van Europa te betekenen dat België instemt met de inschrijving op de
souscription aux titres de participation qui lui sont attribués dans deelnamebewijzen die haar in het kader van de AKV-6 zijn toegekend,
le cadre de l'AGC-6, pour un montant de 65,687 M EUR, en vertu de la
Résolution n° 386 (2011) relative à la sixième augmentation générale voor een bedrag van 65,687 M EUR, op basis van de Resolutie nr. 386
du capital de la Banque, adoptée par le Conseil de direction de la (2011) betreffende de zesde algemene kapitaalsverhoging van de Bank,
Banque, le 4 février 2011. goedgekeurd door het Directiecomité van de Bank op 4 februari 2011.

Art. 2.Le présent arrêté sort ses effets le jour de sa publication au

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag waarop het

Moniteur belge. in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 26 septembre 2011. Gegeven te Brussel, 26 september 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken,
S. VANACKERE S. VANACKERE
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^