Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/09/2011
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination des membres de la commission des sanctions de l'Autorité des Services et Marchés financiers "
Arrêté royal portant nomination des membres de la commission des sanctions de l'Autorité des Services et Marchés financiers Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de sanctiecommissie van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES, SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE, FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN, FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE,
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN, EN FEDERALE
P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
26 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté royal portant nomination des membres de la 26 SEPTEMBER 2011. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de
commission des sanctions de l'Autorité des Services et Marchés leden van de sanctiecommissie van de Autoriteit voor Financiële
financiers Diensten en Markten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de
financier et aux services financiers, l'article 48bis, § 1er, inséré financiële sector en de financiële diensten, artikel 48bis, § 1,
par la loi du 2 juillet 2010 et modifié par l'arrêté royal du 3 mars ingevoegd bij de wet van 2 juli 2010 en gewijzigd bij het koninklijk
2011; besluit van 3 maart 2011;
Vu le Code judiciaire, les articles 294 et 295; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, de artikelen 294 en 295;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 107; 1973, artikel 107;
Vu la proposition de nomination de deux membres de la commission des Gelet op de voordracht van twee leden van de sanctiecommissie van de
sanctions de la FSMA, présentée par le premier président du Conseil FSMA door de eerste voorzitter van de Raad van State;
d'Etat; Vu la proposition de nomination de deux membres de la commission des Gelet op de voordracht van twee leden van de sanctiecommissie van de
sanctions de la FSMA, présentée par le premier président de la Cour de FSMA door de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie;
Cassation; Vu les avis positifs des autorités judiciaires compétentes; Gelet op de gunstige adviezen van de bevoegde rechterlijke overheden;
Considérant que les nouvelles règles de procédure gouvernant Overwegende dat de nieuwe procedureregels voor het opleggen van
l'imposition d'amendes administratives par la FSMA, prévues dans la administratieve geldboetes door de FSMA, voorzien in de wet van 2 juli
loi du 2 juillet 2010 modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la 2010 tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het
surveillance du secteur financier et aux services financiers, ainsi toezicht op de financiële sector en de financiële diensten en van de
que la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van
Nationale de Belgique, et portant des dispositions diverses, sont, en de Nationale Bank van België, en houdende diverse bepalingen,
vertu de l'arrêté royal du 28 juin 2011 fixant la date d'entrée en krachtens het koninklijk besluit van 28 juni 2011 tot vaststelling van
vigueur de certaines dispositions de la loi du 2 juillet 2010 de datum van inwerkingtreding van een aantal bepalingen van voormelde
précitée, entrées en vigueur le 15 juillet 2011 wet van 2 juli 2010, in werking zijn getreden op 15 juli 2011;
Que la nomination des membres de la commission des sanctions est Dat de benoeming van de leden van de sanctiecommissie onontbeerlijk is
indispensable pour que ces règles de procédure produisent tous leurs opdat deze regels volle uitwerking zouden kunnen hebben en de FSMA
effets et que FSMA puisse continuer à exercer ses pouvoirs de sanctionerend kan blijven optreden, bij ontstentenis waarvan de
sanction, à défaut de quoi l'efficacité de son contrôle n'est plus doeltreffendheid van haar toezicht niet meer gewaarborgd is;
garanti; Sur la proposition du Ministre des Finances, du Ministre de la Op de voordracht van de Minister van Financiën, de Minister van
Justice, du Ministre de l'Intérieur et du Ministre qui a la Protection Justitie, de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister bevoegd
des Consommateurs dans ses attributions, voor Consumentenbescherming,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont nommés membres de la commission des sanctions de

Artikel 1.Worden benoemd tot leden van de sanctiecommissie van de

l'Autorité des Services et Marchés financiers : Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten :
1° M. Van Damme, Marnix, en sa qualité de président de chambre au 1° de heer Van Damme, Marnix, in zijn hoedanigheid van kamervoorzitter
Conseil d'Etat, sur proposition du premier président du Conseil bij de Raad van State en op voordracht van de eerste voorzitter van de
d'Etat; Raad van State;
2° M. Quertainmont, Philippe, en sa qualité de président de chambre au 2° de heer Quertainmont, Philippe, in zijn hoedanigheid van
Conseil d'Etat, sur proposition du premier président du Conseil kamervoorzitter bij de Raad van State en op voordracht van de eerste
d'Etat; voorzitter van de Raad van State;
3° M. Huybrechts, Luc, en sa qualité de président de section émérite à 3° de heer Huybrechts, Luc, in zijn hoedanigheid van emeritus
la Cour de Cassation, sur proposition du premier président de la Cour afdelingsvoorzitter bij het Hof van Cassatie en op voordracht van de
de Cassation; eerste voorzitter van het Hof van Cassatie;
4° M. Parmentier, Claude, en sa qualité de président de section 4° de heer Parmentier, Claude, in zijn hoedanigheid van emeritus
émérite à la Cour de Cassation, sur proposition du premier président afdelingsvoorzitter bij het Hof van Cassatie en op voordracht van de
de la Cour de Cassation; eerste voorzitter van het Hof van Cassatie;
5° M. Rozie, Michel, premier président à la cour d'appel d'Anvers, en 5° de heer Rozie, Michel, eerste voorzitter van het hof van beroep te
sa qualité de magistrat n'étant pas conseiller à la Cour de Cassation Antwerpen, in zijn hoedanigheid van magistraat die geen raadsheer is
ni à la cour d'appel de Bruxelles; bij het Hof van Cassatie of bij het hof van beroep te Brussel;
6° Mme Reghif, Hamida, juge de complément pour le ressort de la cour 6° Mevr. Reghif, Hamida, toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van
d'appel de Bruxelles, en sa qualité de magistrat n'étant pas het hof van beroep te Brussel, in haar hoedanigheid van magistraat die
conseiller à la Cour de Cassation ni à la cour d'appel de Bruxelles; geen raadsheer is bij het Hof van Cassatie of bij het hof van beroep te Brussel;
7° M. Keutgen, Guy, comme autre membre; 7° de heer Keutgen, Guy, als ander lid;
8° M. Nicaise, Pierre, comme autre membre; 8° de heer Nicaise, Pierre, als ander lid;
9° M. Steennot, Reinhard, comme autre membre; 9° de heer Steennot, Reinhard, als ander lid;
10° M. Van Gerven, Dirk, comme autre membre; 10° de heer Van Gerven, Dirk, als ander lid.
Conformément à l'article 333 de l'arrêté royal du 3 mars 2011 mettant Overeenkomstig artikel 333 van het koninklijk besluit van 3 maart 2011
en oeuvre l'évolution des structures de contrôle du secteur financier betreffende de evolutie van de toezichtarchitectuur voor de financiële
et à l'article 2 de l'arrêté royal du 28 juin 2011 fixant la date sector en artikel 2 van het koninklijk besluit van 28 juni 2011 tot
vaststelling van de datum van inwerkingtreding van een aantal
d'entrée en vigueur de certaines dispositions de la loi du 2 juillet bepalingen van de wet van 2 juli 2010 tot wijziging van de wet van 2
2010 modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de
secteur financier et aux services financiers, ainsi que la loi du 22 financiële diensten en van de wet van 22 februari 1998 tot
février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van
Belgique, et portant des dispositions diverses, le mandat des België, en houdende diverse bepalingen, wordt het mandaat van de
personnes visées à l'alinéa 1er, 2°, 3°, 5°, 7° et 9° est limité à personen bedoeld in het eerste lid, 2°, 3°, 5°, 7° en 9° beperkt tot
trois ans. drie jaar.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de

publication au Moniteur belge. bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions, le

Art. 3.De Minister bevoegd voor Financiën, de Minister bevoegd voor

Ministre qui a la Justice dans ses attributions, le Ministre qui a
l'Intérieur dans ses attributions et le ministre qui a la Protection Justitie, de Minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister
des consommateurs dans ses attributions sont chargés de l'exécution du bevoegd voor Consumentenbescherming zijn belast met de uitvoering van
présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 septembre 2011. Gegeven te Brussel, 26 september 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
Le Ministre du Climat et de l'Energie, chargé de la Protection des De Minister van Klimaat en Energie, bevoegd voor
consommateurs, Consumentenbescherming,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
^