Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/09/2010
← Retour vers "Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 1 « Lentestraat » sur la ligne ferroviaire 51A moyennant l'aménagement d'une piste cyclable et déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate des parcelles nécessaires ainsi que des parcelles nécessaires pour la construction d'un ouvrage de croisement pour la bifurcation « Blauwe Toren » sur les lignes ferroviaires 51 et 51A, situées sur le territoire de la commune de Bruges "
Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 1 « Lentestraat » sur la ligne ferroviaire 51A moyennant l'aménagement d'une piste cyclable et déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate des parcelles nécessaires ainsi que des parcelles nécessaires pour la construction d'un ouvrage de croisement pour la bifurcation « Blauwe Toren » sur les lignes ferroviaires 51 et 51A, situées sur le territoire de la commune de Bruges Koninklijk besluit dat de afschaffing machtigt van overweg nr. 1 « Lentestraat » op de spoorlijn 51A mits de aanleg van een fietspad en dat de onmiddellijke inbezitneming van algemeen nut verklaart van de hiervoor nodige percelen alsook van de percelen nodig voor de bouw van een ongelijkvloerse kruising voor de vertakking « Blauwe Toren » op de spoorlijnen 51 en 51A, gelegen op het grondgebied van de gemeente Brugge
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
26 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage 26 SEPTEMBER 2010. - Koninklijk besluit dat de afschaffing machtigt
à niveau n° 1 « Lentestraat » sur la ligne ferroviaire 51A moyennant van overweg nr. 1 « Lentestraat » op de spoorlijn 51A mits de aanleg
l'aménagement d'une piste cyclable et déclarant d'utilité publique la van een fietspad en dat de onmiddellijke inbezitneming van algemeen
prise de possession immédiate des parcelles nécessaires ainsi que des nut verklaart van de hiervoor nodige percelen alsook van de percelen
parcelles nécessaires pour la construction d'un ouvrage de croisement nodig voor de bouw van een ongelijkvloerse kruising voor de vertakking
pour la bifurcation « Blauwe Toren » sur les lignes ferroviaires 51 et « Blauwe Toren » op de spoorlijnen 51 en 51A, gelegen op het
51A, situées sur le territoire de la commune de Bruges grondgebied van de gemeente Brugge
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en
police sur les chemins de fer, l'article 2; politiereglementen op de spoorwegen, artikel 2;
Vu la loi du 26 juillet 1962, modifiée par la loi du 6 avril 2000, Gelet op de wet van 26 juli 1962, gewijzigd bij de wet van 6 april
relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation 2000, betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden
pour cause d'utilité publique; inzake onteigening ten algemenen nutte;
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, l'article 10, § 2, 2°; sommige economische overheidsbedrijven, artikel 10, § 2, 2°;
Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de
gestion de l'infrastructure ferroviaire, l'article 4; beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, artikel 4;
Vu l'arrêté royal du 18 octobre 2004 établissant les statuts de la Gelet op het koninklijk besluit van 18 oktober 2004 houdende
société anonyme de droit public Infrabel; vaststelling van de statuten van de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel;
Considérant que la mobilité durable est un aspect majeur de la Overwegende dat beleidsmatig wordt gestreefd naar meer duurzame
politique en vigueur et que le rail y joue un rôle important; mobiliteit en dat het spoor daarin een belangrijke rol speelt;
Considérant qu'il est nécessaire de disposer d'une infrastructure Overwegende dat het noodzakelijk is te beschikken over een
adaptée aux exigences actuelles du service et des environs; infrastructuur aangepast aan de huidige eisen van de dienstverlening
Considérant que la bifurcation actuelle « Blauwe Toren » sur les en van de omgeving; Overwegende dat de bestaande vertakking « Blauwe Toren » op de
lignes ferroviaires 51 et 51A, avec son croisement à niveau, ne répond spoorlijnen 51 en 51A, met haar gelijkvloerse kruising, niet meer
plus à ces exigences pour le traitement des trafics portuaires et voldoet aan deze eisen voor het verwerken van de haventrafieken en
voyageurs, en particulier dans la saison touristique, par manque de capacité; Considérant que la construction d'un ouvrage de croisement pour la bifurcation, est la manière indiquée à résoudre les problèmes existants; Considérant, en outre, que les passages à niveau sont des entraves potentielles à l'exploitation ferroviaire et que leur suppression favorise le bon déroulement de l'exploitation des lignes ferroviaires et contribue à l'amélioration de la sécurité ferroviaire et routière et que, par conséquent, la suppression des passages à niveau doit être poursuivie au maximum; Considérant que la ligne 51A est une ligne principale avec un trafic important de voyageurs et de marchandises; Considérant que, l'aménagement d'une piste cyclable longeant la ligne reizigerstrafieken, in het bijzonder in het toeristische seizoen, wegens gebrek aan capaciteit; Overwegende dat de bouw van een ongelijkvloerse kruising voor deze vertakking de aangewezen manier is om een oplossing te bieden voor de huidige problemen; Overwegende bovendien dat overwegen potentiële hindernissen vormen voor de spoorwegexploitatie en hun afschaffing het vlotte verloop van de uitbating van de spoorlijnen ten goede komt en de veiligheid van het wegverkeer en het spoorverkeer bevordert en dat derhalve de afschaffing van de overwegen maximaal dient nagestreefd te worden; Overwegende dat de lijn 51A een hoofdlijn is met een belangrijke reizigerstrafiek en goederentrafiek; Overwegende dat de aanleg van een fietspad langs de lijn 51A aan de
51A à l'ouest entre les rues « Lentestraat » et « Krinkelstraat » westelijke zijde, tussen de « Lentestraat » en de « Krinkelstraat »,
vanuit technisch en financieel oogpunt en op vlak van ruimtelijke
constitue, d'un point de vue technique, financier et d'aménagement du ordening de meest geschikte oplossing vormt voor eventuele
territoire, la solution la mieux appropriée aux éventuels problèmes de verkeersproblemen, veroorzaakt door de afschaffing van de overweg nr.
circulation engendrés par la suppression du passage à niveau n° 1 « 1 « Lentestraat » op de lijn 51A;
Lentestraat » sur la ligne 51A;
Considérant que la proposition d'Infrabel, comme présentée dans le Overwegende dat het voorstel van Infrabel, zoals weergegeven in het
plan des travaux 30-3270-0510-098.340-002 permet de réaliser cet werkplan 30-3270-0510-098.340-002, toelaat deze ongelijkvloerse
ouvrage de croisement et cette piste cyclable; kruising en dit fietspad te realiseren;
Considérant que l'exécution des travaux précités requiert de disposer Overwegende dat het voor de uitvoering van bovengenoemde werken
des parcelles reprises au plan 30-3236-0510-098.616-005 et situées sur vereist is te beschikken over de percelen aangeduid op het plan
le territoire de la commune de Bruges; 30-3236-0510-098.616-005 en gelegen op het grondgebied van de gemeente Brugge;
Considérant que le début des travaux est prévu pour la fin de 2010 et Overwegende dat de start van de werken voorzien is tegen eind 2010 en
que les nouvelles voies doivent être mises en service en 2014 et, par dat de nieuwe sporen in 2014 in gebruik dienen genomen te worden en
conséquent, que la prise de possession immédiate pour cause d'utilité dat, derhalve, de onmiddellijke inbezitneming van de bedoelde percelen
publique des parcelles en question est indispensable; ten algemenen nutte onontbeerlijk is;
Considérant que le collège des bourgmestre et échevins de la commune Overwegende dat het college van burgemeester en schepenen van de
de Bruges n'a pas d'objection quant à la suppression du passage à gemeente Brugge geen bezwaar heeft tegen de afschaffing van de overweg
niveau n° 1, moyennant l'aménagement d'une piste cyclable bien équipée nr. 1, mits de aanleg van een goed uitgerust fietspad langs de lijn
longeant la ligne 51A; 51A;
Considérant les résultats de l'enquête publique à laquelle les plans Overwegende de resultaten van het openbaar onderzoek waaraan
précités ont été soumis et le fait que toutes les objections et voornoemde plannen werden onderworpen en het feit dat aan de bezwaren
remarques introduites aient pu être réglées avec le maintien des en opmerkingen kan tegemoet gekomen worden met behoud van de in bezit
parcelles à prendre en possession comme indiqué dans ces plans; te nemen percelen zoals aangeduid in deze plannen;
Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mobilité, Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'utilité publique exige pour la construction d'un

Artikel 1.Het algemeen nut vordert voor de bouw van een

ouvrage de croisement pour la bifurcation « Blauwe Toren » sur les ongelijkvloerse kruising voor de vertakking « Blauwe Toren » op de
lignes ferroviaires 51 et 51A et pour l'aménagement d'une piste spoorlijnen 51 en 51A en voor de aanleg van een fietspad langs de lijn
cyclable le long de la ligne 51A, la prise de possession immédiate de 51A de onmiddellijke inbezitneming van de percelen gelegen op het
parcelles situées sur le territoire de la commune de Bruges et grondgebied van de gemeente Brugge en opgenomen in het plan
reprises au plan 30-3236-0510-098.616-005, annexé au présent arrêté. 30-3236-0510-098.616-005, gevoegd bij dit besluit.

Art. 2.Infrabel est autorisée à supprimer le passage à niveau n° 1

Art. 2.Infrabel is gemachtigd tot de afschaffing van overweg nr. 1 op

sur la ligne ferroviaire 51A à Bruges moyennant l'aménagement d'une de spoorlijn 51A te Brugge mits de aanleg van een fietspad langs deze
piste cyclable longeant cette ligne ferroviaire à l'ouest entre les spoorlijn aan de westelijke zijde, tussen de « Lentestraat » en de «
rues « Lentestraat » et « Krinkelstraat », tel qu'indiqué au plan des Krinkelstraat », zoals aangegeven op het werkplan
travaux 30-3270-0510-098.340-002 annexés au présent arrêté. 30-3270-0510-098.340-002, gevoegd bij dit besluit.

Art. 3.Les parcelles indiquées au plan visé à l'article 1er et

Art. 3.Bij gebrek aan afstand in der minne, worden de voor de werken

nécessaires à l'exécution des travaux en question seront, à défaut de benodigde en op het in artikel 1 vermelde plan aangewezen percelen
cession amiable, emprises et occupées conformément à la loi du 26 ingenomen en bezet overeenkomstig de wet van 26 juli 1962, gewijzigd
juillet 1962, modifiée par la loi du 6 avril 2000, relative à la bij de wet van 6 april 2000, betreffende de rechtspleging bij
procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique. hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte.

Art. 4.Le Ministre qui a la Mobilité dans ses attributions est chargé

Art. 4.De Minister bevoegd voor Mobiliteit is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 septembre 2010. Gegeven te Brussel, 26 september 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
Bijlage bij het koninklijk besluit van 26 september 2010 - Annexe à
Pour la consultation du tableau, voir image l'arrêté royal du 26 septembre 2010
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^