Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la loterie publique organisée par la Loterie Nationale en 2010 sous l'appellation « Xmas Millionaire » | Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de door de Nationale Loterij in 2010 georganiseerde openbare loterij « Xmas Millionaire » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
26 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté royal fixant les modalités d'émission de | 26 SEPTEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot bepaling van de |
la loterie publique organisée par la Loterie Nationale en 2010 sous | uitgiftevoorschriften van de door de Nationale Loterij in 2010 |
l'appellation « Xmas Millionaire » | georganiseerde openbare loterij « Xmas Millionaire » |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, | en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, en |
§ 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1°, modifiés par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; | artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002; |
Vu l'avis 48.605/2/V du Conseil d'Etat, donné le 25 août 2010, en | Gelet op het advies 48.605/2/V van de Raad van State, gegeven op 25 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | augustus 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant qu'afin d'étoffer la gamme de ses jeux, la Loterie | Overwegende dat de Nationale Loterij, om haar gamma aan spelen te |
Nationale a estimé opportun d'émettre une loterie à tirages se | verrijken, het opportuun heeft geacht een loterij met trekkingen uit |
démarquant des traditionnelles loteries à tirages organisées ces | te geven die zich onderscheidt van de traditionele loterijen met |
dernières années; qu'une des particularités de la loterie à tirages | trekkingen die de laatste jaren werden georganiseerd; dat een van de |
visée par le présent arrêté réside dans l'attribution garantie d'un | specifieke elementen van de loterij met trekkingen bedoeld in huidig |
lot d'un million d'euros quel que soit le nombre de tickets de jeu | besluit bestaat in de gegarandeerde toekenning van één lot van één |
miljoen euro, ongeacht het aantal verkochte deelnemingstickets; dat | |
vendus; que cette particularité est de nature à promouvoir | dit specifieke element van aard is de aantrekkelijkheid van deze |
l'attractivité de cette loterie et à canaliser simultanément le | loterij te bevorderen en tegelijkertijd van aard is het gedrag van de |
comportement des joueurs vers un jeu présentant un faible risque de | spelers te kanaliseren naar een spel waarvan het verslavingsrisico |
dépendance; | gering is; |
Considérant que cette mission de canalisation répond à un des devoirs | Overwegende dat deze kanalisatieopdracht tot het takenpakket behoort |
confiés par l'Etat belge à la Loterie Nationale en vertu du contrat de | waarmee de Belgische Staat de Nationale Loterij heeft belast, |
gestion conclu entre ces deux parties; qu'elle cadre également avec le | krachtens het beheerscontract dat tussen beide partijen werd gesloten; |
devoir de la Loterie Nationale de prodiguer des plaisirs ludiques à un | dat zij ook kadert binnen de taak van de Nationale Loterij om |
large groupe de personnes auxquelles doivent être proposés des jeux | speelplezier te verschaffen aan een breed publiek waaraan recreatieve |
divertissants; | spelen moeten worden aangeboden; |
Considérant que pour rencontrer cet objectif social la Loterie | Overwegende dat de Nationale Loterij absoluut zeer dringend de |
Nationale doit impérieusement prendre avec toute la diligence voulue | vereiste maatregelen moet treffen om deze sociale doelstelling na te |
les mesures adéquates; que le lancement de la forme de loterie | komen; dat één van bovengenoemde maatregelen bestaat in de lancering |
consacrée par le présent arrêté constitue une des mesures précitées; | van de vorm van loterij die door dit besluit wordt bekrachtigd; |
Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van huidig besluit verstaat men onder : |
1°centre on line : un point de vente officiel de la loterie publique « | 1°online-centrum : een officieel verkooppunt van de openbare loterij « |
Xmas Millionaire » avec lequel la Loterie Nationale a conclu une | Xmas Millionaire »; met een dergelijk online-centrum heeft de |
convention; | Nationale Loterij een overeenkomst afgesloten; |
2° exploitant d'un centre on line : un intermédiaire indépendant | 2° uitbater van een online-centrum : een zelfstandig tussenpersoon |
chargé de l'exploitation d'un centre on line; | belast met de uitbating van een online-centrum; |
3° terminal on line : un périphérique informatique qui, installé dans | 3° online-terminal : een met een printer uitgerust |
chaque centre on line et directement relié à un système informatique | informatica-randapparaat, geïnstalleerd in elk online-centrum en |
de la Loterie Nationale, est équipé d'une imprimante; | rechtstreeks verbonden met een informaticasysteem van de Nationale Loterij; |
4° ticket de jeu : un titre de participation à la loterie visée au 1° | 4° deelnemingsticket : een titel tot deelneming aan de in 1° bedoelde |
délivré par l'imprimante visée au 3° ; | loterij, en afgeleverd door de printer bedoeld in 3°; |
5° prise de participation : l'enregistrement en temps réel par le | 5° deelnemingsverwerving : de registratie, in reële tijd, door het |
système informatique de la Loterie Nationale de la vente d'un ticket | informaticasysteem van de Nationale Loterij, van de verkoop van een |
de jeu. | deelnemingsticket. |
Art. 2.La Loterie Nationale organise en 2010 la loterie publique |
Art. 2.De Nationale Loterij organiseert in 2010 de openbare loterij |
appelée « Xmas Millionaire », conformément aux règles fixées par le | genaamd « Xmas Millionaire », in overeenstemming met de regels die |
présent arrêté. | door dit besluit worden vastgelegd. |
La loterie publique visée à l'alinéa 1er se caractérise par | De openbare loterij bedoeld in het eerste lid wordt gekenmerkt door |
l'attribution de tous les lots au moyen de tirages au sort. | het feit dat de toekenning van alle loten door middel van trekkingen |
Art. 3.La participation repose sur des tickets de jeu dont le prix de |
gebeurt. Art. 3.De deelneming berust op deelnemingstickets waarvan de |
vente unitaire est fixé à dix euros. | eenheidsverkoopprijs vastgelegd wordt op tien euro. |
Art. 4.Le concept attributif des lots repose sur la concordance |
Art. 4.Het concept van toekenning van de loten berust op de gehele of |
totale ou partielle d'un numéro de six chiffres imprimé en chiffres | gedeeltelijke overeenstemming van een nummer van zes cijfers, dat in |
arabes sur le ticket de jeu visé à l'article 3 avec un numéro gagnant | Arabische cijfers op het in artikel 3 bedoelde deelnemingsticket is |
de 6 chiffres ou avec des finales gagnantes de 5, 4 et 3 chiffres | afgedrukt, met een winnend nummer van 6 cijfers of met 5, 4 en 3 |
désignés par les tirages au sort visés à l'article 10. | winnende eindcijfers, die worden aangeduid door de trekkingen bedoeld in artikel 10. |
Appelé « numéro participant », le numéro imprimé sur le ticket de jeu | Het nummer, genaamd « deelnemend nummer », dat op het |
est sélectionné parmi une série unique de quatre cent mille numéros | deelnemingsticket is afgedrukt, wordt geselecteerd uit een unieke |
appelés « numéros destinés à la participation ». | reeks van vierhonderdduizend nummers, « voor deelneming bestemde |
L'attribution des numéros participants aux tickets de jeu s'effectue | nummers » genaamd. De toekenning van de deelnemende nummers aan de deelnemingstickets |
selon les modalités suivantes : | gebeurt aan de hand van de volgende modaliteiten : |
1° plafonnés au nombre de quatre cent mille, les numéros participants | 1° de deelnemende nummers zijn geplafonneerd in aantal op |
sont sélectionnés parmi la série de numéros destinés à la | vierhonderdduizend en worden geselecteerd uit de reeks voor deelneming |
participation allant de 000001 à 400000; | bestemde nummers gaande van 000001 tot en met 400000; |
2° un seul numéro participant est imprimé par ticket de jeu. Chaque ticket de jeu comporte un numéro différent. En partant de la droite vers la gauche, les six chiffres composant chaque numéro participant correspondent respectivement à ceux des unités, des dizaines, des centaines, des mille, des dizaines de mille et des centaines de mille; 3° le numéro participant étant exclusivement généré sur la base d'un algorithme par le système informatique de la Loterie Nationale, le joueur ne dispose pas de la possibilité de voir attribuer à son ticket de jeu un numéro participant de son choix. | 2° slechts één deelnemend nummer wordt per deelnemingsticket afgedrukt. Elk deelnemingsticket draagt een ander nummer. Gaande van rechts naar links stemmen de zes cijfers waaruit elk deelnemend nummer is samengesteld, respectievelijk overeen met de eenheden, de tientallen, de honderdtallen, de duizendtallen, de tienduizendtallen en de honderdduizendtallen; 3° de speler beschikt niet over de mogelijkheid om een deelnemend nummer naar zijn keuze toegekend te krijgen op zijn deelnemingsticket, vermits het deelnemende nummer uitsluitend wordt gegenereerd door het informaticasysteem van de Nationale Loterij, en dit op basis van een algoritme. |
Art. 5.La période de vente s'étend du 2 novembre 2010 au 24 décembre |
Art. 5.De verkoopsperiode loopt van 2 november 2010 tot en met 24 |
2010 inclus et ce, de 6 heures à 19 heures et, les vendredis | december 2010, van 6 uur tot 19 uur en, enkel op vrijdag, van 6 uur |
seulement, de 6 heures à 20 heures, exception faite des dimanches et | tot 20 uur, met uitzondering van zondagen en feestdagen. De Nationale |
jours fériés. Toutefois, si elle l'estime commercialement opportun, la | Loterij mag evenwel, indien ze dit wenselijk acht, de verkoop toestaan |
Loterie Nationale peut autoriser la vente les dimanches 5, 12 et 19 | op de zondagen 5, 12 en 19 december 2010, op de door haar bepaalde en |
décembre 2010 aux heures qu'elle fixe et rend publiques. | bekendgemaakte uren. |
Art. 6.Après paiement de sa mise, lequel s'effectue en espèces ou par |
Art. 6.De speler ontvangt na de betaling van zijn inzet, in speciën |
tout autre moyen de paiement agréé par la Loterie Nationale, le joueur | of met elk ander door de Nationale Loterij aanvaard betaalmiddel, een |
reçoit un ticket de jeu. | deelnemingsticket. |
Ce ticket de jeu mentionne : | Dit deelnemingsticket vermeldt : |
1° la mention « Xmas Millionaire »; | 1° de vermelding « Xmas Millionaire »; |
2° la date et l'heure de la prise de participation; | 2° de datum en het uur van de deelnemingsverwerving; |
3° le jour et la date du tirage visé à l'article 10, § 2, alinéa 1er; | 3° de dag en de datum van de trekking bedoeld in artikel 10, § 2, eerste lid; |
4° un numéro participant; | 4° een deelnemend nummer; |
5° le montant de 10 euros correspondant au prix de vente du ticket de | 5° het bedrag van 10 euro dat overeenstemt met de verkoopprijs van het |
jeu; | deelnemingsticket; |
6° une série de numéros de code et un code à barres destinés à des | 6° een reeks codenummers en een streepjescode, bedoeld ter controle, |
identificatie en beheer. | |
fins de contrôle, d'identification et de gestion. | De deelnemingstickets die worden verkocht in de periode van 2 november |
Les tickets de jeu vendus durant la période allant du 2 novembre au 30 | 2010 tot en met 30 november 2010 bevatten, behalve de in het tweede |
novembre 2010 inclus comportent, outre les mentions visées à l'alinéa | lid bedoelde vermeldingen, de dag en de datum van de trekking bedoeld |
2, le jour et la date du tirage visé à l'article 10, § 1er. | in artikel 10, § 1. |
En acceptant le ticket de jeu, le participant adhère aux éléments de | Door het deelnemingsticket te aanvaarden, stemt de deelnemer in met de |
participation qui y figurent. | erop voorkomende deelnemingsgegevens. |
Art. 7.Lors de la période de vente et dans les limites horaires |
Art. 7.Gedurende de verkoopsperiode en binnen de afsluitingsuren, die |
définies à l'article 5, les exploitants des centres on line sont | beide worden gedefinieerd in artikel 5, is het de uitbaters van de |
autorisés à procéder, sous leur responsabilité, à l'annulation de | online-centra toegestaan, op hun verantwoordelijkheid, om |
tickets de jeu. | deelnemingstickets te annuleren. |
Sous réserve de l'application de l'alinéa 1er, l'annulation d'un | Onder voorbehoud van de toepassing van het eerste lid, kan de |
ticket de jeu n'est techniquement possible par les exploitants des | annulering van een deelnemingsticket door de uitbaters van de |
centres on line que dans le courant de la même journée que celle au | online-centra technisch enkel worden uitgevoerd in de loop van |
cours de laquelle a eu lieu la prise de participation concernée et ce, | dezelfde dag waarop de bewuste deelnemingsverwerving werd verkregen, |
durant un délai de 30 minutes suivant immédiatement l'instant de | meer bepaald gedurende de tijdruimte van 30 minuten die onmiddellijk |
celle-ci, limite en dehors de laquelle aucune annulation n'est plus | aansluit op het moment van de deelnemingsverwerving. Buiten deze |
possible. | tijdruimte is geen enkele annulering nog mogelijk. |
Passé le délai précité de 30 minutes, l'annulation d'un ticket de jeu | Zodra bovengenoemde tijdruimte van 30 minuten is verstreken, kan de |
par les exploitants des centres on line est techniquement subordonnée | annulering van een deelnemingsticket door de uitbaters van de |
à une autorisation préalable délivrée par le service compétent de la | online-centra technisch enkel nog worden uitgevoerd na de voorafgaande |
Loterie Nationale, appelé « Hotline », auquel il appartient auxdits | toestemming van de bevoegde dienst van de Nationale Loterij, genaamd « |
exploitants de faire appel téléphoniquement. | Hulplijn », waarnaar de genoemde uitbaters dienen te telefoneren. |
S'ils ne disposent pas de tous les éléments techniques nécessaires à | Wanneer de uitbaters van de online-centra niet over alle technische |
l'annulation correcte d'un ticket de jeu, les exploitants des centres | gegevens beschikken die vereist zijn om een deelnemingsticket op de |
on line doivent contacter le service « Hotline » avant de procéder à | juiste manier te annuleren, moeten ze contact opnemen met de dienst « |
l'annulation. | Hulplijn » alvorens de annulering uit te voeren. |
Les exploitants des centres on line sont autorisés à procéder à | Het is de uitbaters van de online-centra toegestaan om |
l'annulation de tickets de jeu : | deelnemingstickets te annuleren : |
1° lorsque le participant ne peut s'acquitter de la mise due pour la | 1° wanneer de deelnemer niet in staat is de verschuldigde inzet te |
participation choisie; | betalen van de door hem gekozen deelneming; |
2° lorsque l'imprimante connectée au terminal délivre un ticket de jeu maculé, froissé, déchiré, incomplet ou partiellement ou complètement illisible; 3° lorsque l'imprimante connectée au terminal ne délivre pas de ticket de jeu alors que la prise de participation a eu lieu; 4° lorsque l'exploitant d'un centre on line commet une erreur de manipulation entraînant une prise de participation ne correspondant pas à la volonté du participant. L'annulation d'un ticket de jeu ne peut s'effectuer que sur le même terminal que celui ayant été utilisé pour la prise de participation. Lorsque l'annulation est acceptée, un ticket d'annulation est délivré par l'imprimante connectée au terminal. Ce ticket d'annulation et le ticket de jeu annulé sont systématiquement joints et transmis à la Loterie Nationale. Toutefois, seul le ticket d'annulation est transmis | 2° wanneer de met de terminal verbonden printer een deelnemingsticket afdrukt dat besmeurd, verkreukeld, gescheurd, onvolledig, of geheel of gedeeltelijk onleesbaar is; 3° wanneer de met de terminal verbonden printer geen deelnemingsticket afdrukt, hoewel er een deelnemingsverwerving werd geregistreerd; 4° wanneer de uitbater van een online-centrum een verkeerde handeling verricht, waardoor er een deelnemingsverwerving wordt geregistreerd die niet overeenstemt met de voorkeur van de deelnemer. Een deelnemingsticket mag uitsluitend worden geannuleerd op dezelfde terminal die werd gebruikt om de deelnemingsverwerving te registreren. Wanneer de annulering wordt goedgekeurd, wordt er een annuleringsticket afgedrukt door de met de terminal verbonden printer. Dat annuleringsticket wordt systematisch samengevoegd met het geannuleerde deelnemingsticket en zo naar de Nationale Loterij gestuurd. Wanneer de annulering echter betrekking heeft op een deelnemingsverwerving waarvoor er geen deelnemingsticket kon worden |
à celle-ci lorsque l'annulation concerne une prise de participation | afgedrukt, wordt enkel het annuleringsticket naar de Nationale Loterij |
n'ayant pas donné lieu à l'impression d'un ticket de jeu. Lorsque | gezonden. Wanneer de annulering betrekking heeft op een verrichting |
l'annulation concerne une transaction n'ayant pas donné lieu à | die geen aanleiding heeft gegeven tot het afdrukken van een |
l'impression ni d'un ticket de jeu ni d'un ticket d'annulation, les | deelnemingsticket en evenmin van een annuleringsticket, dan brengen de |
exploitants des centres on line en informent téléphoniquement le | uitbaters van de online-centra de dienst « Hulplijn », bedoeld in |
service « Hotline » visé à l'alinéa 3. | derde lid, daarvan telefonisch op de hoogte. |
A la demande des exploitants des centres on line, laquelle doit être | Uitzonderlijk kan de Nationale Loterij zelf deelnemingstickets |
étayée par des motifs impératifs dont seule la Loterie Nationale | annuleren, op verzoek van de uitbaters van de online-centra. Dat |
apprécie le bien-fondé, celle-ci peut, à titre exceptionnel, procéder | verzoek dient echter te worden gestaafd door dwingende redenen, |
elle-même à l'annulation de tickets de jeu. | waarvan de gegrondheid uitsluitend wordt beoordeeld door de Nationale Loterij. |
A l'instar des prises de participation, les annulations de tickets de | Precies zoals de geregistreerde deelnemingsverwervingen worden de |
jeu font l'objet d'une retranscription sur le support informatique | geannuleerde deelnemingstickets weggeschreven op de gegevensdrager |
visé à l'article 8. | bedoeld in artikel 8. |
Un numéro participant ayant fait l'objet d'une annulation est reversé | Een deelnemend nummer dat het voorwerp heeft uitgemaakt van een |
dans le nombre de numéros destinés à la participation de façon à ce | annulering, wordt opnieuw toegevoegd aan het geheel van de voor |
qu'il puisse éventuellement faire l'objet d'une nouvelle attribution. | deelneming bestemde nummers, zodat het eventueel het voorwerp kan |
uitmaken van een nieuwe toekenning. | |
Art. 8.La participation n'est effective que si les éléments de |
Art. 8.De deelneming is pas echt geldig wanneer de op het |
participation figurant sur le ticket de jeu ont été, avant les tirages | deelnemingsticket vermelde deelnemingsgegevens door de Nationale |
au sort, retranscrits sur un support informatique par la Loterie | Loterij vóór de trekkingen worden weggeschreven op een gegevensdrager. |
Nationale. Ce support informatique est scellé par huissier de justice | Deze gegevensdrager moet door een gerechtsdeurwaarder vóór de trekking |
avant le tirage. En cas d'absence accidentelle de l'huissier de | worden verzegeld. Bij onverwachte afwezigheid van de |
justice, le scellé est apposé par le représentant de l'administrateur | gerechtsdeurwaarder gebeurt de verzegeling door de vertegenwoordiger |
délégué de la Loterie Nationale. | van de gedelegeerd bestuurder van de Nationale Loterij. |
Lorsque, pour quelque raison que ce soit, la retranscription sur un | Wanneer de wegschrijving op een gegevensdrager om welke reden dan ook |
support informatique n'a pas été opérée dans les conditions visées à | niet is kunnen gebeuren onder de voorwaarden bedoeld in het eerste |
l'alinéa 1er, les mises sont remboursées sur la présentation du ticket | lid, worden de ingezette bedragen terugbetaald op vertoon van het |
de jeu. | deelnemingsticket. |
Art. 9.Basé sur le nombre de numéros destinés à la participation visé |
Art. 9.Gebaseerd op het aantal voor deelneming bestemde nummers, |
à l'article 4, alinéa 3, 1°, le plan des lots comprend 2 613 lots qui, | zoals bedoeld in artikel 4, derde lid, 1°, omvat het lotenplan 2 613 |
représentant une valeur globale de 2.080.000 euros, soit 52 pour cent | loten met een globale waarde van 2.080.000 euro, hetzij 52 procent van |
du montant d'émission de 4.000.000 d'euros, se répartissent en 1 lot | de uitgiftewaarde van 4.000.000 euro, en verdeeld als volgt : 1 lot |
de 1.000.000 d'euros, 4 lots de 25.000 euros, 8 lots de 10.000 euros, | van 1.000.000 euro, 4 loten van 25.000 euro, 8 loten van 10.000 euro, |
40 lots de 2.500 euros, 40 lots de 2.000 euros, 120 lots de 1.000 | 40 loten van 2.500 euro, 40 loten van 2.000 euro, 120 loten van 1.000 |
euros et 2 400 lots de 250 euros. | euro en 2 400 loten van 250 euro. |
Par ticket de jeu, la probabilité mathématique d'obtenir un lot de 250 | Per deelnemingsticket bedraagt de rekenkundige kans om een lot van 250 |
euros, 1.000 euros, 2.000 euros, 2.500 euros, 10.000 euros, 25.000 | euro, 1.000 euro, 2.000 euro, 2.500 euro, 10.000 euro, 25.000 euro of |
euros ou 1.000.000 d'euros s'élève respectivement à une chance sur | 1.000.000 euro te verkrijgen respectievelijk één kans op 167, 3 333, |
167, 3 333, 10 000, 10 000, 50 000, 100 000 ou 400 000, soit | 10 000, 10 000, 50 000, 100 000 of 400 000, hetzij globaal gezien één |
globalement une chance sur 153. | kans op 153. |
L'attribution du lot d'un million d'euros est garantie quel que soit | De toekenning van het lot van één miljoen euro wordt gegarandeerd, |
le nombre de tickets de jeu vendus. | ongeacht het aantal verkochte deelnemingstickets. |
Art. 10.§ 1er. Ayant lieu le 30 novembre 2010, un tirage au sort |
Art. 10.§ 1. Op 30 november 2010 wordt er een tussentijdse trekking |
intermédiaire attribue les lots de 2.000 euros visés à l'article 9, | gehouden met het oog op de toewijzing van de in artikel 9, eerste lid, |
bedoelde loten van 2.000 euro. Aan die trekking nemen uitsluitend de | |
alinéa 1er. Seuls participent à ce tirage les tickets de jeu vendus | deelnemingstickets deel die worden verkocht in de periode van 2 |
durant la période allant du 2 au 30 novembre 2010 inclus. En | november 2010 tot en met 30 november 2010. In dat geval stemt de |
l'occurrence, la date de vente d'un ticket de jeu correspond à celle | verkoopdatum van een deelnemingsticket overeen met de datum bedoeld in |
visée à l'article 6, alinéa 2, 2°. | artikel 6, tweede lid, 2°. |
Selon le choix de la Loterie Nationale, le tirage visé à l'alinéa 1er repose sur l'utilisation, soit d'un seul tambour, soit de quatre tambours, soit d'un support électronique. Lorsqu'un seul tambour est utilisé, le tirage s'effectue selon les modalités suivantes : 1° le tambour contient dix boules qui, portant les chiffres allant de 0 à 9, sont de matière, de volume et de poids identiques; 2° il est procédé quatre fois à l'extraction d'une boule, étant entendu que la boule extraite est chaque fois replacée dans le tambour avant l'extraction suivante et qu'avant chaque extraction les boules sont mélangées. Les chiffres figurant sur les boules extraites | Naargelang de keuze van de Nationale Loterij wordt er bij de in het eerste lid bedoelde trekking hetzij gebruik gemaakt van één enkele trekkingstrommel, hetzij van vier trekkingstrommels, hetzij van een elektronische drager. Wanneer er één enkele trekkingstrommel wordt gebruikt, wordt de trekking verricht volgens de hierna uiteengezette voorschriften : 1° de trekkingstrommel bevat tien van 0 tot 9 genummerde ballen van hetzelfde materiaal, dezelfde grootte en hetzelfde gewicht; 2° er wordt vier keer één bal getrokken, met dien verstande dat een getrokken bal telkens opnieuw in de trekkingstrommel wordt gelegd vóór |
représentent successivement, dans l'ordre de leur retrait, le chiffre | de volgende trekking, en dat de ballen vóór elke trekking door elkaar |
des unités, des dizaines, des centaines et des mille; | worden gemengd. De cijfers op de getrokken ballen vertegenwoordigen |
3° les tickets de jeu visés à l'alinéa 1er dont le numéro participant | achtereenvolgens, in de volgorde van hun trekking, de eenheden, de |
se termine, dans le même ordre décimal, par la finale issue de | tientallen, de honderdtallen en de duizendtallen; |
l'extraction visée au 2° gagnent chacun un lot de 2.000 euros. Le processus de tirage visé à l'alinéa 3 est opéré une fois seulement. Lorsque quatre tambours sont utilisés, le tirage s'effectue selon les modalités suivantes : 1° chaque tambour contient dix boules qui, portant les chiffres allant de 0 à 9, sont de matière, de volume et de poids identiques. En partant de la droite, par rapport au public, les chiffres contenus dans le premier tambour correspondent aux chiffres des unités; ceux contenus dans le second tambour correspondent aux dizaines, ceux contenus dans le troisième tambour correspondent aux centaines et ceux contenus dans le quatrième tambour correspondent aux mille; 2° après un mélange des chiffres visés au 1°, il est procédé à l'extraction d'un chiffre de chaque tambour de façon à désigner une finale de quatre chiffres; 3° les tickets de jeu visés à l'alinéa 1er dont le numéro participant se termine, dans le même ordre décimal, par la finale issue de l'extraction visée au 2° gagnent chacun un lot de 2.000 euros. Le processus de tirage visé à l'alinéa 5 est opéré une fois seulement. Lorsqu'un support électronique est utilisé, le tirage repose sur un processus garantissant que seul le hasard préside à la détermination d'une finale gagnante de quatre chiffres. Ce tirage repose sur la désignation d'une finale gagnante de quatre chiffres parmi un ensemble | 3° er wordt een lot van 2.000 euro uitgekeerd aan ieder van de in het eerste lid bedoelde deelnemingstickets waarvan het deelnemende nummer, in dezelfde decimale volgorde, eindigt op de cijfercombinatie die het resultaat is van de in 2° bedoelde trekking. Het in het derde lid bedoelde trekkingsprocedé wordt slechts één keer gebruikt. Wanneer er vier trekkingstrommels worden gebruikt, wordt de trekking verricht volgens de hierna uiteengezette voorschriften : 1° iedere trekkingstrommel bevat tien van 0 tot 9 genummerde ballen van hetzelfde materiaal, dezelfde grootte en hetzelfde gewicht. Te beginnen van rechts ten opzichte van het publiek vertegenwoordigen de ballen in de eerste trekkingstrommel de eenheden, in de tweede trekkingstrommel de tientallen, in de derde trekkingstrommel de honderdtallen en in de vierde trekkingstrommel de duizendtallen; 2° nadat de in 1° bedoelde ballen werden gemengd, wordt er uit iedere trekkingstrommel één bal getrokken om aldus een combinatie van vier eindcijfers te verkrijgen; 3° er wordt een lot van 2.000 euro uitgekeerd aan ieder van de in het eerste lid bedoelde deelnemingstickets waarvan het deelnemende nummer, in dezelfde decimale volgorde, eindigt op de cijfercombinatie die het resultaat is van de in 2° bedoelde trekking. Het in het vijfde lid bedoelde trekkingsprocedé wordt slechts één keer gebruikt. Wanneer er een elektronische drager wordt gebruikt, is de trekking gebaseerd op een procedé waarmee de winnende combinatie van vier eindcijfers uitsluitend wordt bepaald door het toeval. Bij dat type van trekking wordt er een winnende combinatie van vier eindcijfers |
de finales allant de 0000 à 9999, ces chiffres correspondant | bepaald uit een reeks van eindcijfers van 0000 tot 9999. Van rechts |
naar links stemmen die cijfers respectievelijk overeen met de | |
respectivement, en partant de droite à gauche, aux chiffres des | eenheden, de tientallen, de honderdtallen en de duizendtallen. Er |
unités, des dizaines, des centaines et des mille. Les tickets de jeu visés à l'alinéa 1er dont le numéro participant se termine, dans le même ordre décimal, par la finale issue de ce tirage gagnent chacun un lot de 2.000 euros. Ce processus de tirage est opéré une fois seulement. § 2. Ayant lieu le 24 décembre 2010, le tirage au sort final attribuant les lots autres que ceux de 2.000 euros s'effectue au moyen d'un support électronique incluant un processus garantissant que seul le hasard préside à la détermination des numéros participants gagnants. | wordt een lot van 2.000 euro uitgekeerd aan ieder van de in het eerste lid bedoelde deelnemingstickets waarvan het deelnemende nummer, in dezelfde decimale volgorde, eindigt op de cijfercombinatie die het resultaat is van die trekking. Dit trekkingsprocedé wordt slechts één keer gebruikt. § 2. Op 24 december 2010 wordt de eindtrekking gehouden met het oog op de toewijzing van de andere loten dan die van 2.000 euro. Die trekking gebeurt door middel van een elektronische drager die een procedé bevat waarmee wordt gegarandeerd dat de winnende deelnemende nummers uitsluitend worden bepaald door het toeval. De trekking met het oog op de toewijzing van de diverse lotenbedragen |
Le tirage attribuant les lots de : | gebeurt respectievelijk op de volgende wijze : |
1° 250 euros repose sur la désignation par le hasard d'une finale | 1° 250 euro : via de bepaling, door het toeval, van een winnende |
gagnante de trois chiffres parmi un ensemble de finales allant de 000 | combinatie van drie eindcijfers uit een reeks van eindcijfers van 000 |
à 999, ces chiffres correspondant respectivement, en partant de droite | |
à gauche, aux chiffres des unités, des dizaines et des centaines. Les | tot 999. Van rechts naar links stemmen die cijfers respectievelijk |
tickets de jeu dont le numéro participant se termine, dans le même | |
ordre décimal, par la finale issue de ce tirage gagnent chacun un lot | overeen met de eenheden, de tientallen en de honderdtallen. Er wordt |
de 250 euros. Ce processus de tirage est opéré à six reprises de façon | een lot van 250 euro uitgekeerd aan ieder deelnemingsticket waarvan |
à désigner six finales gagnantes de trois chiffres; | het deelnemende nummer, in dezelfde decimale volgorde, eindigt op de |
cijfercombinatie die het resultaat is van die trekking. Dit | |
2° 1.000 euros repose sur la désignation par le hasard d'une finale | trekkingsprocedé wordt zes keer toegepast om aldus zes winnende |
combinaties van drie eindcijfers te verkrijgen; | |
gagnante de quatre chiffres parmi un ensemble de finales allant de | 2° 1.000 euro : via de bepaling, door het toeval, van een winnende |
0000 à 9999, ces chiffres correspondant respectivement, en partant de | combinatie van vier eindcijfers uit een reeks van eindcijfers van 0000 |
droite à gauche, aux chiffres des unités, des dizaines, des centaines | tot 9999. Van rechts naar links stemmen die cijfers respectievelijk |
et des mille. Les tickets de jeu dont le numéro participant se | overeen met de eenheden, de tientallen, de honderdtallen en de |
termine, dans le même ordre décimal, par la finale issue de ce tirage | duizendtallen. Er wordt een lot van 1.000 euro uitgekeerd aan ieder |
deelnemingsticket waarvan het deelnemende nummer, in dezelfde decimale | |
gagnent chacun un lot de 1.000 euros. Ce processus de tirage est opéré | volgorde, eindigt op de cijfercombinatie die het resultaat is van die |
à trois reprises de façon à désigner trois finales gagnantes de quatre chiffres; | trekking. Dit trekkingsprocedé wordt drie keer toegepast om aldus drie |
3° 2.500 euros repose sur la désignation par le hasard d'une finale | winnende combinaties van vier eindcijfers te verkrijgen; |
gagnante de quatre chiffres parmi un ensemble de finales allant de | 3° 2.500 euro : via de bepaling, door het toeval, van een winnende |
0000 à 9999, ces chiffres correspondant respectivement, en partant de | combinatie van vier eindcijfers uit een reeks van eindcijfers van 0000 |
droite à gauche, aux chiffres des unités, des dizaines, des centaines | tot 9999. Van rechts naar links stemmen die cijfers respectievelijk |
et des mille. Les tickets de jeu dont le numéro participant se | overeen met de eenheden, de tientallen, de honderdtallen en de |
termine, dans le même ordre décimal, par la finale issue de ce tirage | duizendtallen. Er wordt een lot van 2.500 euro uitgekeerd aan ieder |
deelnemingsticket waarvan het deelnemende nummer, in dezelfde decimale | |
gagnent chacun un lot de 2.500 euros. Ce processus de tirage est opéré | volgorde, eindigt op de cijfercombinatie die het resultaat is van die |
une fois seulement; | trekking. Dit trekkingsprocedé wordt slechts één keer toegepast; |
4° 10.000 euros repose sur la désignation par le hasard d'une finale | 4° 10.000 euro : via de bepaling, door het toeval, van een winnende |
combinatie van vijf eindcijfers uit een reeks van eindcijfers van | |
gagnante de cinq chiffres parmi un ensemble de finales allant de 00000 | 00000 tot 99999. Van rechts naar links stemmen die cijfers |
respectievelijk overeen met de eenheden, de tientallen, de | |
à 99999, ces chiffres correspondant respectivement, en partant de | honderdtallen, de duizendtallen en de tienduizendtallen. Er wordt een |
droite à gauche, aux chiffres des unités, des dizaines, des centaines, | lot van 10.000 euro uitgekeerd aan ieder deelnemingsticket waarvan het |
des mille et des dizaines de mille. Les tickets de jeu dont le numéro | deelnemende nummer, in dezelfde decimale volgorde, eindigt op de |
participant se termine, dans le même ordre décimal, par la finale | cijfercombinatie die het resultaat is van die trekking. Dit |
issue de ce tirage gagnent chacun un lot de 10.000 euros. Ce processus | trekkingsprocedé wordt tweemaal toegepast om aldus twee winnende |
de tirage est opéré à deux reprises de façon à désigner deux finales | combinaties van vijf eindcijfers te verkrijgen; |
gagnantes de cinq chiffres; | 5° 25.000 euro : via de bepaling, door het toeval, van een winnende |
5° 25.000 euros repose sur la désignation par le hasard d'une finale | combinatie van vijf eindcijfers uit een reeks van eindcijfers van |
gagnante de cinq chiffres parmi un ensemble de finales allant de 00000 | 00000 tot 99999. Van rechts naar links stemmen die cijfers |
à 99999, ces chiffres correspondant respectivement, en partant de | respectievelijk overeen met de eenheden, de tientallen, de |
droite à gauche, aux chiffres des unités, des dizaines, des centaines, des mille et des dizaines de mille. Les tickets de jeu dont le numéro participant se termine, dans le même ordre décimal, par la finale issue de ce tirage gagnent chacun un lot de 25.000 euros. Ce processus de tirage est opéré une fois seulement; 6° 1.000.000 d'euros repose sur la désignation par le hasard d'un numéro gagnant de six chiffres parmi l'ensemble des numéros destinés à la participation vendus. Le ticket de jeu dont le numéro participant correspond au numéro gagnant gagne le lot d'un million d'euros. Ce processus de tirage est opéré une fois seulement. Art. 11.Le cumul des lots est autorisé. |
honderdtallen, de duizendtallen en de tienduizendtallen. Er wordt een lot van 25.000 euro uitgekeerd aan ieder deelnemingsticket waarvan het deelnemende nummer, in dezelfde decimale volgorde, eindigt op de cijfercombinatie die het resultaat is van die trekking. Dit trekkingsprocedé wordt slechts één keer toegepast; 6° 1.000.000 euro : via de bepaling, door het toeval, van een winnend nummer van zes cijfers uit alle voor deelneming bestemde nummers die werden verkocht. Het lot van één miljoen euro wordt uitgekeerd aan het deelnemingsticket waarvan het deelnemende nummer overeenstemt met het winnende nummer. Dit trekkingsprocedé wordt slechts één keer toegepast. Art. 11.Het cumuleren van loten is toegestaan. |
Art. 12.Par tous moyens qu'elle juge utiles, la Loterie Nationale |
Art. 12.De Nationale Loterij maakt de resultaten van de trekkingen |
rend publics les résultats des tirages. | bekend met alle door haar nuttig geachte middelen. |
Art. 13.Etant publics, les tirages ont lieu à l'heure et à l'endroit |
Art. 13.De trekkingen zijn openbaar en worden gehouden op het |
fixés par la Loterie Nationale. Ils peuvent faire l'objet d'une retransmission télévisée en direct ou en différé. Ces informations sont rendues publiques par tous moyens jugés utiles par la Loterie Nationale. Les tirages sont placés sous la surveillance d'un huissier de justice et sous la direction de l'administrateur délégué de la Loterie Nationale ou de son délégué. L'absence accidentelle à l'heure prévue de l'huissier de justice ne peut faire obstacle aux tirages qui dès lors sont placés sous la | tijdstip en op de plaats die door de Nationale Loterij worden vastgelegd. Ze kunnen ofwel rechtstreeks ofwel in uitgesteld relais op televisie worden uitgezonden. Die informatie wordt door de Nationale Loterij bekendgemaakt met alle door haar nuttig geachte middelen. De trekkingen vinden plaats onder het toezicht van een gerechtsdeurwaarder en onder de leiding van de gedelegeerd bestuurder van de Nationale Loterij of van diens vertegenwoordiger. De onverwachte afwezigheid van de gerechtsdeurwaarder op het geplande uur mag geen belemmering vormen voor de trekkingen, die in die omstandigheden onder het toezicht worden geplaatst van de gedelegeerd |
surveillance de l'administrateur délégué de la Loterie Nationale ou de | bestuurder van de Nationale Loterij of diens vertegenwoordiger. |
son délégué. Si un tirage est interrompu en cours d'exécution pour des raisons | Wanneer een aan de gang zijnde trekking wordt onderbroken om redenen |
indépendantes de la volonté de la Loterie Nationale, une liste des | onafhankelijk van de Nationale Loterij, maakt de gerechtsdeurwaarder |
chiffres valablement tirés est établie par l'huissier de justice, ou, en cas d'absence accidentelle de celui-ci, par l'administrateur délégué de la Loterie Nationale ou son délégué, et un tirage complémentaire est effectué. Ce tirage complémentaire a lieu, soit le même jour, soit au plus tard dans un délai de 2 jours à compter de la date du tirage interrompu, et ne porte que sur les chiffres nécessaires pour composer le numéro ou les finales attributifs d'un lot. La Loterie Nationale rend publique par tous moyens jugés utiles la date du tirage complémentaire éventuellement reporté. Si le résultat d'un tirage n'est pas cohérent avec le présent arrêté, il est annulé et il est procédé une nouvelle fois au tirage concerné. Les résultats des tirages sont constatés par l'huissier de justice ou, en cas d'absence accidentelle de celui-ci, par l'administrateur | of, bij diens onverwachte afwezigheid, de Gedelegeerd Bestuurder van de Nationale Loterij of diens vertegenwoordiger, een overzicht van de op geldige wijze getrokken cijfers, en wordt er een bijkomende trekking uitgevoerd. Die bijkomende trekking vindt ofwel dezelfde dag plaats, ofwel ten laatste binnen een termijn van twee dagen te rekenen vanaf de datum van de onderbroken trekking. De bijkomende trekking in kwestie betreft uitsluitend de cijfers die nog nodig zijn voor de samenstelling van het nummer of van de eindcijfers waaraan een lot wordt toegekend. De datum van deze eventueel uitgestelde bijkomende trekking wordt door de Nationale Loterij bekendgemaakt met alle door haar nuttig geachte middelen. Wanneer het resultaat van een trekking niet in overeenstemming is met dit besluit, wordt dat resultaat geannuleerd en wordt de bewuste trekking overgedaan. De trekkingsresultaten worden vastgesteld door de gerechtsdeurwaarder of, bij diens onverwachte afwezigheid, door de gedelegeerd bestuurder van de Nationale Loterij of diens vertegenwoordiger, en worden vermeld |
délégué de la Loterie Nationale ou son délégué, et figurent sur le | in het door de gerechtsdeurwaarder opgestelde proces-verbaal. |
procès-verbal qu'il a dressé. | De gedelegeerd bestuurder van de Nationale Loterij of zijn |
L'administrateur délégué ou son délégué règle tout incident lié au tirage. | vertegenwoordiger regelen elk incident in verband met de trekking. |
Art. 14.Sous réserve des dispositions de l'article 15, § 2, quel que |
Art. 14.Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 15, § 2, en |
soit leur montant, les lots sont payables contre remise du ticket de | ongeacht hun bedrag, zijn de loten betaalbaar tegen afgifte van het |
jeu gagnant pendant une période de 20 semaines à compter du 24 | winnende deelnemingsticket gedurende een periode van 20 weken, te |
décembre 2010. | rekenen vanaf 24 december 2010. |
Passé le délai de 20 semaines visé à l'alinéa 1er, les lots sont | Na het verstrijken van de termijn van 20 weken bedoeld in het eerste |
acquis à la Loterie Nationale. | lid, verblijven de loten aan de Nationale Loterij. |
Art. 15.§ 1er. Le paiement des lots est effectué comptant et, en tenant compte de l'importance des sommes à payer, en espèces ou via un des moyens de paiement utilisés habituellement lors de transactions bancaires. Sous réserve des dispositions du § 2, les tickets de jeu gagnants ne bénéficiant pas globalement d'un gain supérieur à 1.000 euros doivent être présentés à l'encaissement dans un centre on line au choix du participant, lequel est également habilité, sans toutefois y être obligé, à payer les gains ne dépassant pas 2.000 euros. Les tickets de jeu bénéficiant globalement d'un gain supérieur à 2.000 euros doivent être présentés, soit au siège de la Loterie Nationale, |
Art. 15.§ 1. De loten worden contant betaald en, naargelang de omvang van de uit te keren bedragen, in speciën of door middel van één van de gebruikelijke betalingswijzen bij bankverrichtingen. Onder voorbehoud van de bepalingen van § 2, moeten winnende deelnemingstickets die in hun geheel gezien recht geven op een winst die niet hoger is dan 1.000 euro, ter inning aangeboden worden in een online-centrum naar keuze van de deelnemer. Het is een online-centrum tevens toegelaten, zonder dat het hiertoe verplicht kan worden, winsten uit te betalen die het bedrag van 2.000 euro niet overschrijden. Deelnemingstickets die in hun geheel gezien recht geven op een winst die hoger is dan 2.000 euro moeten hetzij ten zetel van de Nationale |
soit auprès d'un bureau régional de celle-ci. Les coordonnées des | Loterij, hetzij bij een van haar regionale kantoren aangeboden worden. |
bureaux régionaux de la Loterie Nationale sont rendues publiques sur | De coördinaten van de regionale kantoren van de Nationale Loterij zijn |
le site Internet de celle-ci, à savoir : www.loterie-nationale.be, et | voor het publiek beschikbaar op haar internetsite, met name : |
peuvent être obtenues auprès de la Loterie Nationale. Le présent | www.nationale-loterij.be, en kunnen tevens bij de Nationale Loterij |
zelf verkregen worden. Huidig lid is tevens van toepassing op | |
alinéa s'applique également aux tickets de jeu bénéficiant d'un gain | deelnemingstickets die recht geven op een globale winst hoger dan |
global qui, supérieur à 1.000 euros et ne dépassant pas 2.000 euros, | 1.000 euro, doch lager dan 2.000 euro, dewelke eventueel niet door de |
ne sont éventuellement pas payés par les centres on line. | online-centra worden uitbetaald. |
§ 2. Par dérogation aux dispositions du § 1er, alinéas 2 et 3, les | § 2. In afwijking van de bepalingen van § 1, tweede en derde lid, |
tickets de jeu bénéficiant des lots de 2.000 euros attribués par le | kunnen de deelnemingstickets die de door de in artikel 10, § 1, |
tirage intermédiaire visé à l'article 10, § 1er, peuvent être | bedoelde tussentijdse trekking toegekende loten van 2.000 euro hebben |
présentés à l'encaissement dès le 1er décembre 2010 jusques et y | gewonnen, ter inning worden aangeboden vanaf 1 december 2010 tot en |
compris le 24 décembre 2010, et ce exclusivement au siège de la | met 24 december 2010, uitsluitend ten zetel van de Nationale Loterij |
of in één van haar regionale kantoren. | |
Loterie Nationale ou auprès d'un bureau régional de celle-ci. | Na de uitbetaling van het winstbedrag worden de in het eerste lid |
Après paiement du gain, les tickets de jeu visés à l'alinéa 1er sont | bedoelde deelnemingstickets teruggegeven aan hun houders, met het oog |
remis à leurs porteurs en vue de la participation au tirage visé à | op deelneming aan de in artikel 10, § 2, bedoelde trekking. Naar |
l'article 10, § 2. Ce paiement donne lieu à la remise à la Loterie | aanleiding van die uitbetaling overhandigt de houder van een winnend |
Nationale par le porteur du ticket de jeu gagnant d'un reçu daté et | deelnemingsticket aan de Nationale Loterij een gedateerd en |
ondertekend ontvangstbewijs met vermelding van zijn naam, voornaam en | |
signé mentionnant ses nom, prénom et adresse, les coordonnées du | adres, de gegevens van het winnende deelnemingsticket en het ontvangen |
ticket de jeu gagnant et le montant du lot reçu. La Loterie Nationale | winstbedrag. Op de keerzijde van het deelnemingsticket brengt de |
appose au verso du ticket de jeu une mention confirmant l'exécution du | Nationale Loterij een vermelding aan om te bevestigen dat de betaling |
paiement. | werd uitgevoerd. |
Les dispositions du § 1er s'appliquent aux tickets de jeu qui, | De bepalingen van § 1 gelden voor de deelnemingstickets die bij de |
bénéficiant d'un lot au tirage intermédiaire, ont été présentés à | tussentijdse trekking een lot hebben gewonnen en tijdens de in het |
l'encaissement durant la période visée à l'alinéa 1er, lorsqu'ils | eerste lid bedoelde periode ter inning werden aangeboden, wanneer die |
bénéficient également d'un lot au tirage final. | deelnemingstickets ook bij de eindtrekking een lot hebben gewonnen. |
Les dispositions du § 1er, alinéa 3, s'appliquent aux tickets de jeu | De bepalingen van § 1, derde lid, gelden voor de deelnemingstickets |
qui, bénéficiant d'un lot au tirage intermédiaire, n'ont pas été | die bij de tussentijdse trekking een lot hebben gewonnen en tijdens de |
présentés à l'encaissement durant la période visée à l'alinéa 1er, | in het eerste lid bedoelde periode niet ter inning werden aangeboden, |
lorsqu'ils bénéficient également d'un lot au tirage final. | wanneer die deelnemingstickets ook bij de eindtrekking een lot hebben gewonnen. |
Art. 16.Les réclamations relatives au paiement des lots sont à |
Art. 16.Klachten over de uitbetaling van de loten moeten, op straffe |
introduire, sous peine de déchéance, dans le délai de 20 semaines visé | van verval, worden ingediend binnen de termijn van 20 weken bedoeld in |
à l'article 14. | artikel 14. |
Lorsque le gain ne dépasse pas 2.000 euros, les réclamations sont à | Wanneer het winstbedrag lager ligt dan 2.000 euro, moeten de klachten, |
déposer dans un centre on line contre récépissé. Lorsque le gain | in ruil voor een ontvangstbewijs, worden ingediend in een |
dépasse 2.000 euros, les réclamations sont soit à adresser à la | online-centrum. Wanneer het winstbedrag hoger ligt dan 2.000 euro, |
Loterie Nationale par lettre recommandée, soit à déposer auprès de la | moeten de klachten hetzij per aangetekende brief aan de Nationale |
Loterie Nationale ou auprès d'un Bureau régional de celle-ci, contre | Loterij worden gericht, hetzij bij de Nationale Loterij of bij één van |
haar regionale kantoren worden afgegeven in ruil voor een | |
récépissé. | ontvangstbewijs. |
Toute réclamation doit être accompagnée du ticket de jeu au dos duquel | Elke klacht moet vergezeld gaan van het deelnemingsticket. Op de |
le participant inscrit ses nom, prénom et adresse. Lorsqu'un ticket de | keerzijde van dat deelnemingsticket moet de deelnemer zijn naam, |
jeu faisant l'objet d'une réclamation est remis par le participant | voornaam en adres vermelden. Wanneer een deelnemingsticket dat het |
voorwerp uitmaakt van een klacht door de deelnemer zelf wordt | |
lui-même au siège de la Loterie Nationale ou auprès d'un Bureau | afgegeven ten zetel van de Nationale Loterij of bij één van haar |
régional de celle-ci, une reconnaissance de dépôt en faveur du | regionale kantoren, wordt er ten voordele van de reclamant een bewijs |
réclamant est établie. | van afgifte opgesteld. |
Art. 17.Les jours et heures limites des prises de participation |
Art. 17.De afsluitingsdagen en -uren voor deelnemingsverwerving zijn |
peuvent être obtenus dans chaque centre on line. | verkrijgbaar in ieder online-centrum. |
Art. 18.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire |
Art. 18.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een |
d'un ticket de jeu, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité | deelnemingsticket, namelijk de houder ervan. De staving van de |
du porteur est toutefois exigée si : | identiteit van de houder wordt evenwel geëist : |
1° il y a doute sur la validité du ticket de jeu, s'il est maculé, déchiré, incomplet ou recollé. Dans ce cas, le ticket de jeu est retenu par la Loterie Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur dudit ticket; 2° le soupçon existe que le porteur du ticket de jeu est mineur; 3° le soupçon existe que le porteur du ticket de jeu a acquis celui-ci de façon irrégulière; 4° une disposition légale, quelle qu'elle soit, le prévoit. Sous réserve des recours juridictionnels, en cas de vol, de perte ou de destruction d'un ticket de jeu ou d'une reconnaissance de dépôt établie au porteur, aucune réclamation ne sera acceptée. En cas de participation en commun, La Loterie Nationale n'intervient pas dans les conflits pouvant surgir entre les membres du groupe. Art. 19.La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de distribution respectent l'anonymat des participants sauf si ceux-ci y renoncent. Art. 20.Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet. Art. 21.La participation est interdite aux mineurs d'âge. Art. 22.Le présent arrêté entre en vigueur le 2 novembre 2010. Art. 23.Le Ministre ayant la Loterie Nationale dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 26 septembre 2010. ALBERT Par le Roi : Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het deelnemingsticket, als het besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt is. In dat geval wordt het deelnemingsticket door de Nationale Loterij ingehouden totdat ze een beslissing heeft genomen, en ontvangt de houder van het betrokken deelnemingsticket een bewijs van afgifte; 2° als het vermoeden bestaat dat de houder van het deelnemingsticket minderjarig is; 3° als het vermoeden bestaat dat de houder het deelnemingsticket op onrechtmatige wijze heeft verworven; 4° als om het even welke wettelijke bepaling daarin voorziet. Onder voorbehoud van rechterlijk beroep wordt geen enkel bezwaar aanvaard bij diefstal, verlies of vernietiging van een deelnemingsticket of van een ten gunste van de houder opgesteld bewijs van afgifte. In het geval van een deelneming in groep, komt de Nationale Loterij niet tussenbeide in geschillen die tussen de leden van deze groep kunnen ontstaan. Art. 19.De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar distributienet respecteren de anonimiteit van de deelnemers, behalve wanneer laatstgenoemden daaraan verzaken. Art. 20.Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot uitgekeerd te krijgen, in het bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft aanleiding tot een klacht bij het parket. Art. 21.Het is minderjarigen verboden deel te nemen. Art. 22.Dit besluit treedt in werking op 2 november 2010. Art. 23.De Minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 26 september 2010. ALBERT Van Koningswege : De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |