← Retour vers "Arrêté royal fixant la majoration du montant du financement alternatif du coût des titres-services pour l'année 2006 "
Arrêté royal fixant la majoration du montant du financement alternatif du coût des titres-services pour l'année 2006 | Koninklijk besluit tot vaststelling van de verhoging van het bedrag van de alternatieve financiering met de kostprijs van de dienstencheques voor het jaar 2006 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
26 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal fixant la majoration du montant du | 26 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
financement alternatif du coût des titres-services pour l'année 2006 | verhoging van het bedrag van de alternatieve financiering met de kostprijs van de dienstencheques voor het jaar 2006 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, notamment l'article 66, § 1er, | Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, inzonderheid op artikel |
alinéa 6, inséré par la loi du 20 juillet 2001, et 66, § 2, 7°, inséré | 66, § 1, zesde lid, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2001, en 66, § 2, |
par la loi du 24 décembre 2002 et modifié par la loi du 9 juillet | 7°, ingevoegd bij de wet van 24 december 2002 en gewijzigd bij de wet |
2004; | van 9 juli 2004; |
Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale donné le 12 mai 2006; | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid gegeven op 12 mei 2006; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 mars 2006; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 27 juillet 2006; | maart 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 27 |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de Notre | juli 2006; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister |
Ministre de l'Emploi, | van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le montant, visé à l'article 66, § 1er, alinéa 6, de la |
Artikel 1.Het bedrag, bedoeld in artikel 66, § 1, zesde lid, van de |
loi-programme du 2 janvier 2001, de la majoration du financement | programmawet van 2 januari 2001, van de verhoging van de alternatieve |
alternatif du coût des titres-services, est de 210.063 milliers d'EUR | financiering met de kost van de dienstencheques, bedraagt 210.063 |
pour l'année 2006. | duizend EUR voor het jaar 2006. |
Art. 2.Le montant est versé à l'O.N.S.S.-gestion globale. |
Art. 2.Het bedrag wordt gestort aan de R.S.Z.-globaal beheer. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre de |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van Werk |
l'Emploi sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Donné à Bruxelles, le 26 septembre 2006. | Gegeven te Brussel, 26 september 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |