Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/09/2005
← Retour vers "Arrêté royal désignant les organismes visés par l'article 23, § 7, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers "
Arrêté royal désignant les organismes visés par l'article 23, § 7, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers Koninklijk besluit tot aanduiding van de instellingen bedoeld in artikel 23, § 7, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 26 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal désignant les organismes visés par l'article 23, § 7, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 26 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot aanduiding van de instellingen bedoeld in artikel 23, § 7, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de
financier et aux services financiers, notamment l'article 23, § 7, financiële sector en de financiële diensten, inzonderheid op artikel
alinéa 1er, inséré par la loi du 15 décembre 2004; 23, § 7, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 15 december 2004;
Vu l'avis de la Commission bancaire, financière et des Assurances, Gelet op het advies van de Commissie voor het Bank-, Financie- en
donné le 22 février 2005; Assurantiewezen, gegeven op 22 februari 2005;
Vu l'avis de la Banque Nationale de Belgique, donné le 7 mars 2005; Gelet op het advies van de Nationale Bank van België, gegeven op 7
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des maart 2005; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
Finances, Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La société anonyme de droit belge « Euroclear » est

Artikel 1.De naamloze vennootschap naar Belgisch recht « Euroclear »

désignée comme organisme tombant dans le champ d'application de wordt aangeduid als instelling die in het toepassingsgebied valt van
l'article 23, § 7, alinéa 1er, de la loi du 2 août 2002 relative à la artikel 23, § 7, eerste lid, van de wet van 2 augustus 2002
surveillance du secteur financier et aux services financiers. betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

diensten.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 septembre 2005. Gegeven te Brussel, 26 september 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^