Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/09/2002
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la nomination des membres de la commission visée à l'article 10, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 12 janvier 1970 relative à l'octroi d'une indemnité spéciale en cas d'accident aéronautique survenu en temps de paix "
Arrêté royal relatif à la nomination des membres de la commission visée à l'article 10, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 12 janvier 1970 relative à l'octroi d'une indemnité spéciale en cas d'accident aéronautique survenu en temps de paix Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van de commissie bedoeld in artikel 10, § 1, eerste lid, van de wet van 12 januari 1970 betreffende de toekenning van een bijzondere vergoeding in geval van luchtvaartongeval in vredestijd
MINISTERE DE L'INTERIEUR, MINISTERE DE LA DEFENSE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 26 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté royal relatif à la nomination des membres de la commission visée à l'article 10, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 12 janvier 1970 relative à l'octroi d'une indemnité spéciale en cas d'accident aéronautique survenu en temps de paix MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN, MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 26 SEPTEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van de commissie bedoeld in artikel 10, § 1, eerste lid, van de wet van 12 januari 1970 betreffende de toekenning van een bijzondere vergoeding in geval van luchtvaartongeval in vredestijd
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 janvier 1970 relative à l'octroi d'une indemnité Gelet op de wet van 12 januari 1970 betreffende de toekenning van een
spéciale en cas d'accident aéronautique survenu en temps de paix, bijzondere vergoeding in geval van luchtvaartongeval in vredestijd,
notamment l'article 10, § 1er, alinéa 1er; inzonderheid op artikel 10, § 1, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2000 de nomination des membres de la Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2000 tot benoeming van
commission visée à l'article 10, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 12 de leden van de commissie bedoeld in artikel 10, § 1, eerste lid,
janvier 1970, relative à l'octroi d'une indemnité spéciale en cas betreffende de toekenning van een bijzondere vergoeding in geval van
d'accident aéronautique survenu en temps de paix; luchtvaartongeval in vredestijd;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, de Notre Ministre Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze
de la défense et de Notre Ministre de la Justice, Minister van Landsverdediging en Onze Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La commission visée à l'article 10, § 1er, alinéa 1er, de

Artikel 1.De commissie bedoeld in artikel 10, § 1, eerste lid, van de

la loi du 12 janvier 1970 est composée selon le tableau annexé au wet van 12 januari 1970 is samengesteld volgens de tabel gevoegd bij
présent arrêté. dit besluit.

Art. 2.L'arrêté royal du 21 décembre 2000 relatif à la nomination des

Art. 2.Het koninklijk besluit van 21 december 2000 tot benoeming van

membres de la commission visée à l'article 10, § 1er, alinéa 1er de la de leden van de commissie bedoeld in artikel 10, § 1, eerste lid, van
loi du 12 janvier 1970 relative à l'octroi d'une indemnité spéciale en de wet van 12 januari 1970 betreffende de toekenning van een
cas d'accident aéronautique survenu en temps de paix est abrogé. bijzondere vergoeding in geval van luchtvaartongeval in vredestijd

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

wordt opgeheven.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur, Notre Ministre de la Défense et

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Minister van

Notre Ministre de la Justice sont chargés, chacun en ce qui le Landsverdediging en Onze Minister van Justitie zijn, ieder wat hem
concerne, de l'exécution du présent arrêté. betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 septembre 2002. Gegeven te Brussel, 26 september 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 26 septembre 2002. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 26 september 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^