Arrêté royal fixant le cadre organique du Ministère de la Défense nationale | Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Landsverdediging |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE 26 SEPTEMBRE 1997. Arrêté royal fixant le cadre organique du Ministère de la Défense nationale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 26 SEPTEMBER 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Landsverdediging ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 mai 1997; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 mei |
Vu l'avis motivé du 30 mai 1997 émis par le Comité supérieur de | 1997; Gelet op het gemotiveerde advies van 30 mei 1997 uitgebracht door het |
concertation correspondant au Comité de Secteur XIV pour le Ministère | Hoog Overlegcomité overeenstemmend met het Sectorcomité XIV voor het |
de la Défense nationale; | Ministerie van Landsverdediging; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 24 juillet 1997; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 24 |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 24 juillet 1997; | juli 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 24 juli 1997; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense nationale, | Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. Le cadre organique du Ministère de la Défense |
Artikel 1.§ 1. De personeelsformatie van het Ministerie van |
nationale est fixé comme suit : | Landsverdediging wordt als volgt vastgesteld : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
§ 2. L'Inspection des Finances doit constater que la condition visée | § 2. De Inspectie van Financiën moet vóór de bezetting van de |
au § 1er a été remplie, préalablement à l'occupation des emplois. | betrekkingen vaststellen dat de voorwaarde vermeld in § 1 vervuld is. |
Art. 4.§ 1er. Il est créé 20 familles d'emplois dans lesquelles les |
Art. 4.§ 1. Er worden 20 families van betrekkingen opgericht over |
grades et les emplois du personnel de maîtrise, de métier et de | welke de graden en de betrekkingen van het meesters-, vak- en |
service, prévus à l'article 1er, § 1er, sont répartis. | dienstpersoneel, vermeld in artikel 1, § 1, worden verdeeld. |
Ces familles d'emplois sont les suivantes : | Deze families van betrekkingen zijn de volgende : |
Famille 1 : Agriculture | Familie 1 : Landbouw |
Famille 2 : Alimentation | Familie 2 : Voeding |
Famille 3 : Construction | Familie 3 : Constructie |
Famille 4 : Electricité | Familie 4 : Elektriciteit |
Famille 5 : Imprimerie | Familie 5 : Drukkerij |
Famille 6 : Approvisionnement | Familie 6 : Bevoorrading |
Famille 7 : Traitement de surface | Familie 7 : Behandeling van oppervlakken |
Famille 8 : Matériel roulant, vulcanisation et plastiques | Familie 8 : Rollend materieel, vulkanisatie en plastiek |
Famille 9 : Munitions | Familie 9 : Munitie |
Famille 10 : Optique et instruments de précision | Familie 10 : Optica en precisieinstrumenten |
Famille 11 : Photographie et cinéma | Familie 11 : Fotografie en cinema |
Famille 12 : Planning | Familie 12 : Planning |
Famille 13 : Electronique | Familie 13 : Elektronica |
Famille 14 : Reliure | Familie 14 : Boekbinden |
Famille 15 : Services généraux | Familie 15 : Algemene Diensten |
Famille 16 : Laboratoire | Familie 16 : Laboratorium |
Famille 17 : Bois | Familie 17 : Hout |
Famille 18 : Cuirs et toiles | Familie 18 : Leder en zeildoek |
Famille 19 : Métaux | Familie 19 : Metalen |
Famille 20 : Textile | Familie 20 : Textiel |
§ 2. Le Ministre de la Défense nationale répartit les emplois visés au | § 2. De Minister van Landsverdediging verdeelt de betrekkingen bedoeld |
§ 1er selon les métiers dans les 20 familles d'emplois. | in § 1 volgens de beroepen in de 20 families van betrekkingen. |
Art. 5.Tant pour le personnel administratif, le personnel technique |
Art. 5.Zowel voor het administratief personeel, het technisch |
que pour le personnel de maîtrise, de métier et de service, le | personeel als voor het meesters-, vak- en dienstpersoneel verdeelt de |
Ministre de la Défense nationale répartit les emplois repris à | Minister van Landsverdediging de in artikel 1, § 1 opgenomen |
l'article 1er, § 1er entre les services, organismes, établissements et | betrekkingen onder de diensten, organismen, inrichtingen en eenheden |
unités, en fonction de l'organisation du Ministère de la Défense | in functie van de organisatie van het Ministerie van Landsverdediging |
nationale et des Forces armées. | en van de Krijgsmacht. |
Art. 6.Parmi les emplois mentionnés à l'article 1er, § 1er, 1 785 |
Art. 6.Onder de betrekkingen vermeld in artikel 1, § 1 mogen 1 785 |
emplois définitivement vacants ne peuvent être occupés avant le 1er | definitief vacante betrekkingen niet bezet worden tot 1 januari 1998. |
janvier 1998. Après cette date un sixième (297) de ces emplois peut | Na deze datum kan jaarlijks één zesde (297) van deze betrekkingen |
être occupé par année. | ingevuld worden. |
Art. 7.L'arrêté royal du 16 juin 1997 fixant le cadre organique du |
Art. 7.Het koninklijk besluit van 16 juni 1997 tot vaststelling van |
Ministère de la Défense nationale, est abrogé. | de personeelsformatie van het Ministerie van Landsverdediging wordt |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
opgeheven. Art. 8.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is |
bekendgemaakt. | |
Art. 9.Notre Ministre de la Défense nationale est chargé de |
Art. 9.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 septembre 1997. | Gegeven te Brussel, 26 september 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense nationale, | De Minister van Landsverdediging, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |