← Retour vers "Arrêté royal octroyant un subside à l'Office des Nations Unies contre la Drogue et le Crime pour le projet `Strengthening access to and use of essential controlled medicines for medical purposes in the Democratic Republic of the Congo ' "
Arrêté royal octroyant un subside à l'Office des Nations Unies contre la Drogue et le Crime pour le projet `Strengthening access to and use of essential controlled medicines for medical purposes in the Democratic Republic of the Congo ' | Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan de United Nations Office on Drugs and Crime voor het project `Strengthening access to and use of essential controlled medicines for medical purposes in the Democratic Republic of the Congo ' |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
26 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal octroyant un subside à l'Office des | 26 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage |
Nations Unies contre la Drogue et le Crime pour le projet | aan de United Nations Office on Drugs and Crime voor het project |
`Strengthening access to and use of essential controlled medicines for | `Strengthening access to and use of essential controlled medicines for |
medical purposes in the Democratic Republic of the Congo (DRC)' | medical purposes in the Democratic Republic of the Congo (DRC)' |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 23 décembre 2021 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 23 december 2021 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2022, notamment le budget départemental du SPF | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2022, inzonderheid de |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; | departementale begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de |
Voedselketen en Leefmilieu; | |
Vu l' avis favorable de l' Inspecteur des Finances donné le 13 octobre | Gelet op het gunstig advies van de inspecteur van Financiën gegeven op |
2022; | 13 oktober 2022 ; |
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations | Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
l'article 1er remplacé par la loi du 7 juin 1994 ; | toelagen, artikel 1 vervangen door de wet van 7 juni 1994; |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; |
Considérant la proposition de projet introduite le 5 octobre 2022 par | Overwegende het projectvoorstel ingediend op 5 oktober 2022 door UNODC |
l'ONUDC auprès du Ministre de la Santé publique reprenant les | bij de Minister van Volksgezondheid, dat de doelstellingen, de |
objectifs, les résultats attendus, les groupes cibles et le budget du | verwachte resultaten, de doelgroepen en de budgettering van het |
projet « Strengthening access to and use of essential controlled | project "Strengthening access to and use of essential controlled |
medicines for medical purposes in the Democratic Republic of the Congo | medicines for medical purposes in the Democratic Republic of the Congo |
(DRC) »; | (DRC)" herneemt; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
publique, Article 1er.Un subside de 95.000 euros à imputer à charge de |
Artikel 1.§ 1. Een toelage ten bedrage van 95.000 euro aan te rekenen |
l'allocation de base 51 42 35 40 02 du budget du Service public | ten laste van de basisallocatie BA 51 42 35 40 02 van de begroting van |
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
Environnement, pour l'année budgétaire 2022, est alloué à l'Office des | Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2022, wordt |
Nations Unies contre la Drogue et le Crime pour la mise en oeuvre du | verleend aan het United Nations Office on Drugs and Crime voor de |
projet « Strengthening access to and use of essential controlled | uitvoering van het project "Strengthening access to and use of |
medicines for medical purposes in the Democratic Republic of the Congo | essential controlled medicines for medical purposes in the Democratic |
(DRC) », tel que décrit dans la proposition de projet soumise au | Republic of the Congo (DRC)", zoals omschreven in het projectvoorstel |
Ministre fédéral de la Santé publique le 5 octobre 2022. | ingediend bij de federale Minister van Volksgezondheid op 5 oktober |
§ 2. Ce projet prend cours le 01 décembre 2022 et se termine le 31 mai | 2022. § 2. Dit project loopt van 1 december 2022 tot 31 mei 2024. |
2024. Art. 2.§ 1er. Le paiement du montant visé à l'article 1er, § 1er sera |
Art. 2.§ 1. De betaling van het in artikel 1, § 1 bedoelde bedrag |
versé à : | gebeurt aan : |
United Nations Office on Drugs and Crime | United Nations Office on Drugs and Crime |
Vienna International Centre | Vienna International Centre |
PO Box 500 | PO Box 500 |
1400 Vienna | 1400 Vienna |
Austria | Austria |
Code bank: Austrian BLZ code 12000 | Code bank: Austrian BLZ code 12000 |
SWIFT/BIC: BKAUATWW | SWIFT/BIC: BKAUATWW |
IBAN: AT41 1100 0012 7010 7400 | IBAN: AT41 1100 0012 7010 7400 |
§ 2. Le paiement sera effectué en une tranche. Pour ce paiement le | § 2. De betaling gebeurt in één schijf. Voor deze betaling moet de |
begunstigde een gehandtekende en gedagtekende schuldvordering indienen | |
bénéficiaire dépose une déclaration de créance signée et datée au SPF | bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, | Leefmilieu, Stafdienst Budget en Beheerscontrole, Galileelaan 5/2, |
Service Budget et Contrôle de la Gestion, Avenue Galilée, 5/2, 1210 | 1210 Brussel, invoice@health.fgov.be, en dit ten vroegste na de |
Bruxelles, invoice@health.fgov.be, et ceci au plus tôt après la | |
signature de cet Arrêté. | ondertekening van dit Besluit. |
Art. 3.§ 1. Le bénéficiaire doit, au plus tard le 31 mai 2024, |
Art. 3.§ 1. De begunstigde dient ten laatste op 31 mei 2024 een |
envoyer un rapport d'activité électronique et au plus tard le 30 | activiteitenrapport en ten laatste op 30 november 2024 een financieel |
novembre 2024, envoyer un rapport financier au SPF Santé publique, | rapport in elektronische vorm over te maken aan de FOD |
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, DG Soins de Santé, | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, DG |
Service des Soins psychosociaux, Cellule Drogues, Avenue Galilée, 5/2, | Gezondheidszorg, Dienst psychosociale gezondheidszorg, Cel Drugs, |
1210 Bruxelles. | Galileelaan 5/2, 1210 Brussel. |
§ 2. Le rapport d'activités contiendra au minimum les points suivants: | § 2. Het activiteitenrapport omvat minstens de volgende punten : |
1° une description des objectifs du projet et une description et une | 1° een beschrijving van de doelstellingen van het project, en een |
argumentation des éventuelles modifications qui y ont été apportées en | beschrijving en argumentering van eventuele wijzingen hiervan in de |
cours de projet; | loop van het project; |
2° les réalisations du projet ; | 2° de realisaties van het project; |
3° des recommandations stratégiques; | 3° beleidsaanbevelingen; |
4° un résumé des points ci-dessus. | 4° een samenvatting van bovenstaande punten. |
§ 3. Le rapport financier contiendra au minimum les points suivants: | § 3. Het financieel rapport omvat minstens de volgende punten : |
1° un bilan financier : frais de personnel et autres engagés dans le | 1° een financiële balans: personeels- en andere kosten gedaan in het |
cadre de ce projet, avec les pièces justificatives; | kader van dit project, met inbegrip van de bewijsstukken; |
§ 4. Le fonctionnaire compétent doit approuver ce rapport sur base de | § 4. De bevoegde ambtenaar dient dit rapport goed te keuren op basis |
la proposition de projet, incluant le budget, tel que visée à | van het projectvoorstel, met inbegrip van de budgettering, als bedoeld |
l'article 1er. Le titulaire compétent peut demander des pièces | in artikel 1. De bevoegde titularis kan bijkomende stukken opvragen |
supplémentaires pour la justification des montants. | voor de verantwoording van de bedragen. |
§ 5. S'il ne peut être satisfait aux exigences de cet arrêté, la | § 5. Indien niet voldaan kan worden aan de vereisten van dit besluit, |
demande de dérogation doit alors être adressée directement et | dan moet de vraag om afwijking rechtstreeks en onmiddellijk aan de FOD |
immédiatement au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, DG |
et Environnement, DG Soins de Santé, qui examine ensuite cette demande | Gezondheidszorg gericht worden, die deze aanvraag vervolgens zal |
et peut l'approuver. | onderzoeken en kan goedkeuren. |
§ 6. En vertu de l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant sur | § 6. Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 |
l'organisation générale du budget et de la comptabilité de l'état | betreffende de algemene organisatie van de begroting en van de |
comptabiliteit van de federale staat, zal in het kader van het | |
fédéral, le bénéficiaire remboursera au Service public fédéral Santé | hierboven vermelde project het niet benutte of goedgekeurde gedeelte |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, dans le | door de begunstigde worden terugbetaald aan de Federale |
cadre du projet mentionné ci-dessus la partie non exploitée ou non | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
justifiée sur le numéro de compte bancaire 679-2005917-54 ou sur le | Leefmilieu, op het bankrekeningnummer 679-2005917-54 of IBAN rekening |
compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert à la Banque de la Poste | BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT: |
(BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de `Recettes diverses'. | PCHQBEBB) op naam van `Diverse Ontvangsten'. |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 26 octobre 2022. | Brussel, 26 oktober 2022., |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |