Arrêté royal fixant les critères pour les associations professionnelles afin d'être désignées comme représentatives en exécution de l'article 7/1, § 7, de la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé | Koninklijk besluit tot vaststelling van de criteria voor beroepsverenigingen om als representatief te worden aangewezen in uitvoering van artikel 7/1, § 7, van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
26 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal fixant les critères pour les | 26 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de criteria |
associations professionnelles afin d'être désignées comme | voor beroepsverenigingen om als representatief te worden aangewezen in |
représentatives en exécution de l'article 7/1, § 7, de la loi | uitvoering van artikel 7/1, § 7, van de gecoördineerde wet van 10 mei |
coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé | 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des | Gelet op de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de |
professions des soins de santé, l'article 7/1, § 7, alinéa 2, inséré | uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel 7/1, § 7, tweede |
par la loi du 22 avril 2019 ; | lid, ingevoegd bij de wet van 22 april 2019; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 mai 2022 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 mei |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etatau Budget, en date du 28 juin 2022 | 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, |
; | d.d. 28 juni 2022; |
Vu l'avis n° 72.088/2/V du Conseil d'Etat, donné le 12 septembre 2022, | Gelet op advies nr. 72.088/2/V van de Raad van State, gegeven op 12 |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | september 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux associations |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de beroepsverenigingen die |
professionnelles qui s'adressent aux pharmaciens d'officine, aux | zich richten tot de officina-apothekers, ziekenhuisapothekers, |
pharmaciens hospitaliers, aux pharmaciens biologistes cliniques, aux | apothekers klinisch biologen, industriële apothekers of artsen al dan |
pharmaciens industriels ou aux médecins appartenant ou non à une | niet behorend tot een welbepaald medisch specialisme. |
spécialité médicale précise. | |
Art. 2.§ 1. Pour être désignée comme représentative et le rester, |
Art. 2.§ 1. Om als representatief te worden aangewezen en aangewezen |
l'association professionnelle doit, afin de pouvoir proposer des | te blijven, moet de beroepsvereniging, om kandidaten van de |
candidats des disciplines visées à l'article 7/1, § 2, alinéa 1er, a) | disciplines bedoeld in artikel 7/1, § 2, eerste lid, a) tot en met d), |
à d) de la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des | van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening |
professions des soins de santé, répondre aux conditions suivantes : 1° adopter la forme juridique d'une association sans but lucratif conformément au Code des sociétés et des associations ; 2° avoir statutairement pour but la défense des intérêts professionnels de tous les pharmaciens d'officine, pharmaciens hospitaliers, pharmaciens biologistes cliniques ou pharmaciens industriels ; 3° démontrer l'organisation ou la promotion d'activités contribuant directement ou indirectement à la qualité de l'exercice de l'art pharmaceutique ; | van de gezondheidszorgberoepen te kunnen voordragen, voldoen aan de volgende voorwaarden: 1° de juridische vorm aannemen van een vereniging zonder winstoogmerk overeenkomstig het Wetboek van vennootschappen en verenigingen; 2° statutair het verdedigen van de beroepsbelangen van alle officina-apothekers, ziekenhuisapothekers, apothekers klinisch biologen of industriële apothekers tot doel hebben; 3° de organisatie of bevordering van activiteiten aantonen die rechtstreeks of onrechtstreeks bijdragen aan de kwaliteit van de uitoefening van de artsenijbereidkunde; |
4° s'adresser statutairement à tous les pharmaciens d'officine, | 4° zich statutair richten tot alle officina-apothekers, |
pharmaciens hospitaliers, pharmaciens biologistes cliniques ou | ziekenhuisapothekers, apothekers klinisch biologen of industriële |
pharmaciens industriels, au moins pour l'ensemble du territoire sur | apothekers, ten minste op heel het grondgebied waarop een van de |
lequel une des Communautés visées à l'article 2 de la Constitution | gemeenschappen bedoeld in artikel 2 van de Grondwet haar bevoegdheden |
exerce ses compétences ; | uitoefent; |
5° percevoir statutairement des membres affiliés une cotisation | 5° statutair van de aangesloten leden een jaarbijdrage innen teneinde |
annuelle afin de couvrir les coûts de la représentation des membres. | de kosten van de ledenvertegenwoordiging te dekken. |
§ 2. Pour être désignée comme représentative et le rester, | § 2. Om als representatief te worden aangewezen, en aangewezen te |
l'association professionnelle compte : | blijven, telt de beroepsvereniging: |
1° soit au minimum 150 membres personnes physiques ayant payé la | 1° hetzij minimum 150 leden- natuurlijke personen die de volledige |
totalité de la cotisation annuelle ; | jaarbijdrage betaald hebben; |
2° soit au minimum 10 membres personnes morales ayant payé la totalité | 2° hetzij minimum 10 leden- rechtspersonen die de volledige |
de la cotisation annuelle et comptant à leur tour conjointement 150 | jaarbijdrage betaald hebben en die op hun beurt samen 150 |
membres personnes physiques ou membres personnes morales. | leden-natuurlijke personen of leden-rechtspersonen tellen. |
§ 3. Si une association nationale qui représente des associations | § 3. Indien een nationale vereniging die regionale verenigingen |
régionales, ne perçoit pas de cotisation annuelle des membres | vertegenwoordigt, geen jaarbijdrage int van de aangesloten leden, kan |
affiliés, la cotisation annuelle de ces mêmes membres affiliés perçue | voor de toepassing van dit artikel de jaarbijdrage geïnd van diezelfde |
par les associations régionales peut être prise en considération pour | aangesloten leden door de regionale verenigingen mee in acht worden |
l'application du présent article. | genomen. |
Art. 3.Pour être désignée comme représentative et le rester, |
Art. 3.Om als representatief te worden aangewezen en aangewezen te |
l'association professionnelle doit, afin de pouvoir proposer des | blijven, moet de beroepsvereniging, om artsen, bedoeld in artikel 7/1, |
médecins visés à l'article 7/1, § 2, alinéa 1er, e) de la même loi, | § 2, eerste lid, e), van dezelfde wet te kunnen voordragen, voldoen |
répondre aux conditions suivantes : | aan de volgende voorwaarden: |
1° adopter la forme juridique d'une association sans but lucratif | 1° de juridische vorm aannemen van een vereniging zonder winstoogmerk |
conformément au Code des sociétés et des associations ; | overeenkomstig het Wetboek van vennootschappen en verenigingen; |
2° avoir pour but statutaire la défense des intérêts professionnels | 2° statutair het verdedigen van de beroepsbelangen van huisartsen, |
des médecins généralistes, médecins spécialistes de plusieurs | artsen-specialisten uit meerdere medische specialismen, |
spécialités médicales, candidats médecins généralistes et candidats | kandidaat-huisartsen en kandidaat-artsen-specialisten, of tot een van |
médecins spécialistes, ou d'une de ces quatre catégories isolément ; | deze vier categorieën afzonderlijk tot doel hebben; |
3° démontrer l'organisation ou la promotion d'activités contribuant | 3° de organisatie of bevordering van activiteiten aantonen die |
directement ou indirectement à la qualité de l'exercice de l'art | rechtstreeks of onrechtstreeks bijdragen aan de kwaliteit van de |
médical ; | uitoefening van de geneeskunde; |
4° s'adresser statutairement aux médecins généralistes, médecins | 4° zich statutair richten tot huisartsen, artsen-specialisten uit |
spécialistes de plusieurs spécialités médicales, candidats médecins | meerdere medische specialismen, kandidaat-huisartsen en |
généralistes et candidats médecins spécialistes, ou à l'une de ces | kandidaat-artsen-specialisten, of tot een van deze vier categorieën |
quatre catégories isolément, au moins pour l'ensemble du territoire | afzonderlijk, ten minste op heel het grondgebied waarop een van de |
sur lequel une des Communautés visées à l'article 2 de la Constitution | gemeenschappen bedoeld in artikel 2 van de Grondwet haar bevoegdheden |
exerce ses compétences ; | uitoefent; |
5° compter soit au minimum 1 500 membres personnes physiques, soit 3 | 5° hetzij minimum 1500 leden- natuurlijke personen, hetzij 3 leden- |
membres personnes morales totalisant ensemble 1 000 membres. Par | rechtspersonen, die samen 1000 leden hebben, tellen. In afwijking van |
dérogation à ce qui précède, l'association professionnelle qui | |
représente des candidats médecins généralistes et/ou des candidats | het vorige telt de beroepsvereniging die kandidaat-huisartsen en/of |
médecins spécialistes, compte au minimum 100 membres personnes | kandidaat-artsen-specialisten vertegenwoordigt, minimum 100 leden- |
physiques. | natuurlijke personen. |
Art. 4.La désignation comme association professionnelle |
Art. 4.De aanwijzing als representatieve beroepsvereniging wordt |
représentative est accordée par le ministre qui a la Santé publique | verleend door de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid |
dans ses attributions ; elle est valable pour une période de six ans | behoort; zij geldt voor een periode van zes jaar en kan vernieuwd |
et est renouvelable. | worden. |
Afin de garantir la continuité du fonctionnement du Conseil fédéral | Opdat de continuïteit van de werking van de Federale Raad voor de |
des pharmaciens, visé à l'article 7/1, § 1er, de la même loi, les | apothekers, bedoeld in artikel 7/1, § 1, van dezelfde wet, wordt |
associations professionnelles désignées comme représentatives en vertu | gewaarborgd, blijven de op grond van het eerste lid als representatief |
de l'alinéa 1er restent désignées jusqu'à ce que la nouvelle | aangewezen beroepsverenigingen aangewezen totdat de nieuwe aanwijzing |
désignation en vertu de l'alinéa 1er ait lieu. | op grond van het eerste lid plaatsvindt. |
Art. 5.Au moyen d'un communiqué publié au Moniteur belge, le ministre |
Art. 5.Door middel van een bericht gepubliceerd in het Belgisch |
qui a la Santé publique dans ses attributions lance un appel à | Staatsblad, doet de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid |
candidatures aux associations professionnelles qui souhaitent être | behoort een oproep tot kandidaatstelling aan de beroepsverenigingen |
désignées comme associations professionnelles représentatives. | die wensen aangewezen te worden als representatieve beroepsvereniging. |
Art. 6.Le dossier de candidature pour être désignée comme association |
Art. 6.Het dossier van kandidaatstelling om als representatieve |
professionnelle représentative démontre qu'il est répondu à toutes les | beroepsvereniging aangewezen te kunnen worden, toont aan dat aan alle |
conditions mentionnées à l'article 2 ou à l'article 3. | in artikel 2 of artikel 3 vermelde voorwaarden is voldaan. |
Art. 7.La désignation peut être retirée par le Ministre s'il s'avère |
Art. 7.De aanwijzing kan door de Minister ingetrokken worden als |
que l'association professionnelle ne répond plus aux conditions visées | blijkt dat de beroepsvereniging niet meer beantwoordt aan de |
à l'article 2 ou à l'article 3. | voorwaarden bedoeld in artikel 2 of artikel 3. |
Art. 8.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 8.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 26 octobre 2022. | Brussel, 26 oktober 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |