Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/10/2022
← Retour vers "Arrêté royal fixant l'organisation et le fonctionnement du Conseil fédéral des pharmaciens, en exécution de l'article 7/1, § 14, de la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015 "
Arrêté royal fixant l'organisation et le fonctionnement du Conseil fédéral des pharmaciens, en exécution de l'article 7/1, § 14, de la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015 Koninklijk besluit tot vaststelling van de organisatie en werking van de Federale Raad voor de apothekers, in uitvoering van artikel 7/1, § 14, van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
26 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal fixant l'organisation et le 26 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
fonctionnement du Conseil fédéral des pharmaciens, en exécution de organisatie en werking van de Federale Raad voor de apothekers, in
l'article 7/1, § 14, de la loi relative à l'exercice des professions uitvoering van artikel 7/1, § 14, van de gecoördineerde wet van 10 mei
des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi coordonnée le 10 mai 2015 relative à l'exercice des Gelet op de gecoördineerde wet 10 mei 2015 betreffende de uitoefening
professions des soins de santé, en exécution de l'article 7/1, § 14, van de gezondheidszorgberoepen, artikel 7/1, § 14, ingevoegd bij de
inséré par la loi du 22 avril 2019 ; wet van 22 april 2019;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 mai 2022 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 mei
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, en date du 28 juin 2022 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting,
; d.d. 28 juni 2022;
Vu l'avis n° 72.089/2/V du Conseil d'Etat, donné le 12 septembre 2022, Gelet op advies nr. 72.089/2/V van de Raad van State, gegeven op 12
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le september 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°,
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par: 1° Ministre: le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions ; 2° Le Conseil fédéral: le Conseil fédéral des pharmaciens.

Art. 2.Le Conseil fédéral dispose d'un secrétariat, composé d'au moins un fonctionnaire qui représente le Ministre. Ce(s) fonctionnaire(s) siège(ent) avec voix consultative.

Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° Minister: de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort; 2° De Federale Raad: de Federale Raad voor de apothekers.

Art. 2.De Federale Raad beschikt over een secretariaat, bestaande uit minstens één ambtenaar die de Minister vertegenwoordigt. Deze ambtenaar/ambtenaren heeft/hebben zitting met raadgevende stem.

Art. 3.§ 1er. Le Conseil fédéral possède un bureau qui est composé:

Art. 3.§ 1. De Federale Raad heeft een bureau dat bestaat uit:

1° du président et du vice-président ; 1° de voorzitter en de ondervoorzitter;
2° de trois membres, désignés par le Conseil fédéral parmi ses membres 2° drie leden, welke door de Federale Raad worden aangewezen onder
; zijn leden;
3° du (des) fonctionnaire(s) qui assure(nt) le secrétariat, tel que 3° de ambtenaar/ambtenaren die het secretariaat waarneemt/waarnemen,
visé à l'article 2. zoals bedoeld in artikel 2.
§ 2. Le Bureau règle les travaux du Conseil fédéral. § 2. Het bureau regelt de werkzaamheden van de Federale Raad.

Art. 4.En cas d'empêchement ou d'absence du président et du

Art. 4.Bij ontstentenis of afwezigheid van de voorzitter en

vice-président, la présidence du Conseil fédéral est assurée par le ondervoorzitter wordt de vergadering van de Federale Raad voorgezeten
membre le plus âgé. door het oudste lid in jaren.

Art. 5.§ 1er. Les dispositions du présent article s'appliquent sous

Art. 5.§ 1. De bepalingen van dit artikel gelden onder voorbehoud van

réserve de l'article 143/2 de la loi coordonnée le 10 mai 2015 artikel 143/2, van de gecoördineerde wet 10 mei 2015 betreffende de
relative à l'exercice des professions des soins de santé. uitoefening van de gezondheidszorgberoepen.
§ 2. Si le Ministre demande un avis au Conseil fédéral, celui-ci rend son avis dans les deux mois. Sur demande motivée du Conseil fédéral, le Ministre peut prolonger ce délai de deux mois. Dans des cas exceptionnels, le Ministre peut demander un avis urgent. Il fixe alors le délai, qui ne peut être inférieur à quinze jours.

Art. 6.Le Conseil fédéral établit son règlement d'ordre intérieur et le soumet au Ministre pour approbation.

Art. 7.Le président, le vice-président et les membres du Conseil fédéral ont droit: 1° par réunion d'une durée d'au moins deux heures, à un jeton de

§ 2. Indien de Minister de Federale Raad om advies verzoekt, brengt deze zijn advies uit binnen de twee maanden. Op gemotiveerd verzoek van de Federale Raad kan de Minister deze termijn met twee maanden verlengen. In uitzonderlijke gevallen kan de Minister een dringend advies vragen. Hij bepaalt alsdan de termijn die niet minder dan vijftien dagen mag zijn.

Art. 6.De Federale Raad maakt zijn huishoudelijk reglement op en legt het ter goedkeuring voor aan de Minister.

Art. 7.De voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de Federale Raad hebben recht op:

présence d'un montant de 13 euros en ce qui concerne le président et 1° per zitting die minstens twee uren duurt, een presentiegeld van 13
euro voor wat de voorzitter en de ondervoorzitter betreft, en een
le vice-président, et à un jeton de présence d'un montant de 10 euros presentiegeld van 10 euro voor wat de leden betreft;
pour les membres ; 2° à une indemnité de séjour d'un montant de 10 euros par jour, 2° een verblijfsvergoeding van 10 euro per dag volgens de voorwaarden
conformément aux conditions de l'arrêté royal du 13 juillet 2017 van het koninklijk besluit van 13 juli 2017 tot vaststelling van de
fixant les allocations et indemnités des membres du personnel de la toelagen en vergoedingen van de personeelsleden van het federaal
fonction publique fédérale ; openbaar ambt;
3° au remboursement des frais de parcours, conformément à l'arrêté 3° de terugbetaling van de reiskosten overeenkomstig het koninklijk
royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière de besluit van 18 januari 1965, houdende algemene regeling inzake
frais de parcours ou à l'arrêté royal du 13 juillet 2017 fixant les reiskosten of het koninklijk besluit van 13 juli 2017 tot vaststelling
allocations et indemnités des membres du personnel de la fonction van de toelagen en vergoedingen van de personeelsleden van het
publique fédérale, selon le cas. federaal openbaar ambt, al naar gelang het geval.
Les fonctionnaires visés à l'article 2 peuvent uniquement prétendre à De ambtenaren bedoeld in artikel 2 kunnen alleen aanspraak maken op
une indemnité dans la mesure où leur présence aux réunions requiert de een vergoeding in de mate waarin hun aanwezigheid op de vergaderingen
leur part des prestations en dehors de leurs heures de service prestaties vergt buiten hun gewone diensturen.
habituelles.

Art. 8.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 8.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 26 octobre 2022. Brussel, 26 oktober 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^