Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/10/2017
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'annexe à l'arrêté royal du 1er juillet 2014 portant adoption des exigences applicables au matériel roulant pour l'utilisation des sillons "
Arrêté royal portant modification de l'annexe à l'arrêté royal du 1er juillet 2014 portant adoption des exigences applicables au matériel roulant pour l'utilisation des sillons Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 1 juli 2014 tot aanneming van de van toepassing zijnde vereisten op het rollend materieel voor het gebruik van rijpaden
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 26 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal portant modification de l'annexe à l'arrêté royal du 1er juillet 2014 portant adoption des exigences applicables au matériel roulant pour l'utilisation des sillons PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code ferroviaire, l'article 68, § 2, alinéa 3 ; Vu l'arrêté royal du 1er juillet 2014 portant adoption des exigences applicables au matériel roulant pour l'utilisation des sillons, modifié par l'arrêté royal du 18 décembre 2015 ; Vu l'association des gouvernements de région ; Vu l'avis avis 61.986/2/V du Conseil d'Etat, donné le 6 septembre FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 26 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 1 juli 2014 tot aanneming van de van toepassing zijnde vereisten op het rollend materieel voor het gebruik van rijpaden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Spoorcodex, artikel 68, § 2, derde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 2014 tot aanneming van de van toepassing zijnde vereisten op het rollend materieel voor het gebruik van rijpaden, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 mei 2015; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Gelet op advies 61.986/2/V van de Raad van State, gegeven op 6
2017, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois september 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°,
sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant, d'une part, que le secteur ferroviaire belge a été
consulté sur la présente modification et a été informé de la date de Overwegende enerzijds dat de Belgische spoorsector geraadpleegd werd
son entrée en vigueur et, d'autre part, la nécessité que cet arrêté over deze wijziging en geïnformeerd werd over de datum van zijn
entre en vigueur aussi rapidement que possible afin que le secteur inwerkingtreding en, anderzijds, de noodzaak om dit besluit zo snel
ferroviaire belge soit informé suffisamment à l'avance des nouvelles mogelijk in werking te laten treden opdat de Belgische spoorsector
exigences qui seront applicables à partir du 17 décembre 2017 voldoende op voorhand zou geïnformeerd zijn over de nieuwe vereisten
conformément au point 12.2.1.c de l'annexe au présent arrêté ; die, overeenkomstig punt 12.2.1.c van de bijlage van dit besluit, van
toepassing zullen zijn vanaf 17 december 2017;
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans la partie A de l'annexe à l'arrêté royal du 1er

Artikel 1.In het deel A van de bijlage van het koninklijk besluit van

juillet 2014 portant adoption des exigences applicables au matériel 1 juli 2014 tot aanneming van de van toepassing zijnde vereisten op
het rollend materieel voor het gebruik van rijpaden worden de
roulant pour l'utilisation des sillons, les points 12.2.1.a, 12.2.1.b, bepalingen onder 12.2.1.a, 12.2.1.b, 12.2.1.c en 12.2.1.d, gewijzigd
12.2.1.c et 12.2.1.d, modifiés par l'arrêté royal du 18 décembre 2015, bij het koninklijk besluit van 18 december 2015, vervangen door de
sont remplacés par l'annexe au présent arrêté. bijlage bij dit besluit.

Art. 2.Le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses

Art. 2.De minister bevoegd voor het spoorwegvervoer is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking

au Moniteur belge. in het Belgisch Staatsblad.
Donné à Bruxelles, le 26 octobre 2017. Gegeven te Brussel, 26 oktober 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
Fr. BELLOT Fr. BELLOT
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^