Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/10/2015
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à l'indemnité complémentaire en cas de passage d'une réduction des prestations d'1/5e à une réduction à mi-temps pour les travailleurs de 55 ans "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à l'indemnité complémentaire en cas de passage d'une réduction des prestations d'1/5e à une réduction à mi-temps pour les travailleurs de 55 ans Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de aanvullende vergoeding in geval van overstap van een 1/5de vermindering naar een loopbaanhalvering voor de werknemers van 55 jaar
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
26 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 26 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 18 décembre 2013, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid,
l'indemnité complémentaire en cas de passage d'une réduction des betreffende de aanvullende vergoeding in geval van overstap van een
prestations d'1/5e à une réduction à mi-temps pour les travailleurs de 1/5de vermindering naar een loopbaanhalvering voor de werknemers van
55 ans (1) 55 jaar (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 18 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2013,
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid,
l'indemnité complémentaire en cas de passage d'une réduction des betreffende de aanvullende vergoeding in geval van overstap van een
prestations d'1/5e à une réduction à mi-temps pour les travailleurs de 1/5de vermindering naar een loopbaanhalvering voor de werknemers van
55 ans. 55 jaar.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 octobre 2015. Gegeven te Brussel, 26 oktober 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie alimentaire Paritair Comité voor de voedingsnijverheid
Convention collective de travail du 18 décembre 2013 Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2013
Indemnité complémentaire en cas de passage d'une réduction des Aanvullende vergoeding in geval van overstap van een 1/5de
prestations d'1/5e à une réduction à mi-temps pour les travailleurs de vermindering naar een loopbaanhalvering voor de werknemers van 55 jaar
55 ans (Convention enregistrée le 5 mars 2014 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 5 maart 2014 onder het nummer
119869/CO/118) 119869/CO/118)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux ouvriers de l'industrie alimentaire, op de werkgevers en op de arbeiders van de voedingsnijverheid, met
à l'exception des boulangeries, des pâtisseries qui fabriquent des uitzondering van de bakkerijen, de banketbakkerijen die "verse"
produits "frais" de consommation immédiate à très court délai de producten vervaardigen voor onmiddellijke consumptie met zeer beperkte
conservation et des salons de consommation annexés à une pâtisserie. houdbaarheid en de verbruikszalen bij een banketbakkerij.
§ 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins. § 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders bedoeld.
CHAPITRE II. - Indemnité complémentaire en cas de passage d'une HOOFDSTUK II. - Aanvullende vergoeding in geval van overstap van een
réduction des prestations d'1/5Z à une réduction à mi-temps pour les 1/5de vermindering naar een loopbaanhalvering voor de werknemers van
travailleurs de 55 ans dans le cadre de la convention collective de 55 jaar in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nummer
travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet,
de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière loopbaanvermindering en landingsbanen

Art. 2.Les ouvriers qui ont réduit leurs prestations d'1/5e dans le

Art. 2.De arbeiders met een anciënniteit van tenminste twaalf maanden

cadre de la convention collective de travail n° 77bis ou n° 103, qui die in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis of
ont une ancienneté d'au moins douze mois et qui ont atteint l'âge de nr. 103 hun prestaties met 1/5de hebben verminderd en die de leeftijd
55 ans au moment du début de la réduction de carrière à mi-temps ont van 55 jaar bereikt hebben bij de aanvang van de loopbaanhalvering,
droit à une indemnité complémentaire de 82 EUR par mois à charge de hebben recht op een aanvullende vergoeding van 82 EUR per maand ten
leur employeur s'ils réduisent leur carrière à mi-temps dans le cadre laste van hun werkgever indien zij hun loopbaan halveren in het kader
de la convention collective de travail n° 103. van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103.
CHAPITRE III. - Durée de la convention HOOFDSTUK III. - Looptijd van de overeenkomst

Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

une durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er décembre 2013. onbepaalde tijd. Zij treedt in werking op 1 december 2013. Zij
Elle remplace la convention collective de travail du 20 juillet 2011 vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juli 2011
concernant l'indemnité complémentaire en cas de passage d'une betreffende de aanvullende vergoeding in geval van overstap van een
réduction des prestations d'1/5e à une réduction à mi-temps pour les 1/5de vermindering naar een loopbaanhalvering voor de werknemers van
travailleurs de 55 ans (arrêté royal du 3 août 2012, Moniteur belge du 55 jaar (koninklijk besluit van 3 augustus 2012, Belgisch Staatsblad
21 septembre 2012, numéro d'enregistrement 106102). Elle peut être van 21 september 2012, registratienummer 106102). Zij kan door één der
dénoncée par une des parties moyennant un préavis de trois mois partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie maanden,
adressé par lettre recommandée à la poste au président de la bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het
Commission paritaire de l'industrie alimentaire et aux organisations y Paritair Comité voor de voedingsnijverheid en aan de erin
représentées. vertegenwoordigde organisaties.
Commentaire paritaire : Paritair commentaar :
L'ouvrier conserve le droit à l'indemnité complémentaire de 82 EUR qui De arbeider behoudt het recht op de aanvullende vergoeding van 82 EUR
prend cours pendant la durée de validité de la présente convention die ontstaat tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst tot op
jusqu'à la fin de sa réduction de carrière à mi-temps. het einde van zijn loopbaanhalvering.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 octobre 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 oktober
Le Ministre de l'Emploi, 2015. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^