Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mai 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, fixant le taux de la cotisation au "Fonds de formation professionnelle de la construction - fvb-ffc Constructiv" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling van de bijdrage aan het "Fonds voor vakopleiding in de bouwnijverheid - fvb-ffc Constructiv" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
26 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 26 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 7 mai 2015, conclue au sein de la Commission | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2015, |
paritaire de la construction, fixant le taux de la cotisation au | gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling |
"Fonds de formation professionnelle de la construction - fvb-ffc | van de bijdrage aan het "Fonds voor vakopleiding in de bouwnijverheid |
Constructiv" (1) | - fvb-ffc Constructiv" (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 7 mai 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2015, gesloten |
Commission paritaire de la construction, fixant le taux de la | in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling van de |
cotisation au "Fonds de formation professionnelle de la construction - | bijdrage aan het "Fonds voor vakopleiding in de bouwnijverheid - |
fvb-ffc Constructiv". | fvb-ffc Constructiv". |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 octobre 2015. | Gegeven te Brussel, 26 oktober 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Convention collective de travail du 7 mai 2015 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2015 |
Fixation du taux de la cotisation au "Fonds de formation | Vaststelling van de bijdrage aan het "Fonds voor vakopleiding in de |
professionnelle de la construction - fvb-ffc Constructiv" (Convention | bouwnijverheid - fvb-ffc Constructiv" (Overeenkomst geregistreerd op 9 |
enregistrée le 9 juin 2015 sous le numéro 127310/CO/124) | juni 2015 onder het nummer 127310/CO/124) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail, conclue en |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten in |
exécution de l'article 10 des statuts du "Fonds de formation | toepassing van artikel 10 van de statuten van het "Fonds voor |
professionnelle de la Construction - fvb-ffc Constructiv" (fvb-ffc | vakopleiding in de bouwnijverheid - fvb-ffc Constructiv" (fvb-ffc |
Constructiv), est applicable aux employeurs des entreprises | Constructiv), is van toepassing op de werkgevers van de ondernemingen |
ressortissant à la Commission paritaire de la construction et aux | die onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteren en op |
ouvriers qu'ils occupent, ainsi qu'aux agences d'intérim pour les | de arbeiders die zij tewerkstellen, alsook op de uitzendkantoren voor |
ouvriers qu'elles mettent à la disposition d'entreprises de | de arbeiders die zij ter beschikking stellen van bouwbedrijven. |
construction. Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters. |
CHAPITRE II. - Fixation de la cotisation | HOOFDSTUK II. - Vaststelling van de bijdrage |
Art. 2.Les employeurs visés à l'article 1er sont redevables au |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde werkgevers zijn aan fvb-ffc |
fvb-ffc Constructiv d'une cotisation de 0,40 p.c.. | Constructiv een bijdrage van 0,40 pct. verschuldigd. |
Art. 3.La cotisation visée à l'article 2 est calculée sur la base de |
Art. 3.De in artikel 2 bedoelde bijdrage wordt berekend op basis van |
la rémunération des ouvriers prise en considération pour le calcul de | het loon van de arbeiders dat in aanmerking genomen wordt voor de |
la cotisation destinée à la constitution du pécule de vacances des | berekening van de bijdrage ter financiering van het vakantiegeld van |
ouvriers, conformément aux lois relatives aux vacances annuelles des | de arbeiders overeenkomstig de wetten betreffende de jaarlijkse |
travailleurs salariés coordonnées le 28 juin 1971. | vakantie van de werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971. |
CHAPITRE III. - Durée de validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2015 et | bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 juli 2015 en houdt op van |
expire le 30 juin 2017. | kracht te zijn op 30 juni 2017. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 octobre 2015. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 |
oktober2015. | |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |