Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/10/2015
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 mars 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande, modifiant la convention collective de travail du 15 février 2011 relative à l'instauration d'un régime de pension complémentaire sectoriel "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 mars 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande, modifiant la convention collective de travail du 15 février 2011 relative à l'instauration d'un régime de pension complémentaire sectoriel Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari 2011 tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
26 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 26 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 24 mars 2015, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 2015,
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of
par la Communauté flamande, modifiant la convention collective de gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de
travail du 15 février 2011 relative à l'instauration d'un régime de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari 2011 tot invoering van
pension complémentaire sectoriel (1) een sectoraal aanvullend pensioenstelsel (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte
travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de
Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of
subsidiés par la Communauté flamande; gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 24 mars 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 2015,
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of
par la Communauté flamande, modifiant la convention collective de gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de
travail du 15 février 2011 relative à l'instauration d'un régime de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari 2011 tot invoering van
pension complémentaire sectoriel. een sectoraal aanvullend pensioenstelsel.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 octobre 2015. Gegeven te Brussel, 26 oktober 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse
par la Communauté flamande Gemeenschap
Convention collective de travail du 24 mars 2015 Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 2015
Modification de la convention collective de travail du 15 février 2011 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari 2011
relative à l'instauration d'un régime de pension complémentaire tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel
sectoriel (Convention enregistrée le 9 juin 2015 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 9 juni 2015 onder het nummer
127318/CO/327.01) 127318/CO/327.01)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder het Paritair
paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse
Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale
ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap
(327.01). (327.01).
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk
masculin et féminin. werklieden- en bediendepersoneel.

Art. 2.L'article 4 de la convention collective de travail du 15

Art. 2.Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15

février 2011 instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel februari 2011 tot invoering van een sectoraal aanvullend
(numéro d'enregistrement 103901/CO/327.01) est remplacé par la pensioenstelsel (registratienummer 103901/CO/327.01) wordt vervangen
disposition suivante : door volgende bepaling :
"L'organisateur du régime de pension complémentaire sectoriel est le
"Fonds social 327.01 de financement du second pilier de pension", dont "Het "Sociaal Fonds 327.01 tot financiering tweede pensioenpijler",
le siège social est établi Square Sainctelette 13-15, à 1000 met maatschappelijke zetel gelegen te 1000 Brussel, Sainctelettesquare
13-15, treedt op als inrichter van het sectoraal aanvullend
Bruxelles.". pensioenstelsel.".

Art. 3.La présente convention collective de travail prend cours à

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

compter du 15 décembre 2014 et est conclue pour une durée ingang van 15 december 2014 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij
indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties, kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een
moyennant un délai de préavis de six mois, notifié par lettre opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post
recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Subcomité
paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse
Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale
ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande. werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 octobre 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 oktober
Le Ministre de l'Emploi, 2015. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^