Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/10/2015
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 420, § 3, 5° de la loi-programme du 27 décembre 2004 "
Arrêté royal portant exécution de l'article 420, § 3, 5° de la loi-programme du 27 décembre 2004 Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 420, § 3, 5° van de programmawet van 27 december 2004
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
26 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal portant exécution de l'article 420, § 26 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 420,
3, 5° de la loi-programme du 27 décembre 2004 § 3, 5° van de programmawet van 27 december 2004
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
L'article 420, § 3, 2° de la loi-programme du 27 décembre 2004 dispose Artikel 420, § 3, 2° van de programmawet van 27 december 2004 bepaalt
que le droit d'accise spécial de l'essence sans plomb sera diminué à dat het tarief van de bijzondere accijns van ongelode benzine zal
partir du 1er novembre 2015 et jusqu'au 31 décembre 2018, conformément worden verlaagd met ingang van 1 november 2015 en eindigend op 31
aux dispositions reprises à l'article 420, § 3, 2°. december 2018 onder de voorwaarden opgenomen in artikel 420, § 3, 2°.
L'article 420, § 3, 5° de la loi-programme du 27 décembre 2004, In artikel 420, § 3, 5° van de programmawet van 27 december 2004,
modifié en dernier lieu par l'article 3 de l'arrêté royal du 26 laatstelijk gewijzigd bij artikel 3 van het koninklijk besluit van 26
octobre 2015 modifiant provisoirement la loi-programme du 27 décembre oktober 2015 tot voorlopige wijziging van de programmawet van 27
2004, dispose que le Roi déterminera dans un seul arrêté royal valable december 2004, wordt bepaald dat de Koning in een enkel, voor alle
pour toutes les diminutions du droit d'accise spécial fixées verlagingen van de bijzondere accijns vastgesteld overeenkomstig de
conformément aux dispositions reprises à l'article 420, § 3, 2°, les bepalingen opgenomen in artikel 420, § 3, 2°, geldig koninklijk
conditions et les éventuelles limites dans lesquelles un remboursement besluit, de voorwaarden en eventuele beperkingen binnen dewelke een
d'accise sur les stocks de produits énergétiques mis à la consommation belastingteruggave op de voorraden energieproducten die tot verbruik
s'effectuera. zijn uitgeslagen zal plaatsvinden, kan bepalen.
Par l'article 3 de l'arrêté royal du 26 octobre 2015 modifiant Met het artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 oktober 2015 tot
provisoirement la loi-programme du 27 décembre 2004, les diminutions voorlopige wijziging van de programmawet van 27 december 2004 zullen,
pourront avoir lieu dès le 1er novembre 2015. met ingang van 1 november 2015, deze verlagingen zich kunnen voordoen.
Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à Votre Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan Uwe
Majesté a pour but de fixer les conditions selon lesquelles la Majesteit voor te leggen heeft tot doel de voorwaarden vast te leggen
réduction du taux du droit d'accise spécial devra s'appliquer aux
stocks de produits énergétiques qui ont déjà été mis à la binnen dewelke een verlaagde accijnsheffing dient te geschieden op de
consommation, lors de chaque réduction du taux du droit d'accise voorraden energieproducten die al in verbruik werden gesteld, bij elke
spécial, comme prévu à l'article 420, § 3, 2° de la loi-programme du verlaging van het tarief van de bijzondere accijns zoals bepaald in
27 décembre 2004. artikel 420, § 3, 2° van de programmawet van 27 december 2004.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
26 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal portant exécution de l'article 420, § 26 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 420,
3, 5° de la loi-programme du 27 décembre 2004 § 3, 5° van de programmawet van 27 december 2004
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi-programme du 27 décembre 2004, notamment les articles 420, § Gelet op de programmawet van 27 december 2004, inzonderheid artikelen
3, 2° et 5° ; 420, § 3, 2° en 5° ;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 octobre 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, uitgebracht op 19
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 octobre 2015; oktober 2015; Gelet op de akkoordbevinding van onze Minister van Begroting, gegeven op 23 oktober 2015;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence, considérant par le fait que conformément à l'arrêté Gelet op de dringende noodzakelijkheid, overwegende dat met het
royal du 26 octobre 2015 modifiant provisoirement la loi-programme du koninklijk besluit van 26 oktober 2015 tot voorlopige wijziging van de
27 décembre 2004, les taux de droits d'accise peuvent diminuer dès le programmawet van 27 december 2004 de accijnstarieven vanaf 1 november
1er novembre 2015; que le présent arrêté a pour objet de déterminer 2015 kunnen verlagen; dit besluit tot doel heeft de voorwaarden vast
les conditions dans lesquelles doit s'effectuer une diminution te leggen binnen dewelke een verlaging inzake accijnzen op de
d'accise sur les stocks de produits énergétiques déjà mis à la voorraden energieproducten die al tot verbruik werden uitgeslagen zal
consommation; que, dans ces circonstances, le présent arrêté doit être plaatsvinden; dat, in die omstandigheden, dit besluit zonder uitstel
pris sans délai; dient te worden genomen;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Op de voordracht van Onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'essence sans plomb relevant des codes NC 2710 11 41,

2710 11 45 et 2710 11 49 visée à l'article 419, b) et c) de la

Artikel 1.De ongelode benzine van de GN-codes 2710 11 41, 2710 11 45

en 2710 11 49 bedoeld in artikel 419, b) en c) van de programmawet van
loi-programme du 27 décembre 2004 qui, le jour de la diminution du 27 december 2004 die op de dag van de verlaging van de bijzondere
droit d'accise spécial, à 0 heure, se trouve après avoir été mis à la accijns op benzine, bedoeld bij artikel 420, § 3, 2° van de
consommation dans le pays, dans les établissements des commerçants, programmawet van 27 december 2004, te 0 uur na inverbruikstelling hier
des dépositaires et des exploitants de station-service ou en cours de te lande voorhanden is in de inrichtingen van handelaars, van
transport à destination desdits établissements, donne droit à un depothouders en van houders van een tankstation of onderweg is met
remboursement de droit d'accise spécial résultant de la diminution du bestemming naar genoemde inrichtingen, heeft recht op de terugbetaling
taux du droit d'accise spécial. van de ingestelde verlaging van de bijzondere accijns.
§ 2. Pour l'application du § 1er, on entend par : § 2. Voor de toepassing van § 1 wordt verstaan onder :
1° commerçant : toute personne qui est tenue de disposer d'une 1° handelaar : iedere persoon die gehouden is over een vergunning
autorisation produits énergétiques et électricité en vertu de energieproducten en elektriciteit te beschikken overeenkomstig artikel
l'article 14, § 1, 4° de l'arrêté royal du 28 juin 2015 concernant la 14, § 1, 4° van het koninklijk besluit van 28 juni 2015 betreffende de
taxation des produits énergétiques et de l'électricité; belasting van energieproducten en elektriciteit;
2° dépositaire : toute personne à l'exclusion des particuliers qui ont 2° depothouders : alle personen met uitsluiting van particulieren,
reçu des produits énergétiques visés au § 1er et qui ne les utilisent die, in welke hoedanigheid ook, de bij § 1 bedoelde energieproducten
pas pour leur seule consommation; voorhanden hebben en deze niet uitsluitend voor eigen gebruik
3° exploitant de station-service : tel que défini à l'article 14, § 1er, aanwenden; 3° houder van een tankstation : zoals bedoeld bij artikel 14, § 1, 5°
5° de l'arrêté royal du 28 juin 2015 concernant la taxation des van het koninklijk besluit van 28 juni 2015 betreffende de belasting
produits énergétiques et de l'électricité. van energieproducten en elektriciteit.

Art. 2.§ 1er. La réduction du droit d'accise spécial visée à

Art. 2.§ 1. De verlaging van de bijzondere accijns zoals vastgesteld

l'article 1er, § 1er, est remboursée à celui qui détient les produits in artikel 1, § 1, wordt terugbetaald aan degene die de
énergétiques au jour de la réduction de l'accise, pour autant qu'il energieproducten voorhanden heeft op de dag van de verlaging van de
accijns, voor zover hij beschikt over een volmacht om het
dispose d'une procuration régulière à recevoir le remboursement, terugbetaalde bedrag in ontvangst te nemen, opgesteld door de persoon
établie par la personne qui a effectivement acquitté cette taxe au die deze belasting werkelijk heeft betaald aan de Schatkist.
Trésor. Pour les produits énergétiques en cours de transport, le destinataire Voor de onderweg zijnde energieproducten heeft de geadresseerde
a également droit au remboursement de la réduction du droit d'accise eveneens recht op de terugbetaling van de verlaging van de bijzondere
spécial. accijns.
§ 2. La succursale des douanes et accises désignée par le Ministre des § 2. De in § 1 bedoelde terugbetaling geschiedt door het hulpkantoor
Finances procède au remboursement visé au § 1er. der douane en accijnzen, aangeduid door de Minister van Financiën.

Art. 3.La réduction du droit d'accise spécial visée par l'article 1er,

Art. 3.De bij artikel 1, § 1, vastgestelde verlaging van de

§ 1er, n'est remboursée que dans la mesure où le volume imposable bijzondere accijns wordt slechts terugbetaald in de mate dat de
dépasse 1 000 litres par espèce de produit. Cette disposition hoeveelheid 1 000 liter overtreft en dit per soort van energieproduct
s'applique à chacun des lieux où sont détenus des produits waarvoor een afzonderlijk tarief van de accijnzen van toepassing is.
énergétiques imposables. Deze bepaling geldt voor elke plaats waar energieproducten voorhanden zijn.
En outre, les dispositions de l'article 11 de la loi du 22 décembre Bovendien zijn de bepalingen van artikel 11 van de wet van 22 december
2009 relative au régime général d'accise sont d'application. 2009 betreffende de algemene regeling inzake accijnzen van toepassing.

Art. 4.Notre Ministre des Finances arrête les mesures d'exécution

Art. 4.Onze Minister van Financiën regelt de uitvoeringsmaatregelen

relatives à la réduction du droit d'accise spécial fixée à l'article 1er, in verband met de bij artikel 1, § 1, bedoelde verlaging van de
§ 1er. A cet effet, il peut prescrire que les détenteurs ou les aanvullende bijzondere accijns. Hij kan hierbij voorschrijven dat de
destinataires de produits énergétiques imposables doivent déclarer bezitters en de geadresseerden van belastbare energieproducten
leurs stocks et, le cas échéant, qu'ils fournissent toutes aangifte moeten doen van hun voorraden en, in voorkomend geval, alle
informations et pièces probantes démontrant que les carburants nodige inlichtingen en bewijsstukken verstrekken om aan te tonen dat
concernés sont utilisés pour leurs propres besoins. de bedoelde motorbrandstoffen uitsluitend voor hun eigen behoeften

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2015.

worden aangewend.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2015.

Art. 6.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 6.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 octobre 2015. Gegeven te Brussel, 26 oktober 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^