Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/10/2015
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004 "
Arrêté royal portant exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004 Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
26 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal portant exécution de l'article 427 de 26 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 427
la loi-programme du 27 décembre 2004 van de programmawet van 27 december 2004
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
L'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004 permet au Roi de In artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004 wordt aan de
fixer les conditions et limites éventuelles relatives à l'application Koning de mogelijkheid geboden om de voorwaarden en eventuele
d'une augmentation ou réduction des droits d'accise sur les stocks de beperkingen vast te leggen met betrekking tot het toepassen van een
produits énergétiques qui ont déjà été mis à la consommation, et ce, verhoging of verlaging van de accijnzen op voorraden energieproducten
suite à la modification de un ou plusieurs taux de droits d'accise. die tot verbruik zijn uitgeslagen en dit bij wijziging van één of meer
tarieven inzake accijnzen.
Par application des articles 1er et 2 de l'arrêté royal du 26 octobre Bij toepassing van artikelen 1 en 2 van het koninklijk besluit van 26
2015 modifiant provisoirement la loi-programme du 27 décembre 2004, oktober 2015 tot voorlopige wijziging van de programmawet van 27
les taux du gasoil utilisé comme carburant sont augmentés. december 2004, worden de tarieven van gasolie gebruikt als
Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à Votre motorbrandstof verhoogd. Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan Uwe
Majesté a pour but de fixer les conditions selon lesquelles une Majesteit voor te leggen heeft tot doel de voorwaarden vast te leggen
perception de droit d'accise spécial complémentaire devra s'appliquer binnen dewelke een heffing van de aanvullende bijzondere accijns dient
aux stocks de produits énergétiques qui ont déjà été mis à la te geschieden op de voorraden energieproducten die al in verbruik
consommation, lors de l'augmentation du taux du droit d'accise spécial werden gesteld, bij de verhoging van het tarief van de bijzondere
du gasoil utilisé comme carburant, comme prévu aux articles 1er et 2 accijns op gasolie gebruikt als motorbrandstof zoals bepaald in
de l'arrêté royal du 26 octobre 2015 modifiant provisoirement la artikelen 1 en 2 van het koninklijk besluit van 26 oktober 2015 tot
loi-programme du 27 décembre 2004. voorlopige wijziging van de programmawet van 27 december 2004.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
26 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal portant exécution de l'article 427 de 26 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 427
la loi-programme du 27 décembre 2004 van de programmawet van 27 december 2004
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi-programme du 27 décembre 2004, notamment l'article 427; Gelet op de programmawet van 27 december 2004, inzonderheid artikel 427;
Vu l'arrêté royal du 26 octobre 2015 modifiant provisoirement la Gelet op het koninklijk besluit van 26 oktober 2015 tot voorlopige
loi-programme du 27 décembre 2004, notamment les articles 1er et 2; wijziging van de programmawet van 27 december 2004, inzonderheid artikelen 1 en 2;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 octobre 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, uitgebracht op 19
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 octobre 2015; oktober 2015; Gelet op de akkoordbevinding van onze Minister van Begroting, gegeven op 23 oktober 2015;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence, considérant que conformément à l'arrêté royal du 26 Gelet op de dringende noodzakelijkheid, overwegende dat met het
octobre 2015 modifiant provisoirement la loi-programme du 27 décembre koninklijk besluit van 26 oktober 2015 tot voorlopige wijziging van de
2004, les taux de droits d'accise pour le gasoil utilisé comme programmawet van 27 december 2004 de accijnstarieven van gasolie
carburant augmentent dès le 1er novembre 2015; que le présent arrêté a gebruikt als motorbrandstof vanaf 1 november 2015 verhogen; dit
pour objet de déterminer les conditions dans lesquelles doit besluit tot doel heeft de voorwaarden vast te leggen binnen dewelke
s'effectuer une augmentation d'accise sur les stocks de produits een verhoging inzake accijnzen op de voorraden energieproducten die al
énergétiques déjà mis à la consommation; que, dans ces circonstances, tot verbruik werden uitgeslagen zal plaatsvinden; dat, in die
le présent arrêté doit être pris sans délai; omstandigheden, dit besluit zonder uitstel dient te worden genomen;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Op de voordracht van Onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. Le gasoil des codes NC 2710 1941, 2710 19 45 et

Artikel 1.§ 1. De gasolie van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en

2710 19 49 visé à l'article 419, e), i) et f), i) de la loi-programme 2710 19 49 bedoeld bij artikel 419, e), i) en f), i) van de
du 27 décembre 2004 qui, le jour de l'augmentation du droit d'accise programmawet van 27 december 2004 die op de dag van de verhoging van
spécial visée aux articles 1er et 2 de l'arrêté royal du 26 octobre de bijzondere accijns bedoeld bij artikelen 1 en 2 van het koninklijk
2015 modifiant provisoirement la loi-programme du 27 décembre 2004, à besluit van 26 oktober 2015 tot voorlopige wijziging van de
0 heure, se trouve après avoir été mis à la consommation dans le pays, programmawet van 27 december 2004, te 0 uur na inverbruikstelling hier
dans les établissements des commerçants, des dépositaires et des te lande voorhanden is in de inrichtingen van handelaars, van
exploitants de station-service ou en cours de transport à destination depothouders en van houders van een tankstation of onderweg is met
desdits établissements, est soumis à un droit d'accise spécial bestemming naar genoemde inrichtingen, is onderworpen aan een
complémentaire égal à l'augmentation du taux du droit d'accise spécial aanvullende bijzondere accijns gelijk aan de ingestelde verhoging van
survenue. de bijzondere accijns.
§ 2. Pour l'application du § 1er, on entend par : § 2. Voor de toepassing van § 1 wordt verstaan onder :
1° commerçant : toute personne qui est tenue de disposer d'une 1° handelaar : iedere persoon die gehouden is over een vergunning
autorisation produits énergétiques et électricité en vertu de energieproducten en elektriciteit te beschikken overeenkomstig artikel
l'article 14, § 1er, 4° de l'arrêté royal du 28 juin 2015 concernant 14, § 1, 4° van het koninklijk besluit van 28 juni 2015 betreffende de
la taxation des produits énergétiques et de l'électricité; belasting van energieproducten en elektriciteit;
2° dépositaire : toutes personnes à l'exclusion des particuliers qui 2° depothouders : alle personen met uitsluiting van particulieren,
ont reçu des produits énergétiques visés au § 1er et qui ne les die, in welke hoedanigheid ook, de bij § 1 bedoelde energieproducten
utilisent pas pour leur seule consommation; voorhanden hebben en deze niet uitsluitend voor eigen gebruik
3° exploitant de station-service : tel que défini à l'article 14, § 1er, aanwenden; 3° houder van een tankstation : zoals bedoeld bij artikel 14, § 1, 5°
5° de l'arrêté royal du 28 juin 2015 concernant la taxation des van het koninklijk besluit van 28 juni 2015 betreffende de belasting
produits énergétiques et de l'électricité. van energieproducten en elektriciteit.

Art. 2.§ 1er. Le droit d'accise spécial complémentaire visé à

Art. 2.§ 1. De aanvullende bijzondere accijns bedoeld bij artikel 1,

l'article 1er, § 1er, est dû par les personnes visées à l'article 1er, § 1, is verschuldigd door de in artikel 1, § 2, bedoelde personen die
§ 2, qui détiennent les produits énergétiques soumis à ce droit de energieproducten die aan deze aanvullende bijzondere accijns
d'accise spécial complémentaire au jour de l'augmentation de l'accise. onderworpen zijn, op de dag van de betrokken verhoogde accijnsheffing voorhanden hebben.
Pour les produits énergétiques en cours de transport, le droit Voor de onderweg zijnde energieproducten is de aanvullende bijzondere
d'accise spécial complémentaire est dû par le destinataire si celui-ci accijns verschuldigd door de geadresseerde indien deze de hoedanigheid
possède la qualité d'une personne visée à l'article 1er, § 2. heeft van een in artikel 1, § 2, bedoelde persoon.
§ 2. Le droit d'accise spécial complémentaire doit être payé à la § 2. De verschuldigde aanvullende bijzondere accijns moet worden
succursale des douanes et accises désignée par le Ministre des voldaan op het door de Minister van Financiën aangewezen hulpkantoor
Finances, au plus tard le jeudi de la semaine qui suit celle de der douane en accijnzen, uiterlijk de donderdag van de week die volgt
l'augmentation du droit d'accise spécial. op de week van de tariefverhoging van de bijzondere accijns.

Art. 3.Le droit d'accise spécial complémentaire fixé conformément à

Art. 3.De bij artikel 1, § 1, vastgestelde aanvullende bijzondere

l'article 1er, § 1er, n'est perçu que dans la mesure où le volume accijns wordt slechts geheven in de mate dat de belastbare hoeveelheid
imposable dépasse 1 000 litres par espèce de produit énergétique pour 1 000 liter overtreft en dit per soort van energieproduct waavoor een
laquelle un taux de droit d'accise distinct est applicable. afzonderlijk tarief van de accijnzen van toepassing is.

Art. 4.Notre Ministre des Finances arrête les mesures d'exécution

Art. 4.Onze Minister van Financiën regelt de uitvoeringsmaatregelen

relatives à la perception de droit d'accise spécial complémentaire in verband met de bij artikel 1, § 1, bedoelde heffing van de
fixé conformément à l'article 1er, § 1er. A cet effet, il peut aanvullende bijzondere accijns. Hij kan hierbij voorschrijven dat de
prescrire que les détenteurs ou les destinataires de produits bezitters en de geadresseerden van belastbare energieproducten
énergétiques imposables doivent déclarer leurs stocks. Et, le cas aangifte moeten doen van hun voorraden en, in voorkomend geval, alle
échéant, qu'ils fournissent toutes informations et pièces probantes nodige inlichtingen en bewijsstukken verstrekken om aan te tonen dat
démontrant que les carburants concernés sont utilisés pour leurs de bedoelde motorbrandstoffen uitsluitend voor hun eigen behoeften
propres besoins. worden aangewend.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2015.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2015.

Art. 6.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 6.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 octobre 2015. Gegeven te Brussel, 26 oktober 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^