Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/10/2011
← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative à « l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique » "
Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative à « l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique » Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage aan « het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen »
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 26 OCTOBRE 2011. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative à « l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique » FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 26 OKTOBER 2011. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage aan « het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen »
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 30 mai 2011 contenant le Budget général des dépenses pour Gelet op de wet van 30 mei 2011 houdende de Algemene Uitgavenbegroting
l'année budgétaire 2011, programme 25.55.1; voor het begrotingsjaar 2011, programma 25.55.1;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het
royal du 17 juillet 1991, les articles 55 à 58; koninklijk besluit van 17 juli 1991, de artikelen 55 tot 58;
Considérant que la Convention sur la diversité biologique conclue à la Overwegende dat het Verdrag inzake biologische diversiteit afgesloten
Conférence mondiale sur l'Environnement et le Développement à Rio de op de Wereldconferentie over Milieu en Ontwikkeling te Rio de Janeiro
Janeiro le 5 juin 1992, est entrée en vigueur pour notre pays le 20 op 5 juni 1992, voor ons land van kracht werd op 20 februari 1997;
février 1997; Considérant qu'il est nécessaire de stimuler la mise en oeuvre de la Overwegende dat het noodzakelijk is de uitvoering in België van het
Convention sur la diversité biologique en Belgique; Verdrag inzake biologische diversiteit te stimuleren;
Considérant que l'éducation et la sensibilisation du public sont des Overwegende dat educatie en bewustmaking van het publiek essentiële
éléments essentiels d'une mise en oeuvre effective de la Convention elementen vormen van een effectieve uitvoering van het Verdrag inzake
sur la diversité biologique; biologische diversiteit;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 octobre 2011; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5
Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie, oktober 2011; Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention facultative de 11.000 EUR, imputée au

Artikel 1.Een facultatieve toelage van 11.000 EUR aan te rekenen op

crédit prévu à la division organique 55, allocation de base het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie
11.41.30.01 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral 11.41.30.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
pour l'exercice 2011, est accordée à l'Institut royal des Sciences Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2011, wordt verleend aan het
naturelles de Belgique - en sa qualité de Point Focal de la Convention Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen - in zijn
hoedanigheid van Nationaal Knooppunt voor het Verdrag inzake
sur la diversité biologique - comme intervention dans leurs dépenses biologisch diversiteit - als tussenkomst in hun onkosten verbonden aan
liées à leurs actions d'éducation et de sensibilisation du public hun activiteiten van opvoeding en bewustmaking van het publiek voor
concernant la biodiversité, entre autre pour la réimpression de biologische diversiteit, onder andere voor de herdruk van de
l'almanach de la biodiversité « 366 gestes pour la biodiversité » dans biodiversiteitkalender « 366 tips voor de biodiversiteit » in het
le cadre de la campagne fédérale de sensibilisation et d'engagement « kader van de federale sensibilisatie- en engagementencampagne « Geef
Je donne vie à ma planète ». leven aan je planeet! ».

Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er

Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1

janvier 2011 et se termine le 30 décembre 2011. januari 2011 en eindigt op 30 december 2011.

Art. 3.§ 1er. Le montant accordé sera versé au compte numéro

Art. 3.§ 1. Het toegekende bedrag zal gestort worden op

679-0091681-16 de l'Institut royal des Sciences naturelles de rekeningnummer 679-0091681-16 van het Koninklijk Belgisch Instituut
Belgique, rue Vautier 29B, à 1000 Bruxelles. voor Natuurwetenschappen, Vautierstraat 29B te 1000 Brussel.
§ 2. Le paiement se fera sur présentation d'un état des recettes et de § 2. De uitbetaling geschiedt na voorlegging van een staat van
dépenses suscitées par les frais de réalisation mentionnés à l'article inkomsten en uitgaven teweeggebracht door de in artikel 1 vermelde
1er. ontwikkelingkosten.
§ 3. Les dépenses seront justifiées par des factures d'activités. § 3. De uitgaven worden gerechtvaardigd door facturen m.b.t. de activiteiten.

Art. 4.§ 1er. Toutes les créances et les pièces justificatives visant

Art. 4.§ 1. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor

le paiement de la subvention doivent être à la disposition de la uitbetaling van de toelage moeten ten laatste op 1 september 2012 ter
Direction générale de l'Environnement au plus tard le 1er septembre beschikking liggen van de Directoraat-generaal Leefmilieu. Ze worden
2012. Elles sont envoyées en trois exemplaires à l'attention de M. in drie exemplaren ingediend ter attentie van de heer Laurent
Laurent Voiturier - place Victor Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles. Voiturier - Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel.
§ 2. Les factures porteront la mention : « Déclarée sincère et § 2. Op de vordering wordt de vermelding aangebracht : « Voor echt en
véritable pour le montant en EUR de ......................................... (en chiffres) waar verklaard voor de som in EUR van..............(in
.......................................... (en lettres) ». cijfers)...........................................(in letters) ».

Art. 5.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est

Art. 5.De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 octobre 2011. Gegeven te Brussel, 26 oktober 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Climat et de l'Energie, De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
^