Arrêté royal modifiant les articles 17, § 1er, 17ter, A et B, 20, § 1er, e), 24, § 2, 25, §§ 1er et 3, 26, §§ 9 et 12, et 34, § 1er, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 17, § 1, 17ter, A en B, 20, § 1, e), 24, § 2, 25, §§ 1 en 3, 26, §§ 9 en 12, en 34, § 1, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
26 OCTOBRE 2011. - Arrêté royal modifiant les articles 17, § 1er, | 26 OKTOBER 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen |
17ter, A et B, 20, § 1er, e), 24, § 2, 25, §§ 1er et 3, 26, §§ 9 et | 17, § 1, 17ter, A en B, 20, § 1, e), 24, § 2, 25, §§ 1 en 3, 26, §§ 9 |
12, et 34, § 1er, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre | en 12, en 34, § 1, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 | 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, |
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre | 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus |
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, | 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en |
modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril | 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | |
1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août | van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; |
2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
réunion du 14 septembre 2010; | tijdens zijn vergadering van 14 september 2010; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 14 | invaliditeitsverzekering, gegeven op 14 september 2010; |
septembre 2010; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie |
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 7 | geneesheren-ziekenfondsen van 7 februari 2011; |
février 2011; | Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 23 février 2011; | op 23 februari 2011; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 21 mars 2011; | invaliditeitsverzekering van 21 maart 2011; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mai 2011; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 mei |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 8 juin 2011; | 2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 8 juni 2011; |
Vu l'avis 49.869/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2011; | Gelet op advies 49.869/2/V van de Raad van State, gegeven op 7 september 2011; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 17, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 17, § 1, van de bijlage bij het koninklijk |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
en dernier lieu par l'arrêté royal du 5 avril 2011, sont apportées les | koninklijk besluit van 5 april 2011, worden de volgende wijzigingen |
modifications suivantes : | aangebracht : |
1° le 5° est remplacé par ce qui suit : | 1° de bepalingen onder punt 5° worden vervangen als volgt : |
"453552-453563 | "453552-453563 |
Angiographie digitale du ventricule droit et/ou artère pulmonaire | Digitale angiografie van de rechter ventrikel en/of arteria pulmonalis |
(minimum une incidence) . . . . . N 270 | (minimum één incidentie) . . . . . N 270 |
Toutes les manipulations indispensables pour effectuer les examens | In de verstrekking 453552-453563 zijn alle noodzakelijke manipulaties |
sont comprises dans la prestation 453552-453563. | om de onderzoeken uit te voeren inbegrepen. |
453154-453165 | 453154-453165 |
Artériographie digitale viscérale après cathétérisme sélectif d'une | Digitale viscerale arteriografie na selectief catheterisme van een |
artère viscérale à partir de son origine . . . . . N 300 | viscerale slagader vanaf de oorsprong ervan . . . . . N 300 |
453176-453180 | 453176-453180 |
Artériographie digitale viscérale multiple, après cathétérisme | Digitale veelvoudige viscerale arteriografie, na selectief |
sélectif de plusieurs artères viscérales à partir de leur origine, | catheterisme van verscheidene viscerale slagaders vanaf de oorsprong |
quel que soit le nombre d'artères . . . . . N 350 | ervan, ongeacht het aantal slagaders . . . . . N 350 |
453235-453246 | 453235-453246 |
Angiographie digitale de l'aorte thoracique et/ou abdominale et de ses | Digitale angiografie van de aorta thoracalis en/of abdominalis en van |
branches (non cumulable avec la prestation n° 453294-453305, effectuée | de vertakkingen ervan (mag niet worden gecumuleerd met verstrekking |
le même jour) . . . . . N 160 | nr. 453294-453305, dezelfde dag verricht) . . . . . N 160 |
453272-453283 | 453272-453283 |
Angiographie digitale de l'aorte abdominale et de ses branches, et | Digitale angiografie van de aorta abdominalis en van de vertakkingen |
artériographie des membres inférieurs . . . . . N 250 | ervan, en arteriografie van de onderste ledematen . . . . . N 250 |
453574-453585 | 453574-453585 |
Coronarographie digitale par cathétérisme cardiaque . . . . . N 850 | Digitale coronarografie door hartcatheterisatie . . . . . N 850 |
Une angiographie du ventricule gauche avec ou sans l'aorte thoracique, | Een angiografie van het linker ventrikel met of zonder de aorta |
y compris le cathétérisme cardiaque gauche et le calcul de la fraction | thoracalis, inbegrepen de linker hart-catheterisatie en de berekening |
d'éjection du ventricule gauche font partie intégrante de la présente | van de linker ventrikel-ejectiefractie maken integraal deel uit van |
prestation excepté chez les patients dont la situation médicale ne | deze verstrekking behalve bij patiënten waar de medische toestand deze |
permet pas une extension de l'examen. Pour ces patients, la motivation | uitbreiding van het onderzoek niet toelaat. Voor deze patiënten wordt |
médicale pour la limitation de l'examen est conservée dans le dossier | de medische motivatie voor het beperken van het onderzoek in het |
médical. | medisch dossier bewaard. |
453596-453600 | 453596-453600 |
Coronarographie digitale par cathétérisme cardiaque avec minimum deux | Digitale coronarografie door hartcatheterisatie met minimum twee |
séquences filmées par pontage . . . . . N 950 | gefilmde sekwenties per overbrugging . . . . . N 950 |
Une angiographie du ventricule gauche avec ou sans l'aorte thoracique, | Een angiografie van het linker ventrikel met of zonder de aorta |
y compris le cathétérisme cardiaque gauche et le calcul de la fraction | thoracalis, inbegrepen de linker hart-catheterisatie en de berekening |
d'éjection du ventricule gauche font partie intégrante de la présente | van de linker ventrikel-ejectiefractie maken integraal deel uit van |
prestation excepté chez les patients dont la situation médicale ne | deze verstrekking behalve bij patiënten waar de medische toestand deze |
permet pas une extension de l'examen. Pour ces patients, la motivation | uitbreiding van het onderzoek niet toelaat. Voor deze patiënten wordt |
médicale pour la limitation de l'examen est conservée dans le dossier | de medische motivatie voor het beperken van het onderzoek in het |
médical. | medisch dossier bewaard. |
Toutes les manipulations indispensables pour effectuer les examens | In de verstrekkingen 453574-453585 en 453596-453600 zijn alle |
sont comprises dans les prestations 453574-453585 et 453596-453600. | noodzakelijke manipulaties om de onderzoeken uit te voeren inbegrepen. |
Les prestations 453574-453585 et 453596-453600 ne sont remboursables | De verstrekkingen 453574-453585 en 453596-453600 zijn enkel |
que si elles ont été demandées et effectuées selon les "guidelines" de | vergoedbaar indien zij aangevraagd en uitgevoerd worden volgens de in |
la "European Society of Cardiology". | werking zijnde "guidelines" van de "European Society of Cardiology". |
En cas de cardiopathie ischémique chronique, les prestations | In geval van chronisch ischemisch hartlijden zijn de verstrekkingen |
453574-453585 et 453596-453600 ne peuvent être portées en compte | 453574-453585 en 453596-453600 enkel aanrekenbaar na voorafgaandelijk |
qu'après avoir effectué au moins un test préalable d'ischémie | verrichten van minstens één functionele myocardischemie test |
fonctionnelle du myocarde (test d'effort, écho-stress, scintigraphie | (fietsproef, stress-echo, stress-myocardscintigrafie) die de ischemie aantoont. |
de stress du myocarde) qui démontre l'ischémie. | Indien van deze voorwaarden wordt afgeweken, wordt de omstandige |
S'il est dérogé à ces conditions, la motivation détaillée est | |
conservée dans le dossier médical. | motivatie hiervoor in het medisch dossier bewaard. |
Les prestations 453574-453585 et 453596-453600 ne peuvent pas être | De verstrekkingen 453574-453585 en 453596-453600 mogen niet worden |
cumulées avec la prestation 476055-476066. | gecumuleerd met de verstrekking 476055-476066. |
453294-453305 | 453294-453305 |
Artériographie digitale d'une ou des artères d'un membre . . . . . N | Digitale arteriografie van één of van de slagaders van een lidmaat . . |
140 | . . . N 140 |
453471-453482 | 453471-453482 |
Artériographie digitale peropératoire de l'artère carotide . . . . . N | Peroperatieve digitale arteriografie van de arteria carotis . . . . . |
60 | N 60 |
453316-453320 | 453316-453320 |
Angiographie digitale de la veine cave et/ou phlébographie viscérale . | Digitale angiografie van de vena cava en/of viscerale flebografie . . |
. . . . N 160 | . . . N 160 |
453390-453401 | 453390-453401 |
Phlébographie digitale viscérale sélective après cathétérisme d'une | Digitale selective viscerale flebografie na catheterisme van een |
veine viscérale à partir de son origine . . . . . N 300 | viscerale ader vanaf de oorsprong ervan . . . . . N 300 |
453412-453423 | 453412-453423 |
Phlébographie digitale viscérale sélective multiple après | Digitale veelvoudige selectieve viscerale flebografie na catheterisme |
cathétérismede plusieurs veines viscérales à partir de leur origine : | van verscheidene viscerale aders vanaf de oorsprong ervan: ongeacht |
quel que soit le nombre de veines . . . . . N 300 | het aantal aders . . . . . N 300 |
453331-453342 | 453331-453342 |
Phlébographie digitale d'un membre ou d'un segment de membre . . . . . | Digitale flebografie van een lidmaat of van een segment van een |
N 125 | lidmaat . . . . . N 125 |
Les honoraires pour les radiographies éventuelles des phases veineuses | De honoraria voor de eventuele radiografieën van de veneuze en |
et capillaires sont compris dans les honoraires pour les | capillaire fasen zijn begrepen in de honoraria voor de |
artériographies. | arteriografieën. |
Les prestations nos 453154-453165, 453176-453180, 453235-453246, | De verstrekkingen nrs. 453154-453165, 453176-453180, 453235-453246, |
453272-453283, 453294-453305, 453316-453320, 453552-453563, | 453272-453283, 453294-453305, 453316-453320, 453552-453563, |
453574-453585 et 453596-453600 comprennent les examens éventuels sans | 453574-453585 en 453596-453600 omvatten de eventuele onderzoekingen |
produit de contraste au cours de la même vacation." | zonder contrastmiddel tijdens een zelfde vacatie. |
Angiographies de soustraction digitale. | Digitale substractie-angiografieën. |
Angiographie de soustraction digitale après administration | Digitale substractie-angiografie na intraveneuze toediening van |
intraveineuse de produit de contraste quel que soit le nombre | contrastmiddel, ongeacht het aantal injecties van contrastmiddel, |
d'injections de produit de contraste, quel que soit le nombre de | ongeacht het aantal onderzochte streken of organen, inclusief alle |
régions ou organes explorés, y compris toutes les manipulations, avec | manipulaties, met documentatie op transparante film van de |
documentation sur film transparent des images significatives : | significante beelden : |
453515-453526 | 453515-453526 |
Avec placement d'un cathéter dans la veine cave . . . . . N 190 | Met plaatsen van een catheter in de vena cava . . . . . N 190 |
453530-453541 | 453530-453541 |
Les autres cas . . . . . N 140 | De andere gevallen . . . . . N 140 |
Les prestations nos 453515-453526 et 453530-453541 ne sont pas | De verstrekkingen nrs. 453515-453526 en 453530-453541 mogen niet |
cumulables avec les prestations nos 450531-450542 et 459211-459222, | worden gecumuleerd met de verstrekkingen nrs. 450531-450542 en |
459233-459244, 459255-459266. | 459211-459222, 459233-459244, 459255-459266. |
Les artériographies de soustraction digitale après administration | De digitale substractie-arteriografieën na plaatselijke |
intra-artérielle locale de produit de contraste peuvent être portées en compte conformément aux prestations prévues pour les artériographies non digitales. Pour chaque région artérielle explorée telle qu'elle est décrite dans les prestations de la nomenclature, obtenue à partir d'une administration locale séparée de produit de contraste, quel que soit le nombre d'injections de produit de contraste, le numéro de la prestation correspondante peut être porté en compte. En lieu et place du nombre de clichés requis il faut fournir, pour chaque région qui est portée en compte, une documentation sur film transparent des images significatives. Les prestations nos 459211-459222, | intra-arteriële toediening van contrastmiddel mogen worden aangerekend overeenkomstig de verstrekkingen waarin is voorzien voor de niet digitale arteriografieën. Voor elke onderzochte arteriële streek zoals ze is omschreven in de verstrekkingen van de nomenclatuur, bekomen vanuit een afzonderlijke plaatselijke toediening van contrastmiddel, mag, ongeacht het aantal inspuitingen van contrastmiddel, het overeenstemmend verstrekkings-nummer worden aangerekend. In plaats van het aantal vereiste clichés, moet voor elke aangerekende streek een documentatie op transparante film van de significante beelden worden verstrekt. De |
459233-459244, 459255-459266 ne peuvent pas être portées en compte en | verstrekkingen nrs. 459211-459222, 459233-459244, 459255-459266 mogen |
supplément."; | niet worden bij aangerekend."; |
2° au point 12°, dans le libellé de la prestation 460670, le point 5 est remplacé comme suit : | 2° wordt in het punt 12°, in de omschrijving van de verstrekking 460670, het punt 5 als volgt vervangen : |
"5) 453154 à 453176, 453235, 453272 à 453294, 453471, 453316, 453390 à | "5) 453154 tot 453176, 453235, 453272 tot 453294, 453471, 453316, |
453412, 453331, 453515 à 453530, 453552 ainsi que 453574 à 453596". | 453390 tot 453412, 453331, 453515 tot 453530, 453552 alsmede 453574 tot 453596". |
Art. 2.A l'article 17ter, A et B, de la même annexe, modifié en |
Art. 2.In artikel 17ter, A en B, van dezelfde bijlage, laatstelijk |
dernier lieu par l'arrêté royal du 2 juin 2010, sont apportées les | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 juni 2010, worden de |
modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le 5° est remplacé par ce qui suit : | 1° de bepalingen onder punt 5° worden vervangen als volgt : |
"464155-464166 | "464155-464166 |
Angiographie digitale du ventricule droit et/ou artère pulmonaire | Digitale angiografie van de rechter ventrikel en/of arteria pulmonalis |
(minimum une incidence) . . . . . N 270 | (minimum één incidentie) . . . . . N 270 |
Toutes les manipulations indispensables pour effectuer les examens | In de verstrekking 464155-464166 zijn alle noodzakelijke manipulaties |
sont comprises dans la prestation 464155-464166. | om de onderzoeken uit te voeren inbegrepen. |
464236-464240 | 464236-464240 |
Angiographie digitale de l'aorte thoracique et/ou abdominale et de ses | Digitale angiografie van de aorta thoracalis en/of abdominalis en van |
branches (non cumulable avec la prestation n° 464295-464306, effectuée | de vertakkingen ervan (mag niet worden gecumuleerd met verstrekking |
le même jour . . . . . N 160 | nr. 464295-464306, dezelfde dag verricht) . . . . . N 160 |
464273-464284 | 464273-464284 |
Angiographie digitale de l'aorte abdominale et de ses branches, et | Digitale angiografie van de aorta abdominalis en van de vertakkingen |
artériographie des membres inférieurs . . . . . N 250 | ervan, en arteriografie van de onderste ledematen . . . . . N 250 |
464170-464181 | 464170-464181 |
Coronarographie digitale par cathétérisme cardiaque . . . . . N 850 | Digitale coronarografie door hartcatheterisatie . . . . . N 850 |
Une angiographie du ventricule gauche avec ou sans l'aorte thoracique, | Een angiografie van het linker ventrikel met of zonder de aorta |
y compris le cathétérisme cardiaque gauche et le calcul de la fraction | thoracalis, inbegrepen de linker hart-catheterisatie en de berekening |
d'éjection du ventricule gauche font partie intégrante de la présente | van de linker ventrikel-ejectiefractie maken integraal deel uit van |
prestation excepté chez les patients dont la situation médicale ne | deze verstrekking behalve bij patiënten waar de medische toestand deze |
permet pas une extension de l'examen. Pour ces patients, la motivation | uitbreiding van het onderzoek niet toelaat. Voor deze patiënten wordt |
médicale pour la limitation de l'examen est conservée dans le dossier | de medische motivatie voor het beperken van het onderzoek in het |
médical. | medisch dossier bewaard. |
464192-464203 | 464192-464203 |
Coronarographie digitale par cathétérisme cardiaque avec minimum deux | Digitale coronarografie door hartcatheterisatie met minimum twee |
séquences filmées par pontage . . . . . N 950 | gefilmde sekwenties per overbrugging . . . . . N 950 |
Une angiographie du ventricule gauche avec ou sans l'aorte thoracique, | Een angiografie van het linker ventrikel met of zonder de aorta |
y compris le cathétérisme cardiaque gauche et le calcul de la fraction | thoracalis, inbegrepen de linker hart-catheterisatie en de berekening |
d'éjection du ventricule gauche font partie intégrante de la présente | van de linker ventrikel-ejectiefractie maken integraal deel uit van |
prestation excepté chez les patients dont la situation médicale ne | deze verstrekking behalve bij patiënten waar de medische toestand deze |
permet pas une extension de l'examen. Pour ces patients, la motivation | uitbreiding van het onderzoek niet toelaat. Voor deze patiënten wordt |
médicale pour la limitation de l'examen est conservée dans le dossier | de medische motivatie voor het beperken van het onderzoek in het |
médical. | medisch dossier bewaard. |
Toutes les manipulations indispensables pour effectuer les examens | In de verstrekkingen 464170-464181 en 464192-464203 zijn alle |
sont comprises dans les prestations 464170-464181 et 464192-464203. | noodzakelijke manipulaties om de onderzoeken uit te voeren inbegrepen. |
Les prestations 464170-464181 et 464192-464203 ne sont remboursables | De verstrekkingen 464170-464181 en 464192-464203 zijn enkel |
que si elles ont été demandées et effectuées selon les "guidelines" de | vergoedbaar indien zij aangevraagd en uitgevoerd worden volgens de in |
la "European Society of Cardiology". | werking zijnde "guidelines" van de "European Society of Cardiology". |
En cas de cardiopathie ischémique chronique, les prestations | In geval van chronisch ischemisch hartlijden zijn de verstrekkingen |
464170-464181 et 464192-464203 ne peuvent être portées en compte | 464170-464181 en 464192-464203 enkel aanrekenbaar na voorafgaandelijk |
qu'après avoir effectué au moins un test préalable d'ischémie | verrichten van minstens één functionele myocardischemie test |
fonctionnelle du myocarde (test d'effort, écho-stress, scintigraphie | (fietsproef, stress-echo, stress-myocardscintigrafie) die de ischemie aantoont. |
de stress du myocarde) qui démontre l'ischémie. | Indien van deze voorwaarden wordt afgeweken, wordt de omstandige |
S'il est dérogé à ces conditions, la motivation détaillée est | |
conservée dans le dossier médical. | motivatie hiervoor in het medisch dossier bewaard. |
Les prestations 464170-464181 et 464192-464203 ne peuvent pas être | De verstrekkingen 464170-464181 en 464192-464203 mogen niet worden |
cumulées avec la prestation 476055-476066. | gecumuleerd met de verstrekking 476055-476066. |
464295-464306 | 464295-464306 |
Artériographie digitale d'une ou des artères d'un membre . . . . . N | Digitale arteriografie van één of van de slagaders van een lidmaat . . |
140 | . . . N 140 |
464472-464483 | 464472-464483 |
Artériographie digitale peropératoire de l'artère carotide . . . . . N | Peroperatieve digitale arteriographie van de arteria carotis . . . . . |
60 | N 60 |
464310-464321 | 464310-464321 |
Angiographie digitale de la veine cave et/ou phlébographie viscérale . | Digitale angiografie van de vena cava en/of viscerale flebografie . . |
. . . . N 160 | . . . N 160 |
464332-464343 | 464332-464343 |
Phlébographie digitale d'un membre ou d'un segment de membre . . . . . | Digitale flebografie van een lidmaat of van een segment van een |
N 125 | lidmaat . . . . . N 125 |
Les prestations nos 464155-464166, 464170-464181, 464192-464203, | De verstrekkingen nrs. 464155-464166, 464170-464181, 464192-464203, |
464236-464240, 464273-464284, 464295-464306 et 464310-464321 | 464236-464240, 464273-464284, 464295-464306 en 464310-464321 omvatten |
comprennent les examens éventuels sans produit de contraste au cours | de eventuele onderzoekingen zonder contrastmiddel tijdens een zelfde |
de la même vacation. | vacatie. |
Angiographies de soustraction digitale. | Digitale substractie-angiografieën. |
Angiographie de soustraction digitale après administration | Digitale substractie-angiografie na intraveneuze toediening van |
intraveineuse de produit de contraste quel que soit le nombre | contrastmiddel, ongeacht het aantal injecties van contrastmiddel, |
d'injections de produit de contraste, quel que soit le nombre de | ongeacht het aantal onderzochte streken of organen, inclusief alle |
régions ou organes explorés, y compris toutes les manipulations, avec | manipulaties, met documentatie op transparante film van de |
documentation sur film transparent des images significatives : | significante beelden : |
464516-464520 | 464516-464520 |
Avec placement d'un cathéter dans la veine cave . . . . . N 190 | Met plaatsen van een catheter in de vena cava . . . . . N 190 |
464531-464542 | 464531-464542 |
Les autres cas . . . . . N 140 | De andere gevallen . . . . . N 140 |
Les prestations nos 464516-464520 et 464531-464542 ne peuvent pas être | De verstrekkingen nrs. 464516-464520 en 464531-464542 mogen niet |
cumulées avec la prestation n° 461532-461543."; | worden gecumuleerd met de verstrekking nr. 461532-461543. |
2° au B, 2°, le point e), est remplacé comme suit : | 2° in B, 2°, wordt het punt e) als volgt vervangen : |
"e) 463691-463702, 463713-463724, 464155-464166, 464170-464181, | "e) 463691-463702, 463713-463724, 464155-464166, 464170-464181, |
464192-464203, 464236-464240, 464516-464520, 464531-464542, | 464192-464203, 464236-464240, 464516-464520, 464531-464542, als ze |
lorsqu'elles sont effectuées par un médecin spécialiste en cardiologie;". | worden verricht door een geneesheer-specialist voor cardiologie;". |
Art. 3.A l'article 20, § 1er, e), de la même annexe, modifié en |
Art. 3.In artikel 20, § 1, e), van dezelfde bijlage, laatstelijk |
dernier lieu par l'arrêté royal du 27 avril 2010, sont apportées les | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 april 2010, worden de |
modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le libellé en néerlandais de la prestation 476011-476022 est | 1° de omschrjving van de verstrekking 476011-476022 wordt als volgt |
remplacé comme suit : | vervangen : |
"langs veneuze weg"; | "langs veneuze weg"; |
2° le libellé de la prestation 476033-476044 est remplacé comme suit : | 2° de omschrijving van de verstrekking 476033-476044 wordt als volgt |
"par voie artérielle avec ponction transseptale"; | vervangen : "langs arteriële weg met transseptale punctie"; |
3° le libellé en néerlandais de la prestation 476055-476066 est | 3° de omschrijving van de verstrekking 476055-476066 wordt als volgt |
remplacé comme suit : | vervangen : |
"langs arteriële weg"; | "langs arteriële weg"; |
4° à la prestation 476070-476081, | 4° in de verstrekking 476070-476081, |
a) le libellé et la valeur relative sont remplacés comme suit : | a) worden de omschrijving en de betrekkelijke waarde vervangen als |
"par voies veineuse et artérielle . . . . . K 750"; | volgt : "langs veneuze en arteriële weg . . . . . K 750"; |
b) les règles d'application suivantes sont insérées : | worden de volgende toepassingsregels ingevoegd : |
"Les prestations 476011-476022, 476033-476044, 476055-476066 et | "De verstrekkingen 476011-476022, 476033-476044, 476055-476066 en |
476070-476081 ne sont remboursables que si elles ont été demandées et | 476070-476081 zijn enkel vergoedbaar indien zij aangevraagd en |
effectuées selon les "guidelines" de la "European Society of | uitgevoerd worden volgens de in werking zijnde "uidelines" van de |
Cardiology". | "European Society of Cardiology". |
En cas de cardiopathie ischémique chronique, les prestations | In geval van chronisch ischemisch hartlijden zijn de verstrekkingen |
476011-476022, 476033-476044, 476055-476066 et 476070-476081 ne | 476011-476022, 476033-476044, 476055-476066 en 476070-476081 enkel |
peuvent être portées en compte qu'après avoir effectué au moins un | aanrekenbaar na voorafgaandelijk verrichten van minstens één |
test préalable d'ischémie fonctionnelle du myocarde (test d'effort, | functionele myocardischemie test (fietsproef, stress-echo, |
écho-stress, scintigraphie de stress du myocarde) qui démontre | stress-myocardscintigrafie) die de ischemie aantoont. |
l'ischémie. S'il est dérogé à ces conditions, la motivation détaillée est | Indien van deze voorwaarden wordt afgeweken, wordt de omstandige |
conservée dans le dossier médical."; | motivatie hiervoor in het medisch dossier bewaard."; |
5° dans le premier alinéa des règles d'application qui suivent la | 5° in het eerste lid van de toepassingsregels die volgen op de |
prestation 476313-476324, les numéros d'ordre "476195-476206" sont | verstrekking 476313-476324 worden de rangnummers "476195-476206" |
supprimés; | geschrapt; |
6° la règle d'application qui précède la prestation 476195-476206 | 6° de toepassingsregel die voorafgaande de opgeheven verstrekking |
abrogée, est abrogée; | 476195-476206 wordt opgeheven; |
7° la prestation 476195-476206 est abrogée; | 7° de verstrekking 476195-476206 wordt opgeheven; |
8° les numéros d'ordre "476195-476206" se trouvant dans la liste qui | 8° de rangnummers "476195-476206" vermeld in de lijst die op de |
suit la prestation 476652-476663 sont supprimés. | verstrekking 476652-476663 volgt worden geschrapt. |
Art. 4.A l'article 24, § 2, de la même annexe, modifié en dernier |
Art. 4.In artikel 24, § 2, van dezelfde bijlage, laatstelijk |
lieu par l'arrêté royal du 22 octobre 2010, au premier alinéa des | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 oktober 2010, worden in |
règles d'application qui suivent la prestation 591135-591146 sont | het eerste lid van de toepassingsregels die volgen op de verstrekking |
apportées les modification suivantes : | 591135-591146 de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° les numéros d'ordre "453073-453084", "453095-453106", | 1° de rangnummers 453073-453084", "453095-453106", "453110-453121", |
"453110-453121", "453132-453143", "464074-464085", "464096-464100", | "453132-453143", "464074-464085", "464096-464100", "464111-464122" en |
"464111-464122" et "464133-464144" sont supprimés de la liste | "464133-464144" worden van de limitatieve lijst geschrapt; |
limitative; 2° les numéros d'ordre "453574-453585" et "453596-453600" sont insérés | 2° de rangnummers "453574-453585" en "453596-453600" worden tussen de |
entre les numéros d'ordre "453316" et "454016"; | rangnummers "453316" en "454016" ingevoegd; |
3° les numéros d'ordre "464170-464184" et "464192-464203" sont insérés | 3° de rangnummers "464170-464184" en "464192-464203" worden tussen de |
entre les numéros d'ordre "462814" et "464236". | rangnummers "462814" en "464236" ingevoegd. |
Art. 5.A l'article 25, §§ 1er et 3, de la même annexe, modifié en |
Art. 5.In artikel 25, §§ 1 en 3, van dezelfde bijlage, laatstelijk |
dernier lieu par l'arrêté royal du 28 avril 2011, sont apportées les | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 april 2011, worden de |
modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au § 1er, au deuxième alinéa des règles d'application qui suivent | 1° in § 1, in het tweede lid van de toepassingsregels die volgen op de |
la prestation 597800, les numéros d'ordre "453132" et "464133" sont | verstrekking 597800, worden de rangnummers "453132" en "464133" van de |
supprimés de la liste limitative et les numéros d'ordre "453574", | limitatieve lijst geschrapt en worden de rangnummers "453574", |
"453596", "464170" et "464192" sont insérés après le numéro d'ordre "241312"; | "453596", "464170" en "464192" na de rangnummer "241312" ingevoegd; |
2° au § 3, au cinquième alinéa des règles d'application qui suivent la | 2° in § 3, in het vijfde lid van de toepassingsregels die volgen op de |
prestation 590332, sont apportées les modifications suivantes : | verstrekking 590332 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) les numéros d'ordre "453073", "453095", "453110", "453132", | a) de rangnummers "453073", "453095", "453110", "453132", "464074", |
"464074", "464096", "464111" et "464133" sont supprimés de la liste | "464096", "464111" en "464133" worden van de limitatieve lijst |
limitative; | geschrapt; |
b) les numéros d'ordre "453574" et "453596" sont insérés après le | b) de rangnummers "453574" en "453596" worden na de rangnummer |
numéro d'ordre "453316"; | "453316" ingevoegd; |
les numéros d'ordre "464170" et "464192" sont insérés après le numéro | de rangnummers "464170" en "464192" worden na de rangnummer "462814" |
d'ordre "462814". | ingevoegd. |
Art. 6.A l'article 26, § 9, de la même annexe, modifié en dernier |
Art. 6.In artikel 26, § 9, van dezelfde bijlage, laatstelijk |
lieu par l'arrêté royal du14 juillet et 2010, et § 12, modifié en | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 juli 2010, en § 12, |
dernier lieu par l'arrêté royal du 14 juin 2010, sont apportées les | laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 juni 2010, |
modifications suivantes : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au § 9, au premier alinéa, les numéros d'ordre "453095-453106" sont | 1° in § 9, in het eerste lid, worden de rangnummers "453095-453106" |
supprimés de la liste et les numéros d'ordre "453574-453585" et | van de lijst geschrapt en worden de rangnummers "453574-453585" en |
"453596-453600" sont insérés entre les numéros d'ordre "453530-453541" | "453596-453600" tussen de rangnummers "453530-453541" en |
et "454016-454020"; | "454016-454020" ingevoegd; |
2° au § 12, les numéros d'ordre "464096-464100" sont supprimés de la | 2° in § 12 worden de rangnummers "464096-464100" van de lijst |
liste et les numéros d'ordre "464170-464181" et "464192-464203" sont | geschrapt en worden de rangnummers "464170-464181" en "464192-464203" |
insérés après les numéros d'ordre "463794-463805". | na de rangnummers "463794-463805" ingevoegd. |
Art. 7.A l'article 34, § 1er, a), de la même annexe, modifié en |
Art. 7.In artikel 34, § 1, a), van dezelfde bijlage, laatstelijk |
dernier lieu par l'arrêté royal du 17 décembre 2009, sont apportées | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 december 2009, worden de |
les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° la prestation et la règle d'application suivantes sont insérées | 1° de volgende verstrekking en toepassingsregel worden na de |
après les règles d'application qui suivent la prestation 589035-589046 | toepassingsregels die volgen op de verstrekking 589035-589046 |
: | ingevoegd : |
"589735-589746 | "589735-589746 |
Supplément d'honoraires pour l'exécution d'une mesure d'une Fraction | Bijkomend honorarium voor het uitvoeren van een Fraction Flow Reserve |
Flow Reserve au cours de la prestation 589013-589024 . . . . . I 27 | meting tijdens de verstrekking 589013-589024 . . . . . I 27 |
La prestation 589735-589746 ne fait pas partie des contrôles normaux | De verstrekking 589735-589746 valt buiten de normale controles bedoeld |
visés sous la prestation 589013-589024 et ne peut être remboursée que | onder de verstrekking 589013-589024 en kan enkel vergoed worden indien |
si elle est effectuée en vue d'une intervention coronaire percutanée | zij uitgevoerd wordt met het oog op een percutane coronaire |
avec placement d'un ou plusieurs stents chez un patient atteint de | interventie met plaatsing van één of meerdere stents bij een patiënt |
"multivessel disease"."; | met "multivessel disease". "; |
2° dans les règles d'application qui suivent la prestation | 2° in de toepassingsregels die volgen op de verstrekking 589035-589046 |
589035-589046, la phrase "Les prestations 589013-589024 et | wordt de zin "De verstrekkingen 589013-589024 en 589035- 589046 mogen |
589035-589046 sont cumulables au cours d'une même séance avec la | tijdens een zelfde zitting worden gecumuleerd met de verstrekking |
prestation 453110-453121, ou avec la prestation 453132-453143 ou avec | 453110-453121 of met de verstrekking 453132-453143 of met de |
la prestation 464111-464122 ou avec la prestation 464133-464144." est | verstrekking 464111-464122 of met de verstrekking 464133- 464144." |
remplacée par la phrase "Les prestations 589013-589024 et | door de zin "De verstrekkingen 589013-589024 en 589035-589046 mogen |
589035-589046 sont cumulables au cours d'une même séance avec la | tijdens een zelfde zitting worden gecumuleerd met de verstrekking |
prestation 453574-453585 ou avec la prestation 453596-453600 ou avec | 453574-453585 of met de verstrekking 453596-453600 of met de |
la prestation 464170-464181 ou avec la prestation 464192-464203." | verstrekking 464170-464181 of met de verstrekking 464192-464203." |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
vervangen. Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 9.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 9.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 octobre 2011. | Gegeven te Brussel, 26 oktober 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met |
l'Intégration sociale, | Maatschappelijke Integratie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |