Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/10/2001
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 décembre 2000, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, relative au rétablissement de la tension salariale pour le personnel de production dans les entreprises de travail adapté en Communauté germanophone "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 décembre 2000, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, relative au rétablissement de la tension salariale pour le personnel de production dans les entreprises de travail adapté en Communauté germanophone Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, betreffende het opnieuw instellen van de loonspanning voor het productiepersoneel in de beschutte werkplaatsen van de Duitstalige Gemeenschap
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
26 OCTOBRE 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 26 OKTOBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 18 décembre 2000, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen
ateliers sociaux, relative au rétablissement de la tension salariale en de sociale werkplaatsen, betreffende het opnieuw instellen van de
pour le personnel de production dans les entreprises de travail adapté loonspanning voor het productiepersoneel in de beschutte werkplaatsen
en Communauté germanophone (1) van de Duitstalige Gemeenschap (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beschutte
travail adapté et les ateliers sociaux; werkplaatsen en de sociale werkplaatsen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 18 décembre 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2000,
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de
ateliers sociaux, relative au rétablissement de la tension salariale sociale werkplaatsen, betreffende het opnieuw instellen van de
pour le personnel de production dans les entreprises de travail adapté loonspanning voor het productiepersoneel in de beschutte werkplaatsen
en Communauté germanophone. van de Duitstalige Gemeenschap.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 octobre 2001. Gegeven te Brussel, 26 oktober 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Beilage Beilage
Paritätische Kommission für Unternehmen für Angepasste Arbeit und Paritätische Kommission für Unternehmen für Angepasste Arbeit und
Soziale Werkstätten Soziale Werkstätten
Kollektivabkommen vom 18. Dezember 2000 Kollektivabkommen vom 18. Dezember 2000
Wiederherstellung der Lohngefälle für das Produktionspersonal in den Wiederherstellung der Lohngefälle für das Produktionspersonal in den
beschützenden Werkstätten der Deutschprachigen Gemeinschaft beschützenden Werkstätten der Deutschprachigen Gemeinschaft
(Kollektivabkommen eingetragen am 12. Februar 2001 unter der Nummer56 (Kollektivabkommen eingetragen am 12. Februar 2001 unter der Nummer56
443/CO/327) 443/CO/327)
KAPITEL I. - Anwendungsbereich KAPITEL I. - Anwendungsbereich
Artikel 1. Das vorliegende Kollektivabkommen betrifft die Arbeitgeber

Artikel 1.Das vorliegende Kollektivabkommen betrifft die Arbeitgeber

der beschützenden Werkstätten der Deutschsprachigen Gemeinschaft, die der beschützenden Werkstätten der Deutschsprachigen Gemeinschaft, die
der Paritätischen Kommission für Unternehmen für Angepasste Arbeit und der Paritätischen Kommission für Unternehmen für Angepasste Arbeit und
Soziale Werkstätten unterliegen, sowie die Arbeitnehmer, die sie in Soziale Werkstätten unterliegen, sowie die Arbeitnehmer, die sie in
der Produktion beschäftigen. der Produktion beschäftigen.
Unter Produktionspersonal versteht man die Arbeitnehmer, die nicht vom Unter Produktionspersonal versteht man die Arbeitnehmer, die nicht vom
Kollektivabkommen vom 21. November 1997, bezüglich der Klassifizierung Kollektivabkommen vom 21. November 1997, bezüglich der Klassifizierung
der Funktionen verschiedener Personalmitglieder in Unternehmen für der Funktionen verschiedener Personalmitglieder in Unternehmen für
angepasste Arbeit, betroffen sind. angepasste Arbeit, betroffen sind.
Das Produktionspersonal gehört zu den 5 Funktionskategorien, die durch Das Produktionspersonal gehört zu den 5 Funktionskategorien, die durch
Artikel 3, § 1, des Königlichen Erlasses vom 23. März 1970 festgelegt Artikel 3, § 1, des Königlichen Erlasses vom 23. März 1970 festgelegt
wurden, durch das Kollektivabkommen vom 17. Januar 1997 für weiter wurden, durch das Kollektivabkommen vom 17. Januar 1997 für weiter
anwendbar erklärt und durch das Kollektivabkommen vom 21. oktober anwendbar erklärt und durch das Kollektivabkommen vom 21. oktober
1998, bezüglich der Anwendung des GDMME (Garantiertes 1998, bezüglich der Anwendung des GDMME (Garantiertes
Durchschnittliches Monatliches Mindesteinkommen) auf die in den Durchschnittliches Monatliches Mindesteinkommen) auf die in den
beschützenden Werkstätten beschäftigten Arbeitnehmer, bis zum 31. beschützenden Werkstätten beschäftigten Arbeitnehmer, bis zum 31.
Dezember 1998 verlängert wurde. Dezember 1998 verlängert wurde.
KAPITEL II. - Allgemeine Bestimmungen KAPITEL II. - Allgemeine Bestimmungen

Art. 2.Unabhängig von den überberuflichen Abkommen erklären sich die

Art. 2.Unabhängig von den überberuflichen Abkommen erklären sich die

Parteien einverstanden, innerhalb der beschützenden Werkstätten der Parteien einverstanden, innerhalb der beschützenden Werkstätten der
Deutschsprachigen Gemeinschaft eine Lohnaufwertung, vorrangig für das Deutschsprachigen Gemeinschaft eine Lohnaufwertung, vorrangig für das
Produktionspersonal, welches nicht vom Übergang zum GDMME am 1. Januar Produktionspersonal, welches nicht vom Übergang zum GDMME am 1. Januar
1999 betroffen war, durchzuführen. 1999 betroffen war, durchzuführen.
KAPITEL III. - Anwendungsbedingungen KAPITEL III. - Anwendungsbedingungen

Art. 3.Dieses Kollektivabkommen zielt darauf ab, progressiv

Art. 3.Dieses Kollektivabkommen zielt darauf ab, progressiv

Lohngefälle für die Kategorien 1, 2 und 3 wiederherzustellen. Lohngefälle für die Kategorien 1, 2 und 3 wiederherzustellen.
Im Zeitraum zwischen dem 1. Januar 2001 und dem 31. Dezember 2002 wird Im Zeitraum zwischen dem 1. Januar 2001 und dem 31. Dezember 2002 wird
den Kategorien 1, 2 und 3 eine Anpassung der Mindestlöhne gemäss den Kategorien 1, 2 und 3 eine Anpassung der Mindestlöhne gemäss
nachfolgender Tabelle gewahrt. nachfolgender Tabelle gewahrt.
Die Kategorie 1 ist nicht von der am 1. Januar 2001 vorgesehene Die Kategorie 1 ist nicht von der am 1. Januar 2001 vorgesehene
Erhöhung betroffen. Erhöhung betroffen.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 4.Die Sozialpartner verpflichten sich für den Zeitraum September

Art. 4.Die Sozialpartner verpflichten sich für den Zeitraum September

bis Oktober 2002 Mehrjahresplanungen der Mindestlöhne für die bis Oktober 2002 Mehrjahresplanungen der Mindestlöhne für die
Kategorien 1, 2, 3 und 4 zu erstellen. Kategorien 1, 2, 3 und 4 zu erstellen.

Art. 5.Die Sozialpartner verpflichten sich, ab 2001 eine

Art. 5.Die Sozialpartner verpflichten sich, ab 2001 eine

Arbeitsgruppe zu schaffen um die Funktionskategorien und ihre heutigen Arbeitsgruppe zu schaffen um die Funktionskategorien und ihre heutigen
Definitionen festzusetzen und die obengenannten Klassifizierungen neu Definitionen festzusetzen und die obengenannten Klassifizierungen neu
zu definieren, damit jeder Arbeitnehmer in die Kategorie zugeordnet zu definieren, damit jeder Arbeitnehmer in die Kategorie zugeordnet
wird, die objektiv seiner beruflichen Eignung und der ausgeübten wird, die objektiv seiner beruflichen Eignung und der ausgeübten
Funktion entspricht. Funktion entspricht.

Art. 6.Die Aufwertungen werden auf die Mindestbeträge einer jeden

Art. 6.Die Aufwertungen werden auf die Mindestbeträge einer jeden

Kategorie erstellt. Diese Mindestbeträge bilden die untere Grenze für Kategorie erstellt. Diese Mindestbeträge bilden die untere Grenze für
die Verhandlungen bezüglich der Klassifizierungen. die Verhandlungen bezüglich der Klassifizierungen.

Art. 7.Vorliegendes Kollektivabkommen tritt am 1. Januar 2001 in

Art. 7.Vorliegendes Kollektivabkommen tritt am 1. Januar 2001 in

Kraft und endet am 31 Dezember 2001. Kraft und endet am 31 Dezember 2001.
Gesehen, um dem Königlichen Erlass vom 26. Oktober 2001 als Beilage Gesehen, um dem Königlichen Erlass vom 26. Oktober 2001 als Beilage
beigefügt zu werden beigefügt zu werden
Ministerin der Beschäftigung, Ministerin der Beschäftigung,
Frau L. ONKELINX Frau L. ONKELINX
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les
ateliers sociaux ateliers sociaux
Convention collective de travail du 18 décembre 2000 Convention collective de travail du 18 décembre 2000
Rétablissement de la tension salariale du personnel de production dans Rétablissement de la tension salariale du personnel de production dans
les entreprises de travail adapté situées en Communauté germanophone les entreprises de travail adapté situées en Communauté germanophone
(Convention enregistrée le 12 février 2001 sous le numéro (Convention enregistrée le 12 février 2001 sous le numéro
56443/CO/327) 56443/CO/327)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Article 1er. La présente convention collective de travail s'applique
aux employeurs des entreprises de travail adapté situées en Communauté aux employeurs des entreprises de travail adapté situées en Communauté
germanophone ressortissant de la Commission paritaire pour les germanophone ressortissant de la Commission paritaire pour les
entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux et aux entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux et aux
travailleurs qu'ils occupent à la production. travailleurs qu'ils occupent à la production.
Par « personnel de production », il faut entendre : les travailleurs Par « personnel de production », il faut entendre : les travailleurs
non visés par la convention collective de travail du 21 novembre 1997 non visés par la convention collective de travail du 21 novembre 1997
relative à la classification des fonctions pour certains membres du relative à la classification des fonctions pour certains membres du
personnel dans les entreprises de travail adapté. personnel dans les entreprises de travail adapté.
Le personnel de production est rattaché aux 5 catégories de fonctions Le personnel de production est rattaché aux 5 catégories de fonctions
telles qu'elles avaient été fixées par l'art. 3, § 1er de l'arrêté telles qu'elles avaient été fixées par l'art. 3, § 1er de l'arrêté
royal du 23 mars 1970, maintenues applicables par la convention royal du 23 mars 1970, maintenues applicables par la convention
collective de travail du 17 janvier 1997 et prorogées jusqu'au 31 collective de travail du 17 janvier 1997 et prorogées jusqu'au 31
décembre 1998 par la convention collective de travail du 21 octobre décembre 1998 par la convention collective de travail du 21 octobre
1998 relative à l'application du Revenu Minimum Mensuel Moyen Garanti 1998 relative à l'application du Revenu Minimum Mensuel Moyen Garanti
(RMMMG) aux travailleurs occupés dans les ateliers protégés. (RMMMG) aux travailleurs occupés dans les ateliers protégés.
CHAPITRE II. - Dispositions générales CHAPITRE II. - Dispositions générales

Art. 2.Indépendamment des accords interprofessionnels, les parties

Art. 2.Indépendamment des accords interprofessionnels, les parties

sont d'accord pour appliquer au sein des entreprises de travail adapté sont d'accord pour appliquer au sein des entreprises de travail adapté
situées en Communauté germanophone, un rétablissement de la tension situées en Communauté germanophone, un rétablissement de la tension
salariale prioritairement au personnel de production n'ayant pas salariale prioritairement au personnel de production n'ayant pas
bénéficié du passage au RMMMG au 1er janvier 1999. bénéficié du passage au RMMMG au 1er janvier 1999.
CHAPITRE III. - Modalités d'application CHAPITRE III. - Modalités d'application

Art. 3.Cette convention collective de travail vise à rétablir

Art. 3.Cette convention collective de travail vise à rétablir

progressivement une tension salariale pour les catégories 1, 2 et 3. progressivement une tension salariale pour les catégories 1, 2 et 3.
Dans la période se situant entre le 1er janvier 2001 et le 31 décembre Dans la période se situant entre le 1er janvier 2001 et le 31 décembre
2002 une augmentation des minima est accordée aux catégories 1, 2 et 3 2002 une augmentation des minima est accordée aux catégories 1, 2 et 3
selon le tableau suivant. selon le tableau suivant.
La catégorie 1 n'est pas visée par l'augmentation prévue au 1er La catégorie 1 n'est pas visée par l'augmentation prévue au 1er
janvier 2001. janvier 2001.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 4.Les partenaires sociaux s'engagent à établir pour la période

Art. 4.Les partenaires sociaux s'engagent à établir pour la période

septembre - octobre 2002 des planifications pluriannuelles des septembre - octobre 2002 des planifications pluriannuelles des
salaires minima pour les catégories 1, 2, 3 et 4. salaires minima pour les catégories 1, 2, 3 et 4.

Art. 5.Les partenaires sociaux s'engagent à créer à partir de 2001 un

Art. 5.Les partenaires sociaux s'engagent à créer à partir de 2001 un

groupe de travail pour figer les catégories de fonctions et leur groupe de travail pour figer les catégories de fonctions et leur
définition actuelles et à redéfinir les classifications précitées, définition actuelles et à redéfinir les classifications précitées,
afin que chaque travailleur relève de la catégorie qui correspond afin que chaque travailleur relève de la catégorie qui correspond
objectivement à son aptitude professionnelle et à la fonction exercée. objectivement à son aptitude professionnelle et à la fonction exercée.

Art. 6.Les revalorisations sont établies sur les minima de chaque

Art. 6.Les revalorisations sont établies sur les minima de chaque

catégorie. Ces minima constituent le seuil minimum pour les catégorie. Ces minima constituent le seuil minimum pour les
négociations sur les classifications. négociations sur les classifications.

Art. 7.La présente convention entre en vigueur le 1er janvier 2001 et

Art. 7.La présente convention entre en vigueur le 1er janvier 2001 et

cesse de produire ses effets le 31 décembre 2002. cesse de produire ses effets le 31 décembre 2002.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 octobre 2001. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 octobre 2001.
La Ministre de l'Emploi, La Ministre de l'Emploi,
Mme L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale
werkplaatsen werkplaatsen
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2000 Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2000
Opnieuw instellen van de loonspanning voor het productiepersoneel van Opnieuw instellen van de loonspanning voor het productiepersoneel van
de beschutte werkplaatsen in de Duitstalige Gemeenschap (Overeenkomst de beschutte werkplaatsen in de Duitstalige Gemeenschap (Overeenkomst
geregistreerd op 12 februari 2001 onder het nummer 56443/CO/327) geregistreerd op 12 februari 2001 onder het nummer 56443/CO/327)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied
Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

de werkgevers van de beschutte werkplaatsen van de Duitstalige de werkgevers van de beschutte werkplaatsen van de Duitstalige
Gemeenschap die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Comité Gemeenschap die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Comité
voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen en op de voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen en op de
werknemers die zij in de productie tewerkstellen. werknemers die zij in de productie tewerkstellen.
Onder « productiepersoneel » wordt verstaan : de werknemers die niet Onder « productiepersoneel » wordt verstaan : de werknemers die niet
vermeld worden in de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november vermeld worden in de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november
1997 betreffende de functieclassificatie voor sommige personeelsleden 1997 betreffende de functieclassificatie voor sommige personeelsleden
in de ondernemingen voor beschutte tewerkstelling. in de ondernemingen voor beschutte tewerkstelling.
Het productiepersoneel is ondergebracht in 5 functiecategorieën zoals Het productiepersoneel is ondergebracht in 5 functiecategorieën zoals
vastgelegd in artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 23 maart vastgelegd in artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 23 maart
1970, behouden door de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 1970, behouden door de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari
1997 en verlengd tot 31 december 1998 door de collectieve 1997 en verlengd tot 31 december 1998 door de collectieve
arbeidsovereenkomst van 21 oktober 1998 met betrekking tot de arbeidsovereenkomst van 21 oktober 1998 met betrekking tot de
toepassing van het Gewaarborgd Gemiddeld Minimum Maandelijks Inkomen toepassing van het Gewaarborgd Gemiddeld Minimum Maandelijks Inkomen
(GGMMI) voor de werknemers die tewerkgesteld zijn in de beschutte (GGMMI) voor de werknemers die tewerkgesteld zijn in de beschutte
werkplaatsen. werkplaatsen.
HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen

Art. 2.Onafhankelijk van de interprofessionele akkoorden gaan de

Art. 2.Onafhankelijk van de interprofessionele akkoorden gaan de

partijen ermee akkoord om binnen de beschutte werkplaatsen van de partijen ermee akkoord om binnen de beschutte werkplaatsen van de
Duitstalige Gemeenschap een loonherwaardering bij voorrang toe te Duitstalige Gemeenschap een loonherwaardering bij voorrang toe te
passen op het productiepersoneel dat de overgang naar het GGMMI op 1 passen op het productiepersoneel dat de overgang naar het GGMMI op 1
januari 1999 niet heeft kunnen genieten. januari 1999 niet heeft kunnen genieten.
HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de

loonspanning opnieuw progressief in te stellen voor de categorieën 1, loonspanning opnieuw progressief in te stellen voor de categorieën 1,
2 en 3. 2 en 3.
In de periode tussen 1 januari 2001 en 31 december 2002 wordt aan de In de periode tussen 1 januari 2001 en 31 december 2002 wordt aan de
categorieën 1, 2 en 3 een verhoging toegekend van de minima volgens categorieën 1, 2 en 3 een verhoging toegekend van de minima volgens
onderstaande tabel. onderstaande tabel.
De verhoging voorzien voor 1 januari 2001 heeft geen betrekking op De verhoging voorzien voor 1 januari 2001 heeft geen betrekking op
categorie 1. categorie 1.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 4.De sociale partners verbinden zich ertoe om voor de periode

Art. 4.De sociale partners verbinden zich ertoe om voor de periode

september-oktober 2002 meerjarenplannen op te stellen van de september-oktober 2002 meerjarenplannen op te stellen van de
minimumlonen in de categorieën 1, 2, 3 en 4. minimumlonen in de categorieën 1, 2, 3 en 4.

Art. 5.De sociale partners verbinden zich ertoe om vanaf 2001 een

Art. 5.De sociale partners verbinden zich ertoe om vanaf 2001 een

werkgroep op te richten om de functiecategorieën en hun huidige werkgroep op te richten om de functiecategorieën en hun huidige
definitie vast te leggen en voornoemde classificaties te definitie vast te leggen en voornoemde classificaties te
herdefiniëren, zodat elke werknemer afhangt van de categorie die herdefiniëren, zodat elke werknemer afhangt van de categorie die
objectief overeenstemt met zijn beroepsbekwaamheid en met de objectief overeenstemt met zijn beroepsbekwaamheid en met de
uitgeoefende functie. uitgeoefende functie.

Art. 6.De herwaarderingen worden uitgevoerd op de minima van elke

Art. 6.De herwaarderingen worden uitgevoerd op de minima van elke

categorie. Deze minima vormen de minimumdrempel voor de categorie. Deze minima vormen de minimumdrempel voor de
onderhandelingen over de classificaties. onderhandelingen over de classificaties.

Art. 7.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2001 en houdt

Art. 7.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2001 en houdt

op van kracht te zijn op 31 december 2002. op van kracht te zijn op 31 december 2002.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 oktober Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 oktober
2001. 2001.
De Minister van Werkgelegenheid, De Minister van Werkgelegenheid,
Mevr. L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^