Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/10/1998
← Retour vers "Arrêté royal pris en exécution de l'article 38, points 3, 4 et 6 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique "
Arrêté royal pris en exécution de l'article 38, points 3, 4 et 6 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 38, punten 3, 4 en 6 van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
26 OCTOBRE 1998. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 38, 26 OKTOBER 1998. - Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 38,
points 3, 4 et 6 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut punten 3, 4 en 6 van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van
organique de la Banque Nationale de Belgique het organiek statuut van de Nationale Bank van België
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 août 1939 relative à la Banque Nationale de Belgique; Gelet op de wet van 24 augustus 1939 op de Nationale Bank van België;
Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek
Nationale de Belgique, notamment l'article 38, points 3, 4 et 6; statuut van de Nationale Bank van België, in het bijzonder artikel 38, punten 3, 4 en 6;
Vu l'avis de la Banque Nationale de Belgique; Gelet op het advies van de Nationale Bank van België;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Op de voordracht van Onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les articles 2, 4 à 6, 11 à 15, 17 à 22, 23, alinéas 1 à

Artikel 1.De artikelen 2, 4 tot 6, 11 tot 15, 17 tot 22, 23, leden 1

3, 5 et 6, l'article 24, alinéas 3 à 10, les articles 25 à 29, 31 à tot 3, 5 en 6, artikel 24, leden 3 tot 10, de artikelen 25 tot 29, 31
33, 35 et 36 ainsi que l'article 38 de la loi du 24 août 1939 relative tot 33, 35 en 36 alsook artikel 38 van de wet van 24 augustus 1939 op
à la Banque Nationale de Belgique, sont abrogés. de Nationale Bank van België worden opgeheven.
Les articles 3 à 14, 16 à 19, 20, point 1, point 2, alinéa 2, et De artikelen 3 tot 14, 16 tot 19, 20, punt 1, punt 2, tweede lid, en
points 3 et 4, les articles 21, 23, points 3 et 4, et les articles 24 punten 3 en 4, de artikelen 21, 23, punten 3 en 4, en de artikelen 24
à 36 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la tot 36 van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het
Banque Nationale de Belgique, entrent en vigueur. organiek statuut van de Nationale Bank van België, treden in werking.

Art. 2.Les mots "Banque Nationale de Belgique" sont supprimés à

Art. 2.De woorden "Nationale Bank van België" worden weggelaten in

l'article 1er, littera a) de la loi du 10 juin 1937 relative à la artikel 1, littera a) van de wet van 10 juni 1937 betreffende de
coordination de l'activité, de l'organisation et des attributions de coördinatie van de werking, de inrichting en de bevoegdheden van
certaines institutions d'intérêt public. zekere instellingen van openbaar nut.

Art. 3.Sont abrogés :

Art. 3.Worden opgeheven :

1° l'arrêté-loi n° 5 du 1er mai 1944 relatif aux conditions d'achat et 1° de besluitwet nr. 5 van 1 mei 1944 betreffende de voorwaarden
de vente de l'or et des monnaies étrangères, modifié par les lois des inzake aankoop en verkoop van goud en buitenlandse munt, gewijzigd bij
28 juillet 1948, 12 avril 1957 et 2 juin 1969; de wetten van 28 juli 1948, 12 april 1957 en 2 juni 1969;
2° les articles 1er, 2 et 3 de la loi du 28 décembre 1973 relative aux 2° de artikelen 1, 2 en 3 van de wet van 28 december 1973 betreffende
propositions budgétaires 1973-1974, modifiée par les lois des 20 de budgettaire voorstellen 1973-1974, gewijzigd bij de wetten van 20
juillet 1974, 22 décembre 1977, 30 juin 1975, 5 janvier 1976, 8 août juli 1974, 22 december 1977, 30 juni 1975, 5 januari 1976, 8 augustus
1980, 22 août 1980, 10 février 1981, 11 avril 1983, 4 août 1986, 23 1980, 22 augustus 1980, 10 februari 1981, 11 april 1983, 4 augustus
décembre 1988, 17 juin 1991, 6 août 1993, 29 mars 1994 et 5 avril 1994 1986, 23 december 1988, 17 juni 1991, 6 augustus 1993, 29 maart 1994
et par l'arrêté royal n° 534 du 31 mars 1987; en 5 april 1994 en bij koninklijk besluit nr 534 van 31 maart 1987;
3° les articles 1er, 2 et 3 de la loi du 23 décembre 1988 portant des 3° de artikelen 1, 2 en 3 van de wet van 23 december 1988 houdende
dispositions relatives au statut monétaire, à la Banque Nationale de bepalingen met betrekking tot het monetair statuut, de Nationale Bank
Belgique, à la politique monétaire et au Fonds monétaire. van België, het monetair beleid en het Muntfonds.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999.

Art. 5.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 5.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 octobre 1998. Gegeven te Brussel, 26 oktober 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J.-J. VISEUR J.-J. VISEUR
^