Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 avril 2019 portant exécution du Code des sociétés et des associations à la suite des nouvelles opérations assimilées aux fusions et scissions | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 april 2019 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen ingevolge de nieuwe met fusie en splitsing gelijkgestelde verrichtingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST |
P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
26 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 avril 2019 portant exécution du Code des sociétés et des associations à la suite des nouvelles opérations assimilées aux fusions et scissions PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code des sociétés et des associations ; | 26 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 april 2019 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen ingevolge de nieuwe met fusie en splitsing gelijkgestelde verrichtingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, artikel 3:37; |
Vu l'arrêté royal du 29 avril 2019 portant exécution du Code des | Gelet op het koninklijk besluit van 29 april 2019 tot uitvoering van |
sociétés et des associations ; | het Wetboek van vennootschappen en verenigingen; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation du 24 mai 2023, réalisée | Gelet op de regelgevingsimpactanalyse van 24 mei 2023, uitgevoerd |
conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant | overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | |
des dispositions diverses en matière de simplification administrative ; | Gelet op het advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, |
Vu l'avis du Conseil central de l'Economie, donné le 13 juillet 2023 ; | gegeven op 13 juli 2023; |
Vu l'avis 74.495/2 du Conseil d'Etat, donné le 11 octobre 2023, en | Gelet op advies 74.495/2 van de Raad van State, gegeven op 11 oktober |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 août 2023 | Overwegende het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 augustus 2023; |
; | Overwegende de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor |
Considérant l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 28 août 2023 ; | Begroting, gegeven op 28 augustus 2023; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie et du Ministre de la | Op de voordracht van de Minister van Economie en de Minister van |
Justice, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Justitie, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 3:19 de l'arrêté royal du 29 avril 2019 |
Artikel 1.In artikel 3:19 van het koninklijk besluit van 29 april |
portant exécution du Code des sociétés et des associations, les | 2019 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen en |
modifications suivantes sont apportées : | verenigingen worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots « de la valeur réelle | 1° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "de reële waarde van |
des patrimoines transférés » sont remplacés par les mots « des | de toegewezen vermogens" vervangen door de woorden "het aandeel in de |
quotes-parts de la valeur réelle des patrimoines transférés | reële waarde van de overgedragen vermogens dat kan worden toegerekend |
attribuables à la société, ASBL, AISBL ou fondation qui reçoit ces | aan de vennootschap, VZW, IVZW of stichting die deze deelnemingen of |
participations, actions ou parts » ; | aandelen ontvangt"; |
2° dans le paragraphe 1er, un alinéa rédigé comme suit est inséré | 2° in paragraaf 1 wordt tussen het tweede en het derde lid een lid |
entre les alinéas 2 et 3 : | ingevoegd, luidende: |
« En cas d'opération assimilée à la fusion par absorption telle que | "Bij een met een fusie door overneming gelijkgestelde verrichting |
définie à l'article 12:7, 2°, du Code des sociétés et des associations, les participations, actions et ou parts que la société, l'ASBL, l'AISBL ou la fondation conserve dans la société absorbante sont portées dans ses comptes à la valeur correspondant à la somme des valeurs pour lesquelles les participations, actions et ou parts dans la société absorbante et dans la ou des sociétés absorbées figuraient à cette date. » ; 3° dans le paragraphe 1er, alinéa 3, qui devient l'alinéa 4, les mots « telle que visée à l'article 3:56 » sont remplacés par les mots « à la scission telle que définie à l'article 12:8, 1°, du Code des sociétés et des associations », les mots « figuraient dans la société cédante » sont remplacés par les mots « dans la société cédante figuraient », les mots « et acquises » sont insérés entre les mots « parts conservées » et les mots « dans la société cédante », les mots « des quotes-parts » sont insérés entre les mots « au prorata » et les mots « de la valeur réelle » et l'alinéa est complété par les mots « attribuables à la société, ASBL, AISBL ou fondation qui reçoit ces participations, actions ou parts » ; 4° dans le paragraphe 1er, alinéa 5, qui devient l'alinéa 6, le mot « visé » est remplacé par les mots « ou en cas d'opération transfrontalière assimilée à la scission visés », les mots « l'apport » sont remplacés par les mots « l'opération », les mots « l'apporteur » sont remplac ées par les mots « la société apporteuse ou transférante » et les mots « ou transférés » sont insérés entre les mots « valeurs apportés » et les mots « y figuraient ». | zoals gedefinieerd in artikel 12:7, 2°, van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen worden de deelnemingen of aandelen die de vennootschap, VZW, IVZW of stichting in de overnemende vennootschap behoudt, in haar boekhouding opgenomen tegen de som van de waarden waarvoor de deelnemingen of aandelen in de overnemende vennootschap en in de overgenomen vennootschap(pen) op die datum voorkwamen."; 3° in paragraaf 1, derde lid, dat het vierde lid wordt, worden de woorden "gelijkgestelde verrichting als bedoeld in artikel 3:56" vervangen door de woorden "met een splitsing gelijkgestelde verrichting zoals gedefinieerd in artikel 12:8, 1°, van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen", worden de woorden "en verkregen" ingevoegd tussen de woorden "verdeeld over de behouden" en de woorden "deelnemingen of aandelen", worden de woorden "het aandeel in" ingevoegd tussen de woorden "pro rata" en de woorden "de reële waarde" en wordt het lid aangevuld met de woorden "dat kan worden toegerekend aan de vennootschap, VZW, IVZW of stichting die deze deelnemingen of aandelen ontvangt"; 4° in paragraaf 1, vijfde lid, dat het zesde lid wordt, worden de woorden "of bij een met een splitsing gelijkgestelde grensoverschrijdende verrichting" ingevoegd tussen de woorden "algemeenheid van goederen" en de woorden "als bedoeld in", worden de woorden "inbreng in" vervangen door de woorden "verrichting in", wordt het woord "inbrenger" vervangen door het woord "inbrengende of overdragende" en wordt het woord "goederen" vervangen door de woorden "of overgedragen goederen en waarden". |
Art. 2.Dans l'article 3:56 du même arrêté, les modifications |
Art. 2.In artikel 3:56 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « au sens des articles | 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden ", 1° en 2°, |
12:2, 12:3 et 12:7 » sont remplacés par les mots « telle que définies | ingevoegd tussen de woorden "12:7" en de woorden "van het Wetboek van |
aux articles 12:2, 12:3 et 12:7, 1° et 2°, » ; | vennootschappen en verenigingen"; |
2° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, les mots « Une opération | 2° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "Een met splitsing |
assimilée à une scission, telle que définie à l'article 12:8 du Code | gelijkgestelde verrichting zoals gedefinieerd in artikel 12:8 van het |
des sociétés et des associations, est enregistrée » sont remplacés par | Wetboek van vennootschappen en verenigingen, wordt in" vervangen door |
les mots « Les opérations assimilées à la scission, telles que | de woorden "De met splitsing gelijkgestelde verrichtingen zoals |
définies aux articles 12:8, 1° et 2°, du Code des sociétés et des | gedefinieerd in de artikelen 12:8, 1° en 2°, van het Wetboek van |
associations, sont enregistrées ». | vennootschappen en verenigingen, worden in". |
Art. 3.Dans l'article 3:57 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « ou en cas d'opération transfrontalière assimilée à la scission telle que définie à l'article 12:8, 3°, du Code des sociétés et des associations » sont insérés entre les mots « du Code des sociétés et des associations » et les mots « , ou en cas d'application » ; 2° les mots « ou transférés » sont insérés entre les mots « engagements apportés » et les mots « sont portés » ; 3° dans le texte néerlandais, le mot « verkrijgende » est inséré entre les mots « van de » et les mots « vennootschap, VZW » ; 4° les mots « de l'apport » sont abrogés ; |
Art. 3.In artikel 3:57 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "of bij een met een splitsing gelijkgestelde grensoverschrijdende verrichting zoals gedefinieerd in artikel 12:8, 3°, van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen" worden ingevoegd tussen de woorden "het Wetboek van vennootschappen en verenigingen" en de woorden "of bij toepassing van artikel 13:1 van hetzelfde wetboek"; 2° de woorden "of overgedragen" worden ingevoegd tussen de woorden "de ingebrachte" en de woorden "acitva, passiva"; 3° het woord "verkrijgende" wordt ingevoegd tussen de woorden "van de " en de woorden "vennootschap, VZW"; 4° de woorden "waarin de inbreng gebeurt," worden opgeheven; |
5° les mots « à la date de l'apport » sont remplacés par les mots « à | 5° de woorden "het tijdstip van de inbreng" worden vervangen door de |
la date de l'opération » ; | woorden "de datum van de verrichting"; |
6° l'alinéa est complété par les mots « ou transférante ». | 6° de woorden "of overdragende" worden ingevoegd tussen de woorden |
"van de inbrengende" en de woorden "vennootschap, VZW". | |
Art. 4.Dans l'article 3:78, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « , |
Art. 4.In artikel 3:78, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
1° et 2°, » sont insérés entre les mots « l'article 12:8 » et les mots | woorden ", 1° en 2°, " ingevoegd tussen de woorden "artikel 12:8" en |
« du même code ». | de woorden "van hetzelfde wetboek". |
Art. 5.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions et le |
Art. 5.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor |
ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun | |
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 novembre 2023. | Gegeven te Brussel, 26 november 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |