Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 septembre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la modification de la convention collective de travail du 16 juin 2011 relative au système sectoriel d'éco-chèques | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011 betreffende het sectoraal systeem ecocheques |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
26 NOVEMBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 26 NOVEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 29 septembre 2011, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september |
Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la | 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, |
modification de la convention collective de travail du 16 juin 2011 | betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 |
relative au système sectoriel d'éco-chèques (1) | juni 2011 betreffende het sectoraal systeem ecocheques (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises de garage; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het garagebedrijf; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 29 septembre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2011, |
Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf. betreffende de |
modification de la convention collective de travail du 16 juin 2011 | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011 |
relative au système sectoriel d'éco-chèques. | betreffende het sectoraal systeem ecocheques. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 novembre 2012. | Gegeven te Brussel, 26 november 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M DE CONINCK | Mevr. M DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des entreprises de garage | Paritair Comité voor het garagebedrijf |
Convention collective de travail du 29 septembre 2011 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2011 |
Modification de la convention collective de travail du 16 juin 2011 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011 |
relative au système sectoriel d'éco-chèques (Convention enregistrée le | betreffende het sectoraal systeem ecocheques (Overeenkomst |
19 octobre 2011 sous le numéro 106446/CO/112) | geregistreerd op 19 oktober 2011 onder het nummer 106446/CO/112) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises | de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die |
ressortissant à la Commission paritaire des entreprises de garage. | ressorteren onder het Paritair Comité voor het garagebedrijf. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. | onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. |
Art. 2.Au sein de la convention collective de travail du 16 juin 2011 |
Art. 2.Binnen de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011 |
concernant le système sectoriel d'éco-chèques, enregistrée sous le | betreffende het sectoraal systeem ecocheques, geregistreerd onder het |
numéro 104823/CO/112, l'article ci-dessous est ajouté : | nummer 104823/CO/112, wordt onderstaand artikel toegevoegd : |
" Art. 21.La présente convention collective de travail remplace celle |
" Art. 21.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 18 |
du 18 juin 2009 concernant le système sectoriel d'eco-chéques, conclue | juni 2009 betreffende het sectoraal systeem ecocheques, gesloten in |
au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, et | het Paritair Comité voor het garagebedrijf, en algemeen verbindend |
rendue obligatoire par arrêté royal du 19 avril 2010 (Moniteur belge | verklaard bij koninklijk besluit van 19 april 2010 (Belgisch |
du 18 juin 2010)." | Staatsblad van 18 juni 2010).". |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er janvier 2011 et est conclue pour une durée indéterminée. | ingang van 1 januari 2011 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Ze |
Elle a les mêmes modalités et délais de dénonciation que la convention | heeft dezelfde opzeggingsmodaliteiten en -termijnen als de collectieve |
collective de travail du 16 juin 2011 qu'elle modifie. | arbeidsovereenkomst van 16 juin 2011 die zij wijzigt. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 novembre 2012. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 november |
La Ministre de l'Emploi, | 2012. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |