Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/11/2011
← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge au Centre pour le Patrimoine mondial de l'UNESCO "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge au Centre pour le Patrimoine mondial de l'UNESCO Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid aan het Werelderfgoed Centrum van UNESCO
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
26 NOVEMBRE 2011. - Arrêté royal déterminant la contribution 26 NOVEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
financière de l'autorité fédérale belge au Centre pour le Patrimoine financiële bijdrage van de Belgische federale overheid aan het
mondial de l'UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Werelderfgoed Centrum van UNESCO (United Nations Educational,
Cultural Organization) Scientific and Cultural Organization)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 30 mai 2011 contenant le Budget général des dépenses pour Gelet op de wet van 30 mei 2011 houdende de Algemene Uitgavenbegroting
l'année budgétaire 2011, programme 25.55.1; voor het begrotingsjaar 2011, programma 25.55.1;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het
royal du 17 juillet 1991, les articles 55 à 58; koninklijk besluit van 17 juli 1991, artikelen 55 tot 58;
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Considérant que la Convention sur la diversité biologique, conclue à la Conférence mondiale sur l'Environnement et le Développement à Rio de Janeiro le 5 juin 1992, est entrée en vigueur en Belgique le 20 février 1997; Considérant l'urgence de stimuler la mise en oeuvre de la Convention sur la diversité biologique; Considérant que la Belgique a ratifié la Convention sur la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel le 24 juillet 1996; Considérant les nouveaux engagements pris par l'Union européenne et plus particulièrement Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Overwegende dat het Verdrag inzake biologische diversiteit, afgesloten op de Wereldconferentie over Milieu en Ontwikkeling te Rio de Janeiro op 5 juni 1992 voor ons land van kracht werd op 20 februari 1997; Overwegende dat het dringend noodzakelijk is om de uitvoering van het Verdrag inzake biologische diversiteit te stimuleren; Overwegende dat België het Verdrag inzake de bescherming van de wereld, het cultureel en natuurlijk erfgoed op 24 juli 1996 heeft bekrachtigd; Overwegende de nieuwe verbintenissen die de Europese Unie is aangegaan en vooral
- la vision à l'horizon 2050 : - De visie voor 2050 :
D'ici à 2050, il convient que la biodiversité de l'Union européenne et Tegen 2050 worden de biodiversiteit van de Europese Unie en de
les services écosystémiques qui en découlent, c'est-à-dire son capital ecosysteemdiensten die daardoor worden geleverd - het natuurlijke
naturel, soient protégés, évalués et adéquatement rétablis pour leur kapitaal van de Unie - beschermd, gewaardeerd en naar behoren hersteld
valeur intrinsèque afin qu'ils continuent de contribuer au bien-être omwille van de intrinsieke waarde van de biodiversiteit en de
de l'homme et à la prospérité économique et afin d'éviter des essentiële bijdrage ervan aan het menselijk welzijn en de economische
changements catastrophiques liés à la perte de biodiversité; welvaart, en zodanig dat catastrofale veranderingen ten gevolge van
het biodiversteitsverlies worden voorkomen;
- l'objectif prioritaire à l'horizon 2020 : - Het hoofdstreefdoel voor 2020 :
Enrayer la perte de biodiversité et la dégradation des services Het biodiversiteitsverlies en de achteruitgang van ecosysteemdiensten
écosystémiques dans l'UE d'ici à 2020, assurer leur rétablissement
dans la mesure du possible et renforcer la contribution de l'UE à la in de EU uiterlijk in 2020 tot staan brengen en zo veel mogelijk
prévention de la perte de biodiversité; ongedaan maken, en tevens de bijdrage van de Europese Unie tot het
Considérant la lettre d'intention du Ministre fédéral du Climat et de verhoeden van het wereldwijde biodiversiteitsverlies opvoeren;
l'Energie concernant une contribution annuelle de minimum 40.000 euros Overwegende de intentiebrief van de federale Minister voor Klimaat en
pour une période de quatre ans (2009-2012) au Fonds du Patrimoine Energie in verband met een jaarlijkse bijdrage van minimaal 40.000
mondial (UNESCO) en particulier pour des activités concernant la euro aan het Fonds voor het Werelderfgoed (UNESCO) gedurende een
biodiversité marine, la biodiversité des forêts ainsi que pour les periode van 4 jaar (2009-2012), in het bijzonder voor activiteiten met
interactions entre la biodiversité et le changement climatique; betrekking tot de mariene biodiversiteit, de bosbiodiversiteit en de
Considérant qu'il s'agit de soutenir des activités liées au interacties tussen de biodiversiteit en de klimaatverandering;
Overwegende dat het gaat om het ondersteunen van activiteiten in
renforcement des capacités des gestionnaires forestiers du Patrimoine verband met capaciteitsopbouw voor Werelderfgoed bosbeheerder door het
mondial en utilisant REDD+ pour des travaux d'atténuation et gebruik van REDD+ voor projecten van mitigatie en aanpassing aan de
d'adaptation au changement climatique; klimaatverandering;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 octobre 2010; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12
Sur la proposition de Notre Ministre du Climat et de l'Energie, oktober 2011; Op de voordracht van Onze Minister van Klimaat en Energie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Un montant de 40.000 euros (quarante mille euros) à

Artikel 1.Een bedrag van 40.000 euro (veertigduizend euro) aan te

imputer à charge du crédit inscrit à la division organique 55, rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55,
allocation de base 11.35.40.01 (Programme 25.55.1) du budget du basisallocatie 11.35.40.01 (Programma 25.55.1) van de begroting van de
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor
alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2011 est alloué het begrotingsjaar 2011 uitgetrokken krediet, wordt aan het
au secrétariat du Centre pour le Patrimoine Mondial à titre de secretariaat van het Werelderfgoed Centrum verleend als federale
contribution belge fédérale pour 2011 en soutien des activités liées Belgische bijdrage voor 2011 ter ondersteuning van de activiteiten in
au renforcement des capacités des gestionnaires forestiers du verband met capaciteitsopbouw voor Werelderfgoed bosbeheerders door
Patrimoine mondial en utilisant REDD+ pour des travaux d'atténuation het gebruik van REDD+ voor projecten van mitigatie en aanpassing aan
et d'adaptation au changement climatique. de klimaatverandering.

Art. 2.Le montant de la subvention sera versé au compte suivant :

Art. 2.Het bedrag van de bijdrage zal worden gestort op de volgende

Banque : Société générale - Paris Saint-Michel rekening : Bank : Société générale - Paris Saint-Michel
Adresse : rue Thénard 10, 75005, Paris, France Adres : rue Thénard 10, 75005, Paris, France
N° de compte (IBAN) : Rekeningnummer (IBAN) :
FR76 30003 03301 00037291909 97 FR76 30003 03301 00037291909 97
SWIFT : SOGEFRPP SWIFT : SOGEFRPP
Référence : Contribution World Heritage Fund (196EAR) Directorate Referentie : Contribution World Heritage Fund (196EAR) Directorate
General Environment Belgium. General Environment Belgium.

Art. 3.Le montant visé à l'article 1er sera liquidé en une fois dès

Art. 3.Het bedrag bedoeld in artikel 1 zal in één maal vereffend

signature du présent arrêté et réception de la demande de payement. worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot
uitbetaling voorgelegd wordt.

Art. 4.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur

Art. 4.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden

base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fournis op basis van een activiteitenrapport, vergezeld van een financiële
par le Secrétariat du Centre pour le Patrimoine Mondial. staat, afgeleverd door het Secretariaat van het Werelderfgoed Centrum.

Art. 5.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est

Art. 5.De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Ciergnon, le 26 novembre 2011. Gegeven te Ciergnon, 26 november 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Climat et de l'Energie, De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
^