Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/11/2006
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas d'infraction à certaines lois sociales "
Arrêté royal portant exécution de la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas d'infraction à certaines lois sociales Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 26 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal portant exécution de la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas d'infraction à certaines lois sociales (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 26 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives Gelet op de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve
applicables en cas d'infraction à certaines lois sociales, notamment geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale
les articles 4, alinéa 2, modifié par la loi du 30 décembre 1988, wetten, inzonderheid op de artikelen 4, tweede lid, gewijzigd bij de
articles 6, alinéa 1er, 7, §§ 1er et 2, 10, modifié par la loi du 30 wet van 30 december 1988, 6, eerste lid, 7, §§ 1 en 2, 10, gewijzigd
décembre 1988, et 13bis, inséré par la loi du 23 décembre 2005; bij de wet van 30 december 1988, en 13bis, ingevoegd bij de wet van 23
december 2005;
Vu la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre Gelet op de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact,
les générations, notamment l'article 71; inzonderheid op artikel 71;
Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1991 portant exécution de la loi du Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1991 tot uitvoering
30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas van de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten
d'infraction à certaines lois sociales; toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten;
Vu l'avis n° 40.971/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 août 2006 en Gelet op het advies nr. 40.971/1 van de Raad van State, gegeven op 21
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois augustus 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister
Ministre de l'Emploi, van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans le présent arrêté royal il faut entendre par :

Artikel 1.In dit koninklijk besluit wordt verstaan onder :

1° « la loi » : la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes 1° « de wet » : de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve
administratives applicables en cas d'infraction à certaines lois geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale
sociales; wetten;
2° l'amende administrative : l'amende administrative visée à l'article 2° de administratieve geldboete : de administratieve geldboete bedoeld
4 de la loi et l'amende administrative visée à l'article 13bis de la in artikel 4 van de wet en de administratieve geldboete bedoeld in
loi. artikel 13bis van de wet.

Art. 2.Le Directeur général de la Division des études juridiques, de

Art. 2.De Directeur-generaal van de Afdeling van de juridische

studiën, de documentatie en de geschillen van de Federale
la documentation et du contentieux du Service public fédéral Emploi, Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg wordt
Travail et Concertation sociale est désigné pour recevoir un aangewezen om een exemplaar in ontvangst te nemen van de
exemplaire des procès-verbaux visés aux articles 6, alinéa 1er, et processen-verbaal bedoeld in de artikelen 6, eerste lid, en 13bis, §
13bis, § 2, alinéa 1er, de la loi et pour prendre connaissance des 2, eerste lid, van de wet en om kennis te nemen van de beslissingen
avis du ministère public visés à l'article 7, §§ 1er et 2, de la loi. van het openbaar ministerie bedoeld in artikel 7, §§ 1 en 2, van de wet.
Ce même fonctionnaire ou, lorsque celui-ci est empêché, le Diezelfde ambtenaar of, wanneer deze verhinderd is, de ambtenaar
fonctionnaire appartenant au moins à la classe A3, qui le remplace, behorende tot ten minste klasse A3, die hem vervangt, wordt aangewezen
est désigné pour infliger l'amende administrative. voor het opleggen van de administratieve geldboete.

Art. 3.L'amende administrative doit être acquittée dans le délai de

Art. 3.De administratieve geldboete moet betaald worden binnen een

termijn van drie maanden die een aanvang neemt de dag van de
trois mois à compter du jour de la notification de la décision kennisgeving van de beslissing waarbij de administratieve geldboete
infligeant l'amende administrative. wordt opgelegd.

Art. 4.L'amende administrative est acquittée par versement ou

Art. 4.De administratieve geldboete wordt voldaan door storting of

virement au compte de chèques postaux de la Direction des amendes overschrijving op de postrekening van de Directie van de
administratives du Service public fédéral Emploi, Travail et administratieve geldboeten van de Federale Overheidsdienst
Concertation sociale. Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.

Art. 5.L'arrêté royal du 30 décembre 1991 portant exécution de la loi

Art. 5.Het koninklijk besluit van 30 december 1991 tot uitvoering van

est abrogé. de wet wordt opgeheven.

Art. 6.Entrent en vigueur le premier jour du troisième mois qui suit

Art. 6.Op de eerste dag van de derde maand na die waarop ze dit

la publication du présent arrêté au Moniteur belge : besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad treden in werking
1° l'article 46 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de : 1° artikel 46 van de wet van 23 december 2005 betreffende het
solidarité entre les générations; generatiepact;
2° le présent arrêté. 2° dit besluit.

Art. 7.Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre de

Art. 7.Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van Werk

l'Emploi sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Donné à Naples, le 26 novembre 2006. Gegeven te Napels, 26 november 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Notes Nota's
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables Wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten
en cas d'infraction à certaines lois sociales, Moniteur belge du 13 juillet 1971; toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten, Belgisch Staatsblad van 13 juli 1971;
Loi-programme du 30 décembre 1988, Moniteur belge du 5 janvier 1989; Programmawet van 30 december 1988, Belgisch Staatsblad van 5 januari 1989;
Loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les Wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, Belgisch
générations, Moniteur belge du 30 décembre 2005. Staatsblad van 30 december 2005.
^