← Retour vers "Arrêté royal fixant le nombre de candidats-notaires par rôle linguistique pour l'année 2003 "
| Arrêté royal fixant le nombre de candidats-notaires par rôle linguistique pour l'année 2003 | Koninklijk besluit tot vaststelling van het aantal kandidaat-notarissen per taalrol voor het jaar 2003 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| 26 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal fixant le nombre de | 26 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het aantal |
| candidats-notaires par rôle linguistique pour l'année 2003 | kandidaat-notarissen per taalrol voor het jaar 2003 |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat | Gelet op de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, |
| notamment l'article 35, §§ 1er et 2, remplacé par la loi du 4 mai | inzonderheid op artikel 35, §§ 1 en 2, vervangen bij de wet van 4 mei |
| 1999; | 1999; |
| Vu la loi du 4 mai 1999 modifiant la loi du 25 ventôse an XI contenant | Gelet op de wet van 4 mei 1999 tot wijziging van de wet van 25 ventôse |
| organisation du notariat notamment l'article 52; | jaar XI op het notarisambt inzonderheid op artikel 52; |
| Vu les avis des commissions de nomination, de langue française et de | Gelet op de adviezen van de Franstalige en Nederlandstalige |
| langue néerlandaise, pour le notariat rendus le 25 octobre 2002; | benoemingscommissies voor het notariaat, gegeven op 25 oktober 2002; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, | Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'année 2003 le nombre de candidats-notaires à |
Artikel 1.Voor het jaar 2003 wordt het aantal te benoemen kandidaat- |
| nommer est fixé comme suit : | notarissen vastgesteld als volgt : |
| - pour le rôle linguistique français : 33; | - voor de Franse taalrol : 33; |
| - pour le rôle linguistique néerlandais : 47. | - voor de Nederlandse taalrol : 47. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Justitie wordt belast met de uitvoering van |
| présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 26 novembre 2002. | Gegeven te Brussel, 26 november 2002. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |