← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er septembre 1986 relatif aux comptes annuels et aux comptes consolidés des sociétés à portefeuille "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er septembre 1986 relatif aux comptes annuels et aux comptes consolidés des sociétés à portefeuille | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 september 1986 betreffende de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van de portefeuillemaatschappijen |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
26 NOVEMBRE 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er | 26 NOVEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
septembre 1986 relatif aux comptes annuels et aux comptes consolidés | koninklijk besluit van 1 september 1986 betreffende de jaarrekening en |
des sociétés à portefeuille | de geconsolideerde jaarrekening van de portefeuillemaatschappijen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant | Gelet op de Verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 |
l'introduction de l'euro; | over de invoering van de euro; |
Vu l'arrêté royal n° 64 du 10 novembre 1967 organisant le statut des | Gelet op het koninklijk besluit nr. 64 van 10 november 1967 tot |
sociétés à portefeuille, notamment l'article 7, modifié par la loi du | regeling van het statuut van de portefeuillemaatschappijen, |
22 mars 1993; | inzonderheid artikel 7, gewijzigd door de wet van 22 maart 1993; |
Vu l'arrêté royal du 1er septembre 1986 relatif aux comptes annuels et | Gelet op het koninklijk besluit van 1 september 1986 betreffende de |
aux comptes consolidés des sociétés à portefeuille, modifié par | jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van de |
portefeuille-maatschappijen, gewijzigd door het koninklijk besluit van | |
l'arrêté royal du 25 novembre 1991; | 25 november 1991; |
Vu l'avis conforme de la Commission bancaire et financière; | Gelet op het eensluidend advies van de Commissie voor het Bank- en |
Financiewezen; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que la troisième phase de l'Union économique et monétaire (U.E.M.) est caractérisée par l'introduction de la monnaie unique, l'euro; Considérant qu'il fut décidé au sommet européen de Madrid, les 15 et 16 décembre 1995, que cette troisième phase débutera le 1er janvier 1999; Considérant que les sociétés à portefeuille se verront offrir le choix d'établir leur comptabilité en francs belges ou en euros pendant la période transitoire du 1er janvier 1999 jusqu'au 31 décembre 2001; que ce choix doit être possible le 1er janvier 1999 au plus tard; qu'il | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de derde fase van de Economische en Monetaire Unie (E.M.U.) wordt gekenmerkt door de invoering van de eenheidsmunt, de euro; Overwegende dat op de Europese top van Madrid op 15 en 16 december 1995 beslist werd dat die derde fase zal starten op 1 januari 1999; Overwegende dat de portefeuillemaatschappijen tijdens de overgangsperiode van 1 januari 1999 tot 31 december 2001 de keuze wordt geboden hun boekhouding in Belgische frank of in euro te voeren; dat deze keuze mogelijk dient te zijn op uiterlijk 1 januari 1999; dat |
convient dès lors de prendre les mesures nécessaires sans tarder; | bijgevolg onverwijld de nodige maatregelen dienen te worden genomen; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 1er septembre 1986 |
Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 1 september 1986 |
relatif aux comptes annuels et aux comptes consolidés des sociétés à | betreffende de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van de |
portefeuille, est remplacé par la disposition suivante : | portefeuille-maatschappijen wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« Art. 3.Les comptes annuels sont présentés en milliers de francs |
« Art. 3.De jaarrekening wordt uitgedrukt in duizenden Belgische |
belges ou en milliers d'euros. Les comptes annuels en font | franken of in duizenden euro. De jaarrekening vermeldt dit |
explicitement mention. ». | uitdrukkelijk. ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999. |
Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 novembre 1998. | Gegeven te Brussel, 26 november 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J.-J. VISEUR | J.-J. VISEUR |