Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/11/1997
← Retour vers "Arrêté royal remplaçant, pour le personnel de certains services publics, l'arrêté royal du 30 janvier 1967 attribuant une allocation de foyer ou une allocation de résidence au personnel des ministères "
Arrêté royal remplaçant, pour le personnel de certains services publics, l'arrêté royal du 30 janvier 1967 attribuant une allocation de foyer ou une allocation de résidence au personnel des ministères Koninklijk besluit tot vervanging, voor het personeel van sommige overheidsdiensten, van het koninklijk besluit van 30 januari 1967 houdende toekenning van een haardtoelage of een standplaatstoelage aan het personeel der ministeries
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN
26 NOVEMBRE 1997. Arrêté royal remplaçant, pour le personnel de 26 NOVEMBER 1997. Koninklijk besluit tot vervanging, voor het
personeel van sommige overheidsdiensten, van het koninklijk besluit
certains services publics, l'arrêté royal du 30 janvier 1967 van 30 januari 1967 houdende toekenning van een haardtoelage of een
attribuant une allocation de foyer ou une allocation de résidence au standplaatstoelage aan het personeel der ministeries
personnel des ministères
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van
du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van
au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région de rijksambtenaren die van toepassing zijn op de personeelsleden van
de diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de
et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscornmissie en van de
Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de Franse Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke
droit public qui en dépendent, notamment l'article 57; rechtspersonen die ervan afhangen, inzonderheid op artikel 57;
Vu l'arrêté royal du 30 janvier 1967 attribuant une allocation de Gelet op het koninklijk besluit van 30 januari 1967 houdende
foyer ou une allocation de résidence au personnel des ministères; toekenning van een haardtoelage of een standplaatstoelage aan het
Vu le protocole n° 94/4 du 19 juin 1997 du Comité commun à tous les personeel der ministeries; Gelet op het protocol nr. 94/4 van 19 juni 1997 van het
services publics; Gemeenschappelijk Comité voor alle overheidsdiensten;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juin 1997; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 juni 1997;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 24 juillet 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 24 juli 1997;
Vu le protocole n° 279 du 16 octobre 1997 du Comité des services Gelet op het protocol nr. 279 van 16 oktober 1997 van het Comité voor
publics fédéraux communautaires et régionaux; de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
Vu l'urgence; 1989;
Considérant que les montants-limites augmentés pour l'octroi de Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
l'allocation de foyer ou de l'allocation de résidence sont Overwegende dat de verhoogde limietbedragen voor de toekenning van de
d'application à partir du 1er décembre 1997 et par conséquent que haard- of standplaatstoelage op 1 december 1997 van toepassing worden
cette mesure doit être communiquée sans délai aux différents services en dat zodoende deze maatregel zonder verwijl dient te worden
de paiement des membres de personnel visés à l'article 1er; meegedeeld aan de onderscheiden betaaldiensten van de personeelsleden
bedoeld in artikel 1;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont soumis au présent arrêté, les membres du personnel

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden van de

des services publics suivants : volgende overheidsdiensten :
1° les ministères et les autres services des ministères; 1° de ministeries en de andere diensten van de ministeries;
2° les organismes publics suivants soumis à l'autorité, au pouvoir de 2° de volgende openbare instellingen die onder het gezag, de controle
contrôle ou de tutelle de l'Etat : of het toezicht van de Staat vallen :
- l'Office de renseignements et d'aide aux familles des militaires; - het Hulp- en informatiebureau voor gezinnen van militairen;
- la Régie des bâtiments; - de Regie der gebouwen;
- la Régie des transports maritimes; - de Regie voor maritiem transport;
- l'Institut d'expertise vétérinaire; - het Instituut voor veterinaire keuring;
- l'Office régulateur de la navigation intérieure; - de Dienst voor regeling der binnenvaart;
- l'Institut national de recherche sur les conditions de travail; - het Nationaal onderzoeksinstituut voor arbeidsomstandigheden;
- l'Institut belge des services postaux et des télécommunications; - het Belgisch instituut voor postdiensten en telecommunicatie;
- le Bureau fédéral du plan; - het Federaal planbureau;
- l'Office belge du commerce extérieur; - de Belgische dienst voor de buitenlandse handel;
- le Bureau d'intervention et de restitution belge; - het Belgisch interventie- en restitutiebureau;
- l'Institut belge de normalisation; - het Belgisch instituut voor normalisatie;
- l'Office central d'action sociale et culturelle au profit des - de Centrale dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van
membres de la communauté militaire; de leden van de militaire gemeenschap;
- l'Institut géographique national; - het Nationaal geografisch instituut;
- l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et - het Nationaal instituut voor Oorlogsinvaliden, Oudstrijders en
victimes de guerre; Oorlogsslachtoffers;
- l'Orchestre national de Belgique; - het Nationaal orkest van België;
- le Théâtre royal de la Monnaie; - de Koninklijke Muntschouwburg;
- le Palais des Beaux-Arts; - het Paleis voor Schone Kunsten;
- l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales; - de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden;
- l'Office de contrôle des assurances; - de Controledienst voor de verzekeringen;
- l'Agence fédérale de contrôle nucléaire; - het Federaal agentschap voor nucleaire controle;
- la Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en - de Bijzondere verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de
faveur des travailleurs de l'industrie diamantaire; arbeiders der diamantnijverheid;
- l'Office de sécurité sociale d'outre-mer; - de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid;
- le Fonds des accidents du travail; - het Fonds voor arbeidsongevallen;
- le Fonds des maladies professionnelles; - het Fonds voor beroepsziekten;
- la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins; - de Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden;
- la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage; - de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen;
- la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité; - de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering;
- le Fonds national de retraite des ouvriers mineurs; - het Nationaal pensioenfonds voor mijnwerkers;
- le Pool des marins de la marine marchande; - de Pool van de zeelieden ter koopvaartdij;
- l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés; - de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers;
- l'Office national de sécurité sociale; - de Rijksdienst voor sociale zekerheid;
- l'Office national de sécurité sociale des administrations - de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en
provinciales et locales; plaatselijke overheidsdiensten;
- l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs - het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen;
indépendants; - l'Institut national d'assurance maladie-invalidité; - het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering;
- l'Office national des vacances annuelles; - de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie;
- l'Office national de l'emploi; - de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening;
- l'Office national des pensions; - de Rijksdienst voor pensioenen;
- la Banque-Carrefour de la sécurité sociale; - de Kruispuntbank van de sociale zekerheid;
3° les autres services publics suivants : 3° de volgende andere overheidsdiensten :
- le secrétariat du Conseil national du Travail; - het secretariaat van de Nationale arbeidsraad;
- le secrétariat du Conseil central de l'Economie; - het secretariaat van de Centrale raad voor het bedrijfsleven;
- le secrétariat du Conseil supérieur des classes moyennes. - het secretariaat van de Hoge raad voor de middenstand.

Art. 2.§ 1er. Une allocation de foyer est attribuée :

Art. 2.§ 1. Een haardtoelage wordt toegekend :

1° aux agents mariés, non séparés de corps, à moins qu'elle ne soit 1° aan de gehuwde, niet van tafel en bed gescheiden personeelsleden,
behalve wanneer de toelage aan hun echtgenoot of echtgenote wordt
attribuée à leur conjoint; toegekend;
2° aux autres agents des deux sexes ayant la charge d'un ou de 2° aan de andere personeelsleden van beider kunne die één of meer
plusieurs enfants pour lesquels des allocations familiales leur sont kinderen ten laste hebben voor dewelke hun kinderbijslagen toegekend
attribuées et payées, sauf s'ils cohabitent avec un agent de l'autre en uitbetaald worden, behalve als zij samenwonen met een personeelslid
sexe qui bénéficie d'une allocation de foyer. van het andere geslacht dat de haardtoelage geniet.
§ 2. Au cas où les deux conjoints sont membres du personnel d'un § 2. Als beide echtgenoten personeelslid zijn van een overheidsdienst
service public visé à l'article 1er, l'allocation de foyer est bedoeld in artikel 1, wordt de haardtoelage toegekend aan degene die
attribuée à celui des deux qui bénéficie du traitement le moins élevé. de laagste wedde geniet. Om deze wedde te bepalen moet een
Pour déterminer ce dernier, il faut faire une comparaison entre les vergelijking worden gemaakt tussen de toegekende jaarbedragen (100 %)
montants annuels (100 %), situés dans les échelles de traitement die voorkomen in de uitgewerkte weddeschalen, zoals deze zijn
développées, telles qu'elles sont fixées pour des prestations vastgesteld voor volledige prestaties.
complètes. Toutefois si un des conjoints ou les deux bénéficient de la Wanneer den van de echtgenoten of beiden, zonder de eventueel toe te
rétribution garantie, sans prendre en considération 1'allocation de kennen haardtoelage in aanmerking te nemen, de gewaarborgde
foyer à attribuer éventuellement, l'allocation de foyer est attribuée bezoldiging genieten, wordt de haardtoelage toegekend aan degene die
à celui qui bénéficie du traitement le plus élevé si ce dernier y a de hoogste wedde heeft, indien deze laatste er recht op heeft
droit conformément aux dispositions de l'article 3 du présent arrêté. overeenkomstig de bepalingen van artikel 3 van dit besluit.
A montants annuels égaux, les conjoints peuvent, de commun accord, Bij gelijke jaarbedragen kunnen de echtgenoten met wederzijds akkoord
désigner celui des deux qui sera bénéficiaire de l'allocation de bepalen wie van beiden begunstigde zal zijn van de haardtoelage.
foyer. La liquidation de l'allocation de foyer est, dans les deux cas, De vereffening van de haardtoelage is in beide gevallen afhankelijk
subordonnée à une déclaration sur l'honneur rédigée par l'agent selon van een verklaring op erewoord opgesteld door het personeelslid,
le modèle annexé au présent arrêté et transmise en trois exemplaires volgens het als bijlage bij dit besluit gevoegd model en toegestuurd
au service chargé de la gestion du personnel. in drie exemplaren aan de dienst belast met het personeelsbeheer.
Les dispositions du présent paragraphe sont également applicables aux De bepalingen van deze paragraaf zijn eveneens van toepassing op de
agents qui cohabitent et qui remplissent les conditions visées à personeelsleden die samenwonen en die voldoen aan de voorwaarden
l'article 2, § 1er, 2°, du présent arrété. vermeld in artikel 2, § 1, 2°, van dit besluit.
§ 3. Une allocation de résidence est attribuée aux agents qui § 3. Een standplaatstoelage wordt toegekend aan de personeelsleden die
n'obtiennent pas l'allocation de foyer. geen haardtoelage bekomen.
§ 4. Les agents en disponibilité ne bénéficient ni de l'allocation de § 4. De in disponibiliteit gestelde personeelsleden genieten noch de
foyer, ni de l'allocation de résidence. haardtoelage, noch de standplaatstoelage.

Art. 3.Le montant annuel de l'allocation de foyer ou de l'allocation

Art. 3.Het jaarlijks bedrag van de haardtoelage of van de

de résidence est fixé comme suit : standplaatstoelage wordt vastgesteld als volgt :
1° Traitements n'excédant pas 643 035 francs : 1° Wedden die 643 035 frank niet te boven gaan :
Allocation de foyer : 29 040 francs Haardtoelage : 29 040 frank
Allocation de résidence : 14 520 francs Standplaatstoelage : 14 520 frank
2° Traitements excédant 643 035 francs sans toutefois dépasser 732 080 2° Wedden die hoger liggen dan 643 035 frank doch 732 080 frank niet
francs : te boven gaan :
Allocation de foyer : 14 520 francs Haardtoelage : 14 520 frank
Allocation de résidence : 7 260 francs Standplaatstoelage : 7 260 frank
La rétribution de l'agent dont le traitement dépasse 643 035 francs ne De bezoldiging van het personeelslid wiens wedde 643 035 frank te
peut étre inférieure à celle qu'il obtiendrait si son traitement était boven gaat, mag niet kleiner zijn dan die welke het zou bekomen ware
de ce montant. S'il échet, la différence lui est attribuée sous forme zijn wedde gelijk aan dit bedrag. Bij voorkomend geval wordt het
d'allocation partielle de foyer ou d'allocation partielle de verschil hem toegekend in de vorm van een gedeeltelijke haardtoelage
résidence. of van een gedeeltelijke standplaatstoelage.
La rétribution de l'agent dont le traitement dépasse 732 080 francs ne De bezoldiging van het personeelslid wiens wedde 732 080 frank te
peut étre inférieure à celle qu'il obtiendrait si son traitement était boven gaat, mag niet kleiner zijn dan die welke het zou bekomen, ware
de ce montant. S'il échet, la différence lui est attribuée sous forme zijn wedde gelijk aan dit bedrag. Bij voorkomend geval wordt het
d'allocation partielle de foyer ou d'allocation partielle de verschil hem toegekend in de vorm van een gedeeltelijke haardtoelage
résidence. of van een gedeeltelijke standplaatstoelage.
Par rétribution, il faut entendre le traitement augmenté de Onder bezoldiging moet worden verstaan de wedde, verhoogd met de
l'allocation complète ou partielle de foyer ou de l'allocation volledige of gedeeltelijke haardtoelage of de volledige of
complète ou partielle de résidence, diminuée de la retenue destinée au gedeeltelijke standplaatstoelage, verminderd met de inhouding bestemd
financement de la pension légale. voor de financiering van het wettelijk pensioen.

Art. 4.Le régime de mobilité applicable aux traitements du personnel

Art. 4.De mobiliteitsregeling die geldt voor de wedden van het

des ministères s'applique également à l'allocation de foyer, à personeel der ministeries geldt ook voor de haardtoelage, de
l'allocation de résidence et aux traitements-limites fixés pour leur standplaatstoelage en de grenswedden vastgesteld voor de toekenning
attribution. ervan.
Ils sont rattachés à l'indice-pivot 138,01. Ze worden gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01.

Art. 5.L'allocation de foyer ou l'allocation de résidence est

Art. 5.De haardtoelage of de standplaatstoelage wordt toegekend aan

attribuée aux agents assumant des fonctions à prestations incomplètes de personeelsleden met onvolledige dienstverstrekkingen, naar rata van
au prorata de leurs prestations. die verstrekkingen.
Elle n'est pas attribuée du chef de fonctions accessoires. Zij wordt niet toegekend wegens nevenbetrekkingen.

Art. 6.L'allocation de foyer ou l'allocation de résidence est payée

Art. 6.De haardtoelage of de standplaatstoelage wordt betaald

en même temps que le traitement du mois auquel elle se rapporte. Elle terzelfdertijd als de wedde van de maand waarop zij betrekking heeft.
est payée dans la même mesure et d'après les mêmes modalités que le Zij wordt betaald in dezelfde mate en volgens dezelfde modaliteiten
traitement si celui-ci n'est pas dû pour le mois entier. als de wedde wanneer deze voor geen volle maand verschuldigd is.
Lorsqu'au cours d'un mois survient un fait qui modifie le droit à Wanneer zich in de loop van een maand een feit voordoet dat het recht
l'allocation de foyer ou à l'allocation de résidence tel qu'il est op de haard- of standplaatstoelage wijzigt, zoals het bepaald is in
défini à l'article 2 du présent arrêté, le régime le plus favorable artikel 2 van dit besluit, wordt het voordeligste stelsel voor de
est appliqué pour le mois entier. volle maand toegepast.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 1997.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 december 1997.

Art. 8.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun

Art. 8.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem

en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 novembre 1997. Gegeven te Brussel, 26 november 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
Le Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Annexe Bijlage
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Déclare sur l'honneur : verklaart op erewoord :
19. que les conjoints ou les agents qui cohabitent (3*) au cas où ils 19. dat de echtgenoten of de personeelsleden die samenwonen (3*),
bénéficient d'un traitement égal, ont décidé de commun accord que le indien zij een gelijke wedde genieten, in onderling akkoord beslist
membre du personnel visé à la rubrique 1 sera le/la bénéficiaire de hebben dat het bij rubriek 1 hierboven vermelde personeelslid, de
l'allocation de foyer (4*); begunstigde zal zijn van de haardtoelage (4*);
20. que les renseignements précités sont sincères et exacts; 20. dat de bovenvermelde inlichtingen echt en juist zijn;
21. qu'il/elle communiquera immédiatement toute modification aux 21. dat hij/zij elke wijziging aan de rubrieken 12, 13, 15, 18 en 19,
rubriques 12, 13, 15, 18 et 19 de même que tout changement à l'état evenals iedere wijziging in de burgerlijke stand, onmiddellijk zal
civil au moyen d'une nouvelle déclaration établie selon le même mededelen aan zijn/haar personeelsdienst door middel van een nieuwe
verklaring opgesteld volgens hetzelfde model.
modèle. Fait à........................................, Gedaan te..........................................,
le........................................... op........................................
Signature du membre du personnel introduisant la demande. Handtekening van het personeelslid dat de aanvraag indient.
(1*) La déclaration rédigée en trois exemplaires est envoyée au (1*) De in drievoud opgestelde verklaring wordt toegestuurd aan de
service du personnel du ministère ou service mentionné à la rubrique personeelsdienst van het ministerie of de dienst vermeld bij rubriek
4. 4.
(2*) Par traitement on entend le montant annuel octroyé (100 %) qui se (2*) Onder wedde verstaat men het toegekende jaarbedrag (100 %) dat
situe dans l'échelle de traitement développée telle qu'elle est fixée voorkomt in de uitgewerkte weddeschaal zoals deze is vastgesteld voor
pour des prestations complètes, donc sans tenir compte des allocations volledige prestaties, dus zonder rekening te houden met toelagen en
et indemnités, ni de la liaison à l'index (voir fiche de traitement). vergoedingen, noch met de indexkoppeling (zie weddefiche).
(3*) Agents qui cohabitent et qui remplissent les conditions visées à (3*) Personeelsleden die samenwonen en die voldoen aan de voorwaarden
l'article 2, § 1er, 2°, de l'arrête royal du 26 novembre 1997 vermeld in artikel 2, § 1, 2°, van het koninklijk besluit van 26
remplaçant, pour le personnel de certains services publics, l'arrêté november 1997 tot vervanging, voor het personeel van sommige
royal du 30 janvier 1967 attribuant une allocation de foyer ou une overheidsdiensten, van het koninklijk besluit van 30 januari 1967
allocation de résidence au personnel des ministères. houdende toekenning van een haardtoelage of een standplaatstoelage aan
het personeel der ministeries.
(4*) Biffer dans le cas où le traitement est différent. (4*) Te schrappen indien de wedde verschillend is.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 26 novembre 1997. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 26 november 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
Le Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^