Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/03/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 octobre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative aux jours de fin de carrière dans les boulangeries et pâtisseries "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 octobre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative aux jours de fin de carrière dans les boulangeries et pâtisseries Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de eindeloopbaandagen in de bakkerijen en banketbakkerijen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
26 MARS 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 26 MAART 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 24 octobre 2023, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2023,
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative aux jours de gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid,
fin de carrière dans les boulangeries et pâtisseries (1) betreffende de eindeloopbaandagen in de bakkerijen en banketbakkerijen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 24 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2023,
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative aux jours de gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid,
fin de carrière dans les boulangeries et pâtisseries. betreffende de eindeloopbaandagen in de bakkerijen en
banketbakkerijen.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 mars 2024. Gegeven te Brussel, 26 maart 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie alimentaire Paritair Comité voor de voedingsnijverheid
Convention collective de travail du 24 octobre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2023
Jours de fin de carrière dans les boulangeries et pâtisseries Eindeloopbaandagen in de bakkerijen en banketbakkerijen (Overeenkomst
(Convention enregistrée le 24 novembre 2023 sous le numéro 184107/CO/118) geregistreerd op 24 november 2023 onder het nummer 184107/CO/118)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux ouvriers des boulangeries, des op de werkgevers en de arbeiders van de bakkerijen, de
pâtisseries qui fabriquent des produits "frais" de consommation banketbakkerijen die "verse" producten vervaardigen voor onmiddellijke
immédiate à très court délai de conservation et des salons de consumptie met zeer beperkte houdbaarheid en de verbruikszalen bij een
consommation annexés à une pâtisserie. banketbakkerij.
§ 2. Par "ouvriers", sont visés : tous les ouvriers sans distinction § 2. Met "arbeiders" worden alle arbeiders bedoeld zonder onderscheid
de genre. naar gender.
CHAPITRE II. - Jours de fin de carrière HOOFDSTUK II. - Eindeloopbaandagen

Art. 2.§ 1er. Les ouvriers dans les boulangeries avec 5 ans

Art. 2.§ 1. De arbeiders in de bakkerijen met 5 jaar anciënniteit bij

d'ancienneté chez l'employeur actuel, ont droit à : de huidige werkgever, hebben recht op :
- 3 jours de fin de carrière par année civile à partir de 59 ans; - 3 eindeloopbaandagen per kalenderjaar vanaf 59 jaar;
- 4 jours de fin de carrière par année civile à partir de 62 ans. - 4 eindeloopbaandagen per kalenderjaar vanaf 62 jaar.
§ 2. Ces 3 et 4 jours ne sont pas cumulables. § 2. De 3 en 4 dagen mogen niet gecumuleerd worden.

Art. 3.Ces jours sont considérés comme jours dispensés de prestations

Art. 3.Deze dagen worden beschouwd als dagen met vrijstelling van

de travail avec maintien du salaire et déclarés en tant que tels à arbeidsprestaties met behoud van loon en als zodanig aangegeven aan de
l'Office National de Sécurité Sociale. Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.
CHAPITRE III. - Modalités d'octroi HOOFDSTUK III. - Modaliteiten van toekenning

Art. 4.Les jours visés à l'article 2 sont octroyés au prorata :

Art. 4.De in artikel 2 vermelde dagen worden pro rata toegekend :

- Aux ouvriers occupés à temps partiel; - Aan de deeltijds tewerkgestelde arbeiders;
- Aux ouvriers dont le contrat de travail prend fin dans le courant de - Aan de arbeiders waarvan de arbeidsovereenkomst in de loop van het
l'année civile et cela en proportion du nombre de semaines qu'ils kalenderjaar een einde neemt en dit in verhouding tot het aantal weken
restent en service. dat zij in dienst blijven.
Ce nombre de jours est arrondi au jour ou demi-jour supérieur. Dit aantal dagen wordt afgerond op de hogere dag of halve dag.

Art. 5.La totalité du nombre de jours de fin de carrière

Art. 5.Het volledig aantal bijkomende eindeloopbaandagen wordt

supplémentaires est attribuée au 1er janvier de l'année civile pour toegekend op 1 januari van het kalenderjaar voor arbeiders die de
les ouvriers qui ont atteint l'âge et l'ancienneté requis. betrokken leeftijd en anciënniteit hebben bereiken.
Commentaire paritaire Paritair Commentaar
Exemple 1 : Voorbeeld 1 :
Un ouvrier temps plein a déjà droit à 3 jours de fin de carrière et Een voltijdse arbeider heeft al recht op 3 dagen eindeloopbaandagen en
atteint l'âge de 62 ans le 23 mars 2024. Il satisfait aux conditions bereikt de leeftijd van 62 jaar op 23 maart 2024. Hij voldoet aan de
d'âge et d'ancienneté. En 2024, il a droit à 4 jours de fin de leeftijds- en anciënniteitsvoorwaarden. In 2024 heeft hij recht op 4
carrière par année civile. La totalité du nombre de jours de fin de eindeloopbaandagen per kalenderjaar. Het volledige aantal dagen voor
carrière est attribuée au 1er janvier de l'année civile au cours de het einde van zijn loopbaan wordt toegekend op 1 januari van het
laquelle l'ouvrier a atteint l'âge requis. kalenderjaar waarin de arbeider de vereiste leeftijd heeft bereikt.
Exemple 2 : Voorbeeld 2 :
Un ouvrier satisfait le 23 mars 2024 aux conditions pour les jours de Een arbeider voldoet op 23 maart 2024 aan de voorwaarden voor de
fin de carrière à 59 ans. Il travaille à mi-temps. Il a par conséquent eindeloopbaandagen op 59 jaar. Hij werkt halftijds. Bijgevolg heeft
droit en 2023 à 3 x 1/2 = 1,5 jour. hij in 2024 recht op de 3 x 1/2 = 1,5 dag.

Art. 6.Dans les entreprises où certains ouvriers disposent déjà, à

Art. 6.In de ondernemingen waar arbeiders op de vermelde leeftijd

l'âge mentionné, de jours de congé supplémentaires, ces jours de fin reeds beschikken over extra verlofdagen, kunnen deze
de carrière peuvent être convertis en un avantage équivalent pour ces eindeloopbaandagen via een collectieve arbeidsovereenkomst op
ouvriers par le biais d'une convention collective de travail ondernemingsvlak worden omgezet in een gelijkwaardig voordeel voor die
d'entreprise. arbeiders.
CHAPITRE IV. Durée de la convention HOOFDSTUK IV. - Looptijd van de overeenkomst

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2024 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2024 en is gesloten voor onbepaalde duur.
Elle remplace la convention collective de travail du 14 décembre 2021 Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2021
relative aux jours de fin de carrière dans les boulangeries et betreffende de eindeloopbaandagen in de bakkerijen en
pâtisseries, enregistrée sous le numéro 172917/CO/118 (arrêté royal du banketbakkerijen, geregistreerd onder nummer 172917/CO/118 (koninklijk
15 décembre 2022 - Moniteur belge du 22 mars 2023). besluit van 15 december 2022 - Belgisch Staatsblad van 22 maart 2023).
Les parties peuvent dénoncer la présente convention collective de De partijen kunnen deze collectieve arbeidsovereenkomst opzeggen mits
travail moyennant un délai de préavis de trois mois, adressé par een opzegtermijn van drie maanden opgestuurd per aangetekende brief
lettre recommandée au président de la commission paritaire et aux aan de voorzitter van het paritair comité en aan de en
organisations y représentées. vertegenwoordigde organisaties.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 mars 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 maart 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^