Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 avril 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", portant modification de la convention collective de travail du 9 septembre 2014 relative à la définition des groupes à risque, enregistrée sous le numéro 123965/CO/327.01 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2014 betreffende de vaststelling van de risicogroepen, geregistreerd onder het nummer 123965/CO/327.01 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
26 MARS 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 26 MAART 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 27 avril 2023, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2023, |
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de | gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de |
travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", | beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de |
portant modification de la convention collective de travail du 9 | maatwerkbedrijven, betreffende de wijziging van de collectieve |
septembre 2014 relative à la définition des groupes à risque, | arbeidsovereenkomst van 9 september 2014 betreffende de vaststelling |
enregistrée sous le numéro 123965/CO/327.01 (1) | van de risicogroepen, geregistreerd onder het nummer 123965/CO/327.01 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector |
des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des | van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de |
"maatwerkbedrijven"; | maatwerkbedrijven; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 27 avril 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2023, |
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de | gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de |
travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", | beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de |
portant modification de la convention collective de travail du 9 | maatwerkbedrijven, betreffende de wijziging van de collectieve |
septembre 2014 relative à la définition des groupes à risque, | arbeidsovereenkomst van 9 september 2014 betreffende de vaststelling |
enregistrée sous le numéro 123965/CO/327.01. | van de risicogroepen, geregistreerd onder het nummer 123965/CO/327.01. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 mars 2024. | Gegeven te Brussel, 26 maart 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de | Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte |
travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven" | werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven |
Convention collective de travail du 27 avril 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2023 |
Modification de la convention collective de travail du 9 septembre | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2014 |
2014 relative à la définition des groupes à risque, enregistrée sous | betreffende de vaststelling van de risicogroepen, geregistreerd onder |
le numéro 123965/CO/327.01 (Convention enregistrée le 20 novembre 2023 | het nummer 123965/CO/327.01 (Overeenkomst geregistreerd op 20 november |
sous le numéro 183887/CO/327.01) | 2023 onder het nummer 183887/CO/327.01) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises de travail adapté, | de werkgevers en de werknemers van de beschutte en sociale |
des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven" ressortissant à la | werkplaatsen en maatwerkbedrijven die ressorteren onder het Paritair |
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de | Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de |
travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven". | sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven. |
Art. 2.Dans la convention collective de travail du 9 septembre 2014 |
Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2014 |
relative à la définition des groupes à risque, enregistrée sous le | betreffende de vaststelling van de risicogroepen, geregistreerd onder |
numéro 123965/CO/327.01, rendue obligatoire le 28 avril 2015, publiée | het nummer 123965/CO/327.01, algemeen verbindend verklaard op 28 april |
au Moniteur belge du 24 juin 2015, l'article 1er est modifié comme | 2015, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 juni 2015, wordt |
suit : | artikel 1 gewijzigd als volg : |
" Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
" Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux travailleurs et aux employeurs des ateliers sociaux et des | de werknemers en de werkgevers van de sociale werkplaatsen en van de |
"maatwerkbedrijven" agréés depuis le 2 janvier 2019 et ressortissant à | maatwerkbedrijven erkend sedert 2 januari 2019 die ressorteren onder |
la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises | het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte |
de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven". | werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven. |
Par "travailleurs", on entend : le personnel tant ouvrier | Met de "werknemers" wordt bedoeld : zowel arbeiders- als |
qu'employé.". | bediendepersoneel.". |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er juillet 2023. | juli 2023. |
Elle modifie la convention collective de travail du 9 septembre 2014 | Ze wijzigt de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2014 |
relative à la définition des groupes à risque, enregistrée sous le | betreffende de vaststelling van de risicogroepen, geregistreerd onder |
numéro 123965/CO/327.01, rendue obligatoire le 28 avril 2015, publiée | het nummer 123965/CO/327.01, algemeen verbindend verklaard op 28 april |
au Moniteur belge du 24 juin 2015. | 2015, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 juni 2015. |
Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par | Ze is gesloten voor onbepaalde duur en kan worden opgezegd door elk |
chacune des parties moyennant un délai de préavis de 6 mois notifié | van de partijen met betekening van een opzeggingstermijn van 6 maanden |
par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la | bij een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de | Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de |
travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven". | sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven. |
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 mars 2024. Le Ministre du Travail, | Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de leden goedgekeurde en door de voorzitter en de secretaris ondertekende, notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 maart 2024. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |