Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/03/2021
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 avril 2014 portant réglementation du service postal "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 avril 2014 portant réglementation du service postal Koninklijk besluit tot wijziging van het Koninklijk besluit van 24 april 2014 houdende reglementering van de postdienst
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 26 MARS 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 avril 2014 portant réglementation du service postal PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 26 janvier 2018 relative aux services postaux, les FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 26 MAART 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het Koninklijk besluit van 24 april 2014 houdende reglementering van de postdienst FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 26 januari 2018 betreffende de postdiensten, de
articles 3, § 1, 1° et 8°, a), 4, alinéa 1er et 16, § 4, 3° ; artikelen 3, § 1, 1° en 8°, a), 4, eerste lid en 16, § 4, 3° ;
Vu l'arrêté royal du 24 avril 2014 portant réglementation du service Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 2014 houdende
postal ; reglementering van de postdienst;
Vu la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses Gelet op de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen
concernant la simplification administrative, article 8, § 2, 1° ; inzake administratieve vereenvoudiging, artikel 8, § 2, 1° ;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 septembre 2020 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 september 2020;
Vu l'avis 68.481/4 du Conseil d'Etat, donné le 11 janvier 2021, en Gelet op advies 68.481/4 van de Raad van State, gegeven op 11 januari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Poste et de l'avis des ministres Op de voordracht van de Minister van Post en op het advies van de in
qui en ont délibéré en Conseil, Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'arrêté royal du 24 avril 2014 portant réglementation du

Artikel 1.Het koninklijk besluit van 24 april 2014 houdende

service postal est complété comme suit : reglementering van de postdienst wordt aangevuld als volgt:
Article 18bis Artikel 18bis
Du 1er septembre 2020 au 30 juin 2021, par dérogation aux articles 8, Van 1 september 2020 tot 30 juni 2021 worden de aangetekenden
zendingen en zendingen met aangegeven waarde, in afwijking van
§§ 1er et 2, 10, § 2, 4° et 15, les envois recommandés et envoi à artikelen 8, §§ 1 en 2, 10, § 2, 4° en 15, bezorgd zonder aftekening
valeur déclarée sont remis sans signature pour réception du voor ontvangst of zonder aftekening door de persoon die bevoegd is om
destinataire ou de son mandataire ou sans reçu de la personne apte à ze in ontvangst te nemen. De identiteit van de ontvanger of van zijn
les recevoir. Une vérification de l'identité du destinataire ou de son gevolmachtigde wordt geverifieerd overeenkomstig de nadere regels
mandataire est opérée conformément aux modalités prévues par l'article 8, § 1er. waarin artikel 8, § 1, voorziet.

Art. 2.Le ministre qui a les services postaux dans ses attributions

Art. 2.De minister bevoegd voor de postdiensten is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 mars 2021. Gegeven te Brussel, 26 maart 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Poste, De Minister van Post,
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
^