← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
26 MARS 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet | 26 MAART 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire | besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de |
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 100, § 2, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
3, inséré par la loi du 29 mars 2012; | 1994, artikel 100, § 2, derde lid, ingevoegd bij de wet van 29 maart |
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi | 2012; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994; | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering |
travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national | voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut |
d'assurance maladie-invalidité, donné le 18 décembre 2019; | voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 december 2019; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 décembre 2019; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 december 2019; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 février 2020; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 6 |
februari 2020; | |
Vu l'avis n°67.027/2 du Conseil d'Etat, donné le 18 mars 2020, en | Gelet op het advies nr. 67.027/2 van de Raad van State, gegeven op 18 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | maart 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 230, § 2bis de l'arrêté royal du 3 juillet |
Artikel 1.In artikel 230, § 2bis van het koninklijk besluit van 3 |
1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire | juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, inséré par | gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit |
l'arrêté royal du 12 mars 2013 et modifié par l'arrêté royal du 27 | van 12 maart 2013 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 juni |
juin 2018, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er | 2018, wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, |
et 2: | luidende: |
« Pour l'application de l'alinéa précédent, le titulaire est réputé | « Voor de toepassing van het vorige lid wordt de gerechtigde geacht |
avoir envoyé le formulaire le cinquième jour ouvrable précédant la | het formulier op de vijfde werkdag voorafgaandelijk de dag van |
date à laquelle le cachet postal a été apposé, ou la date à laquelle | aanbrenging van de poststempel, of op de dag van ondertekening van dit |
le formulaire a été signé s'il est postérieur au cinquième jour | formulier indien die na de voormelde vijfde werkdag ligt, te hebben |
ouvrable susmentionné. Dans ce cadre, tous les jours de l'année, sauf | verzonden. In dit kader worden alle dagen van het jaar, behalve de |
les dimanches et jours fériés légaux, sont considérés comme des jours ouvrables. ». | zondagen en de wettelijke feestdagen, als werkdagen beschouwd. ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2020 et |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2020 en is van |
s'applique aux formulaires visés à l'article 230, § 2, alinéa 1er, de | toepassing op de formulieren bedoeld in artikel 230, § 2, eerste lid, |
l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative | van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet |
à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
14 juillet 1994 sur lesquels le cachet postal est apposé au plus tôt à | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 waarop de poststempel ten |
compter de cette date. | vroegste vanaf deze datum is aangebracht. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 mars 2020. | Gegeven te Brussel, 26 maart 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |