Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/03/2020
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
26 MARS 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 26 MAART 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 100, § 2, alinéa geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
3, inséré par la loi du 29 mars 2012; 1994, artikel 100, § 2, derde lid, ingevoegd bij de wet van 29 maart
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi 2012; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
coordonnée le 14 juillet 1994; verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering
travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut
d'assurance maladie-invalidité, donné le 18 décembre 2019; voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 december 2019;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 décembre 2019; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 december 2019;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 février 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 6
februari 2020;
Vu l'avis n°67.027/2 du Conseil d'Etat, donné le 18 mars 2020, en Gelet op het advies nr. 67.027/2 van de Raad van State, gegeven op 18
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le maart 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 230, § 2bis de l'arrêté royal du 3 juillet

Artikel 1.In artikel 230, § 2bis van het koninklijk besluit van 3

1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, inséré par gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit
l'arrêté royal du 12 mars 2013 et modifié par l'arrêté royal du 27 van 12 maart 2013 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 juni
juin 2018, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er 2018, wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd,
et 2: luidende:
« Pour l'application de l'alinéa précédent, le titulaire est réputé « Voor de toepassing van het vorige lid wordt de gerechtigde geacht
avoir envoyé le formulaire le cinquième jour ouvrable précédant la het formulier op de vijfde werkdag voorafgaandelijk de dag van
date à laquelle le cachet postal a été apposé, ou la date à laquelle aanbrenging van de poststempel, of op de dag van ondertekening van dit
le formulaire a été signé s'il est postérieur au cinquième jour formulier indien die na de voormelde vijfde werkdag ligt, te hebben
ouvrable susmentionné. Dans ce cadre, tous les jours de l'année, sauf verzonden. In dit kader worden alle dagen van het jaar, behalve de
les dimanches et jours fériés légaux, sont considérés comme des jours ouvrables. ». zondagen en de wettelijke feestdagen, als werkdagen beschouwd. ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2020 et

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2020 en is van

s'applique aux formulaires visés à l'article 230, § 2, alinéa 1er, de toepassing op de formulieren bedoeld in artikel 230, § 2, eerste lid,
l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet
à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
14 juillet 1994 sur lesquels le cachet postal est apposé au plus tôt à uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 waarop de poststempel ten
compter de cette date. vroegste vanaf deze datum is aangebracht.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 mars 2020. Gegeven te Brussel, 26 maart 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^