Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/03/2014
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 novembre 2003 organisant les conditions et modalités de transfert de propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de police pluricommunales et la détermination des mécanismes de correction et déterminant les principes de la prise en charge par les communes ou les zones de police pluricommunales du coût des locations "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 novembre 2003 organisant les conditions et modalités de transfert de propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de police pluricommunales et la détermination des mécanismes de correction et déterminant les principes de la prise en charge par les communes ou les zones de police pluricommunales du coût des locations Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 november 2003 tot regeling van de voorwaarden en modaliteiten van de eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeenten of meergemeentepolitiezones en de bepaling van de correctiemechanismen en tot regeling van de principes inzake de tenlasteneming door de gemeenten of meergemeentepolitiezones van de huurkosten
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE, SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 26 MARS 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 novembre 2003 organisant les conditions et modalités de transfert de propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de police pluricommunales et la détermination des mécanismes de correction et déterminant les principes de la prise en charge par les communes ou les zones de police pluricommunales du coût des locations PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi-programme (I) du 26 décembre 2013, les articles 4 à 8; FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER, FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 26 MAART 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 november 2003 tot regeling van de voorwaarden en modaliteiten van de eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeenten of meergemeentepolitiezones en de bepaling van de correctiemechanismen en tot regeling van de principes inzake de tenlasteneming door de gemeenten of meergemeentepolitiezones van de huurkosten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de programmawet (I) van 26 december 2013, artikelen 4 tot 8;
Vu l'arrêté royal du 9 novembre 2003 organisant les conditions et Gelet op het koninklijk besluit van 9 november 2003 tot regeling van
modalités du transfert de propriété des bâtiments administratifs et de voorwaarden en modaliteiten van de eigendomsoverdracht van
logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de police administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeenten
pluricommunales et la détermination des mécanismes de correction et of meergemeentepolitiezones en de bepaling van de correctiemechanismen
déterminant les principes de la prise en charge par les communes ou en tot regeling van de principes inzake de ten lasteneming door de
les zones de police pluricommunales du coût des locations; gemeenten of meergemeentepolitiezones van de huurkosten;
Overwegende dat het besloten is tijdens het begrotingsconclaaf van
Attendu qu'il a été décidé lors du conclave budgétaire de mars 2013 de maart 2013 om het Fonds tot uitvoering van het correctiemechanisme
substituer, à compter de l'année budgétaire 2013, au Fonds d'exécution ingesteld bij de overdracht van ex-rijkswachtgebouwen aan de gemeenten
du mécanisme de correction créé lors du transfert d'immeubles de en de meergemeente politiezones te vervangen vanaf het begrotingsjaar
l'ancienne gendarmerie aux communes et aux zones de police 2013 door andere uitvoeringsmodaliteiten van de financiële bewegingen
pluricommunales d'autres modalités d'exécution pour les mouvements in verband met de overdracht van de gebouwen; dat er voor het surplus
financiers liés au transfert des bâtiments; qu'il n'a pas été porté geen afbreuk wordt gedaan aan de financiële mechanismen die aanleiding
atteinte pour le surplus aux mécanismes financiers donnant lieu aux geven tot de ontvangsten en uitgaven van het hier betrokken Fonds
recettes et dépenses du Fonds ici concerné tels le mécanisme de zoals het correctiemechanisme in geval van de overdracht naar de
correction en cas de transfert aux zones de police de la propriété des politiezones van de eigendom van de onroerende goederen waar federale
biens immobiliers hébergeant les fonctionnaires fédéraux transférés à ambtenaren die naar de lokale politie zijn overgedragen ondergebracht
la police locale, le loyer payé par la zone de police en cas de zijn, de door de politiezone betaalde huur in geval van het behoud in
maintien dans le bâtiment dont elle a refusé le transfert de propriété het gebouw waarvan ze overdacht van eigendom geweigerd heeft en de
et le produit de la vente des bâtiments ainsi refusés par la zone de opbrengst van de verkoop van de zo door de politiezone geweigerde en
police et abandonnés par elle; opgegeven gebouwen;
Attendu que le présent projet a pour objet de définir les nouvelles Overwegende dat dit ontwerp als voorwerp heeft om de nieuwe
modalités de perception des recettes et de liquidation des dépenses; modaliteiten te bepalen voor de inning van de ontvangsten en de liquidatie van de uitgaven;
Vu l'avis de l'Inspectrice des Finances, donné le 5 septembre 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 september 2013;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 novembre 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 5 november 2013;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 54.951/2, donné le 22 janvier 2014 en Gelet op het advies van de Raad van State nr. 54.951/2, gegeven op 22
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le januari 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et de l'avis des Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en op het
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 9 novembre 2003 organisant les

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 9 november 2003 tot regeling

conditions et modalités du transfert de propriété des bâtiments van de voorwaarden en modaliteiten van de eigendomsoverdracht van
administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeenten
police pluricommunales et la détermination des mécanismes de of meergemeentepolitiezones en de bepaling van de correctiemechanismen
correction et déterminant les principes de la prise en charge par les en tot regeling van de principes inzake de ten lasteneming door de
communes ou les zones de police pluricommunales du coût des locations, gemeenten of meergemeentepolitiezones van de huurkosten, worden de
sont insérés les articles 5/1 et 5/2 rédigés comme suit : artikelen 5/1 en 5/2 ingevoegd, luidende :
«

Art. 5/1.A compter de l'année budgétaire 2013 et jusqu'au terme du

«

Art. 5/1.Met ingang van het begrotingsjaar 2013 en tot op het einde

délai de 20 ans visé à l'article 2, alinéa 1er, le montant C van de termijn van 20 jaar bedoeld in artikel 2, eerste lid, wordt het
éventuellement majoré en application de l'article 4, alinéa 5 bedrag C in voorkomend geval vermeerderd in toepassing van artikel 4,
supérieur à 0 EURO est payé annuellement par les communes et les zones vijfde lid dat hoger is dan 0 EURO jaarlijks betaald door de gemeenten
de police pluricommunales sur l'article de recettes non affectées qui en de meergemeenten politiezones op het niet-geaffecteerd
est défini à cet effet. Le paiement se fait dans les trois mois ontvangstenartikel dat wordt gedefinieerd daartoe. De betaling gebeurt
suivant la réception de la déclaration de créance de la part de binnen de 3 maanden na ontvangst van de schuldvordering vanwege de
l'ordonnateur de l'article de recettes concerné. ordonnateur van het betreffende niet-geaffecteerd ontvangstenartikel.
A compter de la même année budgétaire, le produit de la vente et le Met ingang van hetzelfde begrotingsjaar, worden de opbrengst van de
loyer conforme au prix du marché visés à l'article 3, alinéas 2 et 3, verkoop en de marktconforme huurprijs bedoeld in artikel 3, tweede en
sont versés à l'article de recettes non affectées visé à l'alinéa derde leden gestort aan het niet-geaffecteerd ontvangstenartikel
premier. bedoeld in het eerste lid.
Les montants encore dus par les communes et zones de police De door de gemeenten en de meergemeentenpolitiezones nog verschuldigde
pluricommunales pour les années budgétaires antérieures et qui n'ont bedragen voor de vorige begrotingsjaren en die niet voldaan zijn
pas été acquittés sont payés sur l'article de recettes non affectées worden betaald op het niet-geaffecteerd ontvangstenartikel bedoeld in
visé à l'alinéa premier. het eerste lid.

Art. 2.2. A compter de l'année budgétaire 2013 et jusqu'au terme du

Art. 2.2. Met ingang van het begrotingsjaar 2013 en tot op het einde

délai de 20 ans visé à l'article 2, alinéa 1er, le montant C van de termijn van 20 jaar bedoeld in artikel 2, eerste lid, wordt het
éventuellement majoré en application de l'article 4, alinéa 5 bedrag C in voorkomend geval vermeerderd in toepassing van artikel 4,
inférieur à 0 EURO est payé annuellement aux communes et aux zones de vijfde lid dat minder is dan 0 EURO jaarlijks betaald aan de gemeenten
police pluricommunales au moyen des crédits limitatifs inscrits à cet en de meergemeentenpolitiezones door middel van de limitatieve
effet dans la section 13 du Budget général des dépenses. kredieten daartoe ingeschreven op de sectie 13 van de Algemene
uitgavenbegroting.
Les montants redevables aux communes et aux zones de police De aan de gemeenten en de meergemeentenpolitiezones verschuldigde
pluricommunales pour les années budgétaires antérieures qui n'ont pas bedragen voor de vorige begrotingsjaren en die niet voldaan zijn op
été acquittés à cette même date sont payés au moyen des crédits dezelfde datum worden betaald door middel van de limitatieve kredieten
limitatifs visés à l'alinéa premier. bedoeld in het eerste lid.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op datum van zijn publicatie in

au Moniteur belge. het Belgisch Staatsblad.

Art. 4.Le Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 4.De Minister van Binnenlandse zaken is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 mars 2014. Gegeven te Brussel, 26 maart 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
K. GEENS K. GEENS
^